Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 246.
Глава 246.
«Иди к ней домой и тайком проверь, нет ли других».
«Хорошо, я позволю Эрвази забрать нас». Она считает, что Эрвази так себя ведет, что ничего не произойдет.
Я думала, что найду второго малыша, который знал, что когда я обернулся, я увидел, как он смотрит на кабана с веселой ухмылкой.
«Второй ребенок, иди сюда».
Что больше всего нравится Эрвази, так это появление его отца и толпы, возвращающейся с охоты. Это очень мощно.
Услышав, как Лу Юйси зовет его, она побежала: «Что случилось с мисс Сестрой?»
Лу Юйси присел на корточки и был примерно того же роста, что и он: «Второй ребенок, мисс сестра, вы можете сыграть с вами в игру? Как насчет того, чтобы отвести сестру к сестре Ву, и она будет готовить для вас, когда вернется? »
"Действительно? Хороший." Когда дело дошло до еды, глаза маленького парня загорелись.
Второй ребенок был очень хорош, и он водил Лу Юйси и Куробэ по нескольким местам к месту, где жил У Дунмэй.
«Послушайте, мисс сестра, вот и все». Мизинец Эр Вази указал на небольшой соломенный домик неподалеку.
«Ну, второй ребенок такой хороший, вернись первым, сестра Ву как-то связана с сестрой Ву».
"Хорошо." Он повернулся и побежал назад. Он был таким милым ребенком.
«Ее дом там, что нам делать?» Лу Ю беспомощно посмотрел на Куробе.
«Останься здесь, я посмотрю». Куробе не хотел, чтобы Лу Юйси снова оказалась в опасности.
«Нет, я тоже хочу поехать». Наконец, есть вещи, от которых ей становится скучно, иначе как она может уйти.
«Нет, да, да». Хейбу твердо держал каждое слово и никогда не дал ему возможности сопротивляться.
Губы Лу Юйси были надуты к небу, и она выжидающе посмотрела на Куробе.
«Это бесполезно, просто оставайся там и жди моих новостей». Сказал он и пошел в хижину, не оглядываясь.
«Если вы позволите мне остаться, я должен остаться? Когда Лу Юйси был таким послушным? Он сказал тайно следуя за черным.
Присмотревшись, я понял, что здесь не одна комната, а на самом деле их очень много.
Лу Юйси больше не следовал за Куробэ, повернулся к дому с соломенной крышей и через окно заглянул внутрь.
Поскольку дом маленький и почти беспрепятственный, Лу Юйси, убедившись, что никого нет, входит в дом через боковую дверь.
Как только он вошел в дом, Лу Юйси почувствовал запах аромата, и ослепительное множество цветов было праздником для глаз. Похоже, сестра Ву действительно занималась парфюмерией.
Когда Лу Юйси собирался уходить, он услышал снаружи шаги.
Когда все закончится, кто-то придет. Разве это не та сестра Ву? Она внезапно появилась здесь и не могла ни сказать, ни найти место, чтобы спрятаться.
В каждой хижине клана Гуджинг есть подвал, и действительно негде спрятаться. Лу Юйси может только открыть дверь подвала с земли и закрыть дверь.
В подвале было очень темно, и Лу Юйси почти полагалась на то, что пыталась найти место, где можно спрятаться, потому что Лу Юйси очень волновалась, что она внезапно открыла подвал и обнаружила себя.
Лу Юйси действительно о чем-то думал. Как и ожидалось, через некоторое время У Дунмэй открыл дверь подвала и вошел.
Когда Лу Юйси услышал, как она спускается по лестнице, она нервно сглотнула. Теперь она так нервничала, что чуть не выпрыгнула.
Я увидел, как мерцает кремень и сталь, У Дунмэй зажег масляную лампу в подвале, а затем загорелся весь погреб. Поскольку Лу Юйси скрывался более внимательно, У Дунмэй не видел Лу Юйси.
Но Лу Юйси посмотрела в мешочек с травами перед собой, ее глаза внезапно расширились, и она увидела сцену, которая ее потрясла.