Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 247.
Глава 247 Я не вижу
Худенькая женщина обняла колени и села на корточки в углу, глубоко зарывшись головой под мышку, делая выражение ее лица незаметным.
напугать! Как она почувствовала, что кто-то только что вошел? Теперь, когда она видит, что в углу крадется человек, она должна видеть это, но разве она вообще не реагирует?
"Хочешь выйти? Внешний мир прекрасен ».
Сидящий на корточках мужчина не ответил.
У Дунмэй был расстроен ее пренебрежением и пнул ее по руке подошвой стопы: «Эй, ты можешь дать мне какую-нибудь реакцию?»
Человек все еще не ответил, Ву Дунмэй внезапно понял: «Никакой реакции, верно? Тогда позвольте мне сказать вам кое-что, что заставит вас отреагировать? »
У Дунмэй сел на маленький деревянный стул рядом и торжествующе сказал: «Тебе не все равно? Что ж, я скажу тебе, Цзин Тянь, которая тебе больше всего небезразлична, вот-вот потеряет своего будущего ребенка. . »
Женщина, сидящая на корточках на земле, внезапно отреагировала, схватив Ву Дунмэя за шею, как сумасшедшая: «Ты сказал, что не причинишь им вреда, ты солгал мне, ты зверь, у тебя не будет хороших результатов, я хочу быть с тобой, погибнуть вместе. . »
Может быть, это потому, что им двоим было труднее. Лу Юйси ясно видел лицо женщины, и все ее лицо было шокировано. Это было почти то же лицо, но оно могло долгое время страдать от недоедания, щеки впали, а мяса не было.
«У Цици толстая, верно? Вы меня отпустите, иначе я получу всех их детей ». У Цици может бояться, что она причинит вред другим, поэтому он слегка ущипнул У Дунмэя за шею. Раскрыл руку.
У Дунмэй сильно надавил, и У Цици упал на землю по пути: «Хм, я говорю тебе, тебе лучше знать об этом, иначе я дам тебе знать, что такое боль, чтобы не жить».
У Дунмэй покачала лицом и сердито ушла. У Цици упала на землю, слезы превратились в ее боль.
После того, как Лу Юйси убедилась, что У Дунмэй ушла, она ушла: «Вы сестра Ву?»
У Цици не заметил, когда кто-то сказал: «Кто ты? Почему ты здесь?"
«Я твой друг, Сяо Тяньтянь, она увидела, что женщина - это не ты, и попросила меня проверить, не случилось ли с тобой чего-нибудь».
«Сяо Тяньтянь, Сяо Тяньтянь, она в порядке». У Цици взволнованно взяла Лу Юйси за руку.
«Ничего страшного, не волнуйся, хоть мускус и вреден для ребенка, но озорность второго ребенка спасла ее». Лу Юйси знала, что верит в себя, и ослабила бдительность.
«Но почему ты здесь? Вы знаете, что все это делает она, почему бы вам не выйти и не остановить ее? » Это был странный вопрос, который задал Лу Юйси.
«Я пытался убежать, но мои глаза были бесполезны, и я уже бесполезный человек. Даже если я сбегу, ее впервые поймают. Это далеко от села, и плакать невозможно. Чтобы другие услышали, я могу только умолять ее не причинять вреда нашим гуджинским людям ».
Лу Юйси была поражена, разве она не видит?
«Не волнуйся, поскольку я уже знаю о твоем существовании, я обязательно тебя спасу. Вы меня ждете ». С этими словами Лу Юйси тайно приподнял дверь подвала и открыл ее, убедившись, что снаружи никого нет. Выберитесь из трещины самостоятельно.
Хотя У Цици не видит этого, она знает, что У Дунмэй определенно плохой человек, и ее нога сломается, если ее найдут.