Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 1314.
Глава 1314. Ты хочешь ошпарить меня?
«Бабушка, не бей маму, ладно? Мама не сделала ничего плохого, зачем ты ее ударил». Видеть, как бьют мою мать, больше всего огорчает Бекхэм.
«Почему я не могу победить ее? Я просто хочу победить ее. Если она не объяснит мне сегодня, дай мне посмотреть, как я могу с ней справиться. Кроме того, вы теряете деньги, отпустите меня». Сначала я надеялся, что это будет один. Большой толстый внук, но кто знает, на самом деле он был неудачником.
Пока госпожа Су говорила, она немного оттолкнула Сяобэя. Сяобэй изначально была ребенком, но независимо от того, где она могла выдержать такой толчок, Лао Минь не удержала ее, в результате чего она упала на землю.
Лао Мин с тревогой поднял Сяобэя: «Сяобэй, ты в порядке, тебе не больно от падения, пусть моя мама увидит».
Бекхэм улыбнулась: «Мама, не волнуйся, я в порядке». Бекхэм не хочет, чтобы его мать беспокоилась о себе, не говоря уже о том, чтобы расстраивать ее.
Чем больше Бекхэм говорил, что все в порядке, тем больше Лао Мин чувствовал, что Де расстроен, и тем более бесполезным он себя чувствовал.
Старая миссис Су была невежлива, оттолкнула Бекхэма и вошла в дом Лао Миня, и осмотрела дом Лао Мина сверху вниз.
«Хм, я живу в таком хорошем доме, и я позволил старушке жить в таком доме. Откуда ты?" Старушка Су сидела прямо на диване, выглядя как хозяйка.
Лао Мин вошел, позволил Бекхэму остаться в стороне, затем умело налил чашку чая и поставил ее на журнальный столик перед диваном.
Миссис Су не показывала лица, она смела чай со стола легким движением руки.
Сяобэй стоял в стороне, невинно становясь жертвой, и весь горячий чай выплеснулся на руку Сяобэя.
Глаза Лао Мин расширились и отреагировали через 0.01 секунды, вытащив Бекхэма и сразу же войдя в туалет.
Положив руку Сяобэя в ванну, сразу же ополоснув ее чистой водой, слезы потекли: «Прости, Сяобэй, у меня нет матери, все плохо для моей матери».
Миссис Су за пределами холла, казалось, понятия не имела, что она делает неправильно: «Хм, это убыточный товар. Думаете, это слишком дорого? У какой матери такая дочь? Насколько жарко? Дайте мне чаю, вы хотите сжечь меня заживо?
Лао Мин стиснул зубы, крепко сжимая кран.
В прошлом, когда он был еще в семье Су, госпожа Су часто относилась к Сяобэю холодно. Иногда он сам ходил на швейную фабрику. Когда его не было дома, госпоже Су посчастливилось тайно избить Сяобэя, и она отказалась позволить ему. Скажите ей, что если бы она однажды не вернулась с работы пораньше, она, возможно, не знала бы, что с ее ребенком так обращались всю оставшуюся жизнь.
Теперь она уже не та, что была раньше, и она больше не невестка семьи Су, так почему же она все еще ее боится.
«Оказывается, Сяобэй, это всегда было из-за того, что моя мать была слишком трусливой, из-за чего тебе так больно раньше. Сяобэй, не волнуйся, моя мама знает, что делать, и не подведет».
Горячее ощущение исходило от руки Бекхэма, но он благоразумно сопротивлялся: «Мама, я знаю, что ты будешь по-своему. Я верю тебе. Что бы вы ни делали, Бекхэм поддержит вас. Ты должен помнить Сяоси. Слово, которое сказала моя сестра, в твоем мире ты король».
Лао Мин кивнула, да, в ее мире она король, она знает, что делать.