Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 679.
Глава 679. Я не бью женщин.
Черные брови нахмурились и не отпускали. Что, черт возьми, хотела сделать эта женщина?
Куробе чуть приоткрыл дверь, увидел, что темно и нет света, и остановился.
«Мисс Сяогуо, вы можете отправить его, мне неудобно входить». Куробе знал, что все никогда не будет так просто, и если он войдет, он определенно не сможет это объяснить.
После того, как Куробе закончил говорить, он услышал внутри паузу, а затем сказал: «Ну, тогда подожди меня, я найду тебя сейчас».
"Ой." Как только голос упал, раздался звук разбитого стекла.
"Ты в порядке." Хотя Куробе не любил эту женщину и даже немного отвращал ее, он услышал голос, это было его первым инстинктом, который он все равно спрашивал.
Затем изнутри послышался голос: «Мистер. Куробе, извини, я просто хотел отдать тебе его, но оригинальная лампочка сломалась. Они его еще не изменили. Я не видел света. Случайно уронила браслет на ковер. А теперь можешь помочь мне войти и найти его? »
Куробе действительно больше не мог терпеть эту женщину, включил свет на коммуникаторе в руке и толкнул дверь прямо внутрь.
Пылающая свеча и активное пламя зажгли ее. При свете свечи два нежных стейка выглядели особенно привлекательно.
Как и следовало ожидать, эта женщина точно не простая.
"Мистер. Куробе, ты можешь посчитать, но люди уже давно тебя ждали. Голос Сяого соблазнительно приблизился к Куробэ, который держал Куробе за плечи обеими руками, выражая особенно двусмысленное выражение.
"Отпустить." Голос Куробе был очень холодным.
Сяого очаровательно улыбнулся и обошел Куробэ: «Мистер. Куробе, не будь таким жестоким, разве ты не знаешь, люди увидят тебя с первого взгляда. Вы красивее и лучше других мужчин. Тот, который лучше всего соответствует моим критериям поиска мужчины ».
Когда я только что позвонил Лу Юйси, я подумал, что она заберет его, а затем попросил меня прислать его и соблазнить его другими способами. Я не ожидал, что он подберет его и пришел сюда, дав ей такую большую возможность.
Правая рука Куробе швырнула ее на диван: «Я сказала, отпусти, я не хочу повторять это снова, дай мне браслет».
Сяо Го не ожидал, что Куробэ бросится наружу, что действительно напугало ее, но ей просто нравится такой дикий мужчина.
"Мистер. Куробе, почему ты так груб с другими? Это нехорошо ». Сяого встал после того, как его выбросили.
Глаза Куробе вспыхнули: «Где браслет?»
Он может уйти прямо, но этот браслет действительно важен.
«О, мистер Куробе, о чем вы беспокоитесь, я, естественно, дам вам браслет, но не сейчас, и вы, не возвращайтесь в такую тревогу. Женщина в вашей семье хоть и красива, но выглядит глупо и полезно. Нет, мистер Куробе, я такая красивая. Почему бы не остаться со мной ». После лица Сяого он снова подошел к Куробэ.
Куробе ловко увернулся, а когда увернулся, увидел браслет.
"Мистер. Куробе, что ты скрываешь? Я тебя не съем. Куробэ не двинулся с места, Сяого был немного молчалив.
Куробе схватил браслет и хотел уйти.
Но Сяого остановился, увидев: «Мистер. Куробе, почему ты волнуешься, почему ты не разговариваешь со мной? В противном случае берите вещи и уходите. Это не прилично."
«Я не бью женщин, убирайтесь отсюда…»