Роман Переводчик

Переродившаяся дочь богатой семьи зарабатывала много денег. - Глава 1283

BTTH Глава 1283: мертвые

«Бум. Дверь была открыта ногой.

«Да, если ты убьешь ее, я обещаю, что завтра ты и твоя семья никогда не увидите солнца». В это время вмешалась Лу Юйси.

— Невестка, вы очень вовремя пришли. Если ты больше не придешь, может быть, твою сестру убьют». Хэй Цинцин знала, что телефонный звонок не был напрасным, поэтому невестка осмелилась подойти.

Ли Лун обернулся, увидев Лу Юйси, его глаза были полны волнения: «Да, какой сегодня день? Я должен быть в состоянии видеть двух больших красавиц. Я действительно должен отпраздновать».

Ли Мяолин был очень спокоен: «Я сказал, солдат-спасатель, которого вы послали, слаб? Как я думаю, это тоже женщина, вы, две женщины, хотели нас побить? Это просто глупый сон».

Мой старший брат был солдатом, так что он мог сражаться вдвоем с одним, не говоря уже о том, что он теперь две женщины и может делать все это сам.

Причина, по которой Ли Мяолин сказала это, заключалась в том, что Лу Юйси только что вмешалась без оружия в руке. Пистолет Лу Юй попрощался с ее талией, не торопясь.

Пришло время убедиться, что у этого человека нет оружия.

«Да, разве ты не недооцениваешь женщину? Разве ты не рождён женщиной? Или ты выпрыгнул из скалы. Лу Юйси увидела этого человека, первое впечатление было, что этот человек определенно жалкий человек.

«Ладно, брат, не говори с ними чепухи, делай это, а то, когда они вернутся, у тебя будут проблемы». Ли Мяолин с тревогой сказала, что теперь она не хочет видеть эту женщину ни на секунду.

Ли Лун кивнул, планируя начать с Лу Юйси.

«Эй, несчастный человек, но ты должен хорошенько об этом подумать. Моя невестка сейчас беременна. Если ты сделаешь что-нибудь с ней, что, по-твоему, сделает с тобой мой старший брат? Хэй Цинцин сказал в спешке.

"Я просто. Куробе их поджарит. Лу Юйси улыбнулась и приняла слова.

«Разве старший брат вора не большой вор? Большой брат, не волнуйся, ты тоже можешь их поймать. Здесь нет предыстории жестокой травмы, некому тебя поддержать, всего одно преступление может тебя убить.

«О, это? Если у тебя хватит смелости, подойди и посмотри, сможешь ли ты убить меня». Говоря, Лу Юйси вынул пистолет из-за пояса и прямо выставил Ли Луна наружу. На его голове.

— Брат, будь осторожен, у нее пистолет. Ли Мяолин ошиблась, она не ожидала, что вошедшая женщина будет вооружена пистолетом.

Ли Лун тоже удивился и поднял руку: «В чем дело, разве ты не говорил, что ты все еще вор? Откуда там пушки? Ты разобрался, если это мертво, кому мне звонить?

«Брат, давай перестанем облажаться. Может быть, это не обязательно потому, что она держит игрушечный пистолет. Брат, у тебя нет пистолета. Убери это». Увидев пистолет, Ли Мяолин тоже смутился.

«Советую вам вставать пораньше. Во-первых, она определенно не держит поддельный пистолет. Во-вторых, если вы посмеете переместить гангстерскую даму, вы нетерпеливы?»

"Что? Мафия гангстера». Ли Лонг был потрясен. Если это правда, то ему конец. Как бы он ни выразился, он также является сотрудником полиции в этой области.

«Меня волнует, жена ли ты гангстера, позвольте мне сказать вам, что мой брат…»

"Заткнись." Ли Лонг остановил свою сестру, она больше не могла доставлять неприятностей, все кончено, теперь он действительно мертв.

Выйти из мобильной версии