Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 86.
Глава 86 Жестокая битва на горизонте
«Цици, не будь таким. Уже очень хорошо жить в доме тестя. Невозможно жить комфортно, когда ты в заборе ». Оу Му было немного горьким.
Оу Ци, как будто ей сказали, что ей больно, закричала: «Мама, мне жаль Цици. Если бы я столько лет не продал тебе и папе дом и землю, ты и папа не были бы такими ».
«Глупый мальчик, все в порядке, мама тебя не винит, мама и папа готовы, пока ты в порядке»
«Мама, прости», как он сказал, он упал в объятия матери Оу.
«Вообще-то мама», - Оу Ци хотела сказать ей, что кто-то поможет ей вернуть дом и землю, но кто-то прервал ее.
«Что за шум? Я больше не могу готовить. Я хочу умереть с голоду, чтобы мы могли занять мой дом, верно? Хуан Си пустыми глазами посмотрел на мать и дочь Евклида.
«Мама, почему ты вышла?»
«Бабушка» Оу Ци боялась глаз Хуан Си с детства. Когда она увидела ее, Оу Ци испытала необъяснимое чувство страха.
После того, как Хуан Си взглянул на Оу Ци, она больше никогда на нее не смотрела. Для нее Оу Ци чувствовала себя неудачницей, когда родилась. По сравнению с ней она была не так хороша, как ее вторая дочь.
«Я знаю, мама, еда скоро будет готова, так что ты иди первым, чтобы отдохнуть». Оу Му всегда говорила Хуан Си идти на восток, она не думала, что пойдет на запад.
Хотя Оу Ци не злилась, мать Оу держала ее за руку, чтобы помешать ей сделать следующий шаг.
«Ладно, не сердись, готовь с мамой, а поговори об обеде позже, когда тебе будет чем заняться».
У жителей сельской местности не так много овощей для приготовления, и они круглый год не ели мясо. Это овощи, выращенные в собственных домах, поэтому их готовят менее чем за полчаса.
За обеденным столом дедушка, бабушка, второй дядя, вторая тетя, третья тетя и двоюродный брат Оу Ци имели одно и то же выражение лица, без намека на удовольствие.
«Почему ты вернулся внезапно? Не говори ни слова, возвращайся, когда скажешь это, - торжественно сказал дедушка Оу.
Оу Ци привыкла к такому тону: «Дедушка, извини, я вернулся…»
Моя невестка прервала: «Я вернулась, чтобы поесть и выпить, хотите продать дедушкин дом и землю? Давайте все будем пить северо-западный ветер, верно? Оу Ци, это не значит, что я сказал тебе, твои родители такие злые. Вы обучаете себя »
Мать Оу от стыда опустила голову. О продаже домов и земли в Цици стало известно всем. Люди со стороны отмечали, что семье Оу нравилась ее большая жена, но теперь ей это не нравится еще больше.
Третья тетя и вторая тетя все стоят единым фронтом, но они очень недовольны старшей и семьей: «Да, я сказала, мама, тебе нужно спрятать свой дом немного лучше, иначе будет плохо, если ты осторожны, чтобы спровоцировать вора ».
«Это не то, Мэймэй, не изучай это, это нехорошо», - предупредила вторая тетя свою кузину Мэй Мэй.
Хотя я не называл имя по имени, я знал, что это Оу Ци.
Оу Ци побледнела.
Мать Оу теперь знает о чувствах Оу Ци и обычно издевается над ней, но чувствует, что не согласна с тем, что другие говорят это ее дочери. Оу Ци всегда держали на ладони она и ее отец с детства, но до тех пор, пока вы вернетесь сюда, вы будете оскорблены.
«Хватит, больше не говори об этом. Аренда недвижимости не была продана намеренно, это мое семейное дело. Надеюсь, ты не расскажешь мне о моей дочери. На этот раз мать Оу очень разозлилась. Гнев был слабым и уязвимым, но на этот раз он заставил всех вскочить.
