Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 1316.
BTTH Глава 1316: мы в разводе
«Кроме того, если вы позволите вывезти убыточные товары, Су Цюань будет жить в своей комнате». Затем госпожа Су бесстыдно сказала:
«Позволить Сяобэю съехать? Ты действительно думал, что это так продуманно. Она уже мысленно насмехалась, когда только попросила ее съехать, а теперь еще хочет съехать, идиотизм.
Этот дом с двумя спальнями и одной гостиной. Причина, по которой мне вначале нравился этот дом, заключалась в том, что он был маленьким, но очень теплым и подходящим для нее и Бекхэма.
Старушка только взглянула и попросила Сяобэя переехать с ней. Похоже, она хотела позволить себе и Сяобэю поспать на диване. Что за шутка, у нее собственный дом, зачем ей спать дальше? на диване.
«Ну что, я плохо справляюсь? Ты должен поблагодарить меня за то, что я позволил тебе остаться здесь. Если я рассержусь, я даже не позволю тебе остаться на диване».
"Г-жа. Су, твой тон действительно большой, позволь нам, мать и дочь, спать на диване, а также хочешь выгнать нас, тебе действительно не стыдно это делать». Лао Мин сказал, что слова были несколько циничными.
Миссис Су не дура, она до сих пор слышит небольшой привкус этой фразы: «Ха, как же так, я недовольна своим расположением, прямо сейчас хочу ткнуть носом и лицом? Теперь, когда моя мать перестала кричать, она действительно смела, чешется?»
Кажется, она еще не наигралась, иначе как она смеет говорить с ней в таком тоне.
Лао Минь сел с достоинством, хоть и был немного щепетилен, но не показывал этого.
«Почему я звоню твоей маме? Ты не моя мать. Как вы думаете, вы можете выдержать эти два слова?
Госпожа Су очень рассердилась на это предложение: «Ты смеешь говорить что-то подобное, ты большой бунтарь».
«Разве это не правда? Миссис Су, не используйте это слово, чтобы описать меня. У меня нет нужды быть сыновней с тобой. Что касается вещи, которую вы хотите переместить в мой дом, то я советую вам не думать об этом. Это мой дом. Я абсолютно не могу позволить тебе жить здесь.
"Шлепок." Су Цюань не колебался и подошел, чтобы дать Лао Миню пощечину.
— Это манера речи твоей матери? Мама сказала, ты осмеливаешься написать десять предложений. Разве я не говорил тебе раньше, что никогда не смогу возразить своей матери. Су Цюань сердито посмотрел на нее.
Лао Мин схватился за лицо. Когда она сказала это, она была готова быть избитой, но не ожидала, что это будет так больно.
«Су Цюань, ты подумай об этом, прежде чем говорить. Это твоя мать, а не моя. Не надевай на меня шляпу. Я не могу позволить это Лао Минь».
Миссис Су: «Цюаньэр, Цюаньэр, я говорила вам в начале, говоря вам не жениться на этой женщине, не жениться на этой женщине, вы просто не будете слушать, просто посмотрите, теперь, когда вы говорите это , даже свекровь не узнаю. Такого человека в прошлую эпоху посадили бы в клетку для свиней».
"Г-жа. Су, даже если я умру, что произойдет? Это не имеет никакого отношения к вашей семье Су. Кроме того, Су Цюань, береги свои руки. Мы уже в разводе. Ты не достоин победить меня. Если посмеете что-то сделать, я немедленно вызову полицию». Они развелись, а она давно уже свободна от клетки, как же она могла тупо ее трогать.
"В разводе? Куан'эр? Когда вы развелись?» Эта старушка Су действительно не знала, что происходит?
Лицо Су Цюаня не было красным, и его сердце не билось: «Мама, я развелся, потому что эта женщина не была целомудренной после замужества».