Глава 629.
Глава 630: Убийство [еще первое]
Молодой штатский вывел женщину в пурпурном чонсаме с вуалью из города Лунь. По многочисленным официальным дорогам машины они не пошли, а направились прямо к ближайшим диким джунглям, вдоль джунглей. На всем пути.
В пустыне водятся дикие волки, змеи и другие свирепые звери, и мирные жители не осмеливаются приближаться, но в джунглях есть транспортная тропа. Это караван на время, чтобы скопировать этот ярлык. Когда здесь проезжает караван, часто нанимают некоторых отставных солдат или авантюристов, которые исследовали сияющую область, чтобы их охраняли, в конце концов, помимо диких голодных волков тигров в этих джунглях, говорят, что есть разбойники-бандиты и даже скрытая тьма. Христиане, здесь для того, чтобы проводить тайные злые эксперименты.
Ду Диан повел Хай Лишу по караванной тропе.
Эй!
На полпути в траве внезапно обнаружили несколько грабителей, одетых в зеленую траву, держащих нож на дороге в Ду Диан.
«Ха-ха, старый босс, давай выберемся с первого раза, тогда у нас будет жирная овца!»
«Заикание, ты меньше говоришь и избавляешься от импульса».
«Эй, вы оба осмеливаетесь прийти сюда, он просто ищет смерти, мальчик, поторопись забрать свой…»
Первые строчки нескольких грабителей еще не закончились, и бегущая фигура Ду Диана внезапно ускорилась, замахал запястьем и зазвонил.
Увидев, как он несется вперед, как ураган, несколько грабителей внезапно ошеломили и оглушили на месте.
С хлопком Ду Диан и Хейлиша одновременно прыгнули, пролетели над головами нескольких грабителей, прыгнули на высоту более десяти метров, приземлились за несколькими грабителями и продолжили бежать, не возвращаясь назад.
Несколько грабителей подняли глаза и оглянулись, только чтобы увидеть, что Ду Диан и Хейлиша сбежали, оставив только далеко позади.
«Старый, босс…»
«Вы, вы видели кого-нибудь, кто может прыгнуть на вершину дерева?»
«Босс, я, я хочу снова стать хорошим человеком…»
Ду Дянь прошел по джунглям всю дорогу, по дороге встретил голодного тигра на торговой дороге и поселился у него. Спустя более десяти минут он покинул джунгли, приехал в деревню и направился прямиком по ее окраинам. Пройдите и сверните на ближайшую дорогу к резиденции следующего инспектора.
Padre Commercial Street - один из четырех крупных экономических центров делового района. Существуют различные типы крупных торговых рынков, а также самые разные индустрии развлечений. Самым привлекательным местом является самый большой Vero на Padre Commercial Street. Большое казино.
Перед казино Vero Grand находится площадь. Основная цель этой площади - не молиться за Святой Престол и не устанавливать скульптуры, чтобы восхищаться предками и богами, а парковать экипажи для богатой знати, которые приезжают в Vero Grand Casino. преданный. Кареты на площади заполнены круглый год, здесь можно увидеть самые разные кареты и значки различных дворянских родов