Хуан Си тоже опешил: «Что ты делаешь? Ты хочешь бунтовать, можешь сказать две вещи, когда делаешь что-то не так? »
«Мама, это не невозможно, но такое твое утверждение неверно». Оу Му тоже была вынуждена волноваться. Как говорится, когда собака встревожена, она прыгает через стену, не говоря уже о человеке.
«Что ты делаешь, кто заставил тебя так громко говорить со мной? Кто дал тебе такую храбрость? » Хуан Си тревожно хлопнул по столу и встал.
«Кто дал мне такую храбрость? Ха-ха, я не хочу что-то говорить, но раз уж ты спросил меня о том же, я не говорю, что это не моя сыновняя почтительность. Только наша семья Оу знала об этом, но, поскольку я живу, приходить к вам очень неудобно, поэтому вы и невестка ходите вокруг и говорите о Цици. Я хочу спросить вас, Цици - ваша внучка. Как ты должен об этом говорить? »
По имени Сангу спрыгнул. Как она узнала об этом? Кто ей сказал?
Хуан Си тоже опешила, откуда она узнала?
«Ты несешь чушь, когда я сказал плохие вещи о Цици? Что касается того, откуда посторонние узнают о доме, я не знаю. У вас мало улик, чтобы кусать людей ». - сказал Хуан Си.
«Я несу чушь? Хорошо, я не хочу об этом говорить. Имя Цици теряет деньги всегда говорят посторонним, верно? Я действительно не ожидал, что ты, мама, будет таким человеком ». Оу Му была очень разочарована Хуан Си.
«Ма Мэйфан, как ты разговаривала с мамой? Вы также можете сказать это маме ». Вторая тетя в нужный момент бросила еще одну бомбу.
Дедушка Оу окончательно сошел с ума: «Ладно, перестань спорить, все садись мне поесть, а я не позволю мне больше есть, да».
Слова дедушки Оу всегда были сильными, поэтому внезапно все успокоились.
«Невестка, мой старший брат так долго работает в угольной пещере, так что ему тоже нужно платить. Разве мы не должны взять немного, чтобы Мэймэй изучила? » - хрипло сказала вторая тетя.
"Почему?" Ому нахмурился.
«Потому что мои оценки лучше, чем у моей сестры», - хвасталась всем Мэй Медсер.
«То есть результаты Meimei всегда были лучше, чем у 77. Должны ли вы позволить боссу вытащить немного денег?» Бабушка Хуан Си восприняла это как должное.
Бровь Оу нахмурилась еще глубже: «Почему?»
«Есть ли причина, почему нет, старший брат - старший сын, об этом должна заботиться наша семья.
"Должен быть?" Оу Му не удержался от смеха.
"Что вы смеетесь? Я говорю о вещах. Вы, невестка, должны уметь все ». Второй дядя сказал то же самое, что был должен ему.
«То, что ты сказал, было забавным, поэтому я засмеялся, дядя, я спрашиваю тебя, есть ли у тебя рука?»
«Ерунда, ты слепой? Разве вы не видели?
«Вторая тетя, сестра, я тоже тебя спрошу, у тебя есть руки и ноги, почему ты говоришь, что старший брат сделал все, что ты можешь использовать, со спокойствием», - спросил Ому в ответ.
«Тебе не нужно ничего делать дома. Я хожу на работу каждый день, и мне нужно готовить для вас, когда я вернусь. Вам нужно только подождать дома, чтобы поесть. Кроме того, Цици, его отец, весь день напряженно и опасно работал на угольной электростанции. Раньше я никогда не ел полноценно, и на заработанные деньги я купил еду для всех. Теперь я на самом деле собираюсь помочь Мэймэй оплатить обучение. Что делает твой отец?" Мать Оу внезапно отругала своего второго дядю. Кровавая голова.
«Вы живете в моем доме и едите в моем доме, что случилось со мной, когда я просил вас заплатить?» Второй дядя сделал комментарий для Оу Му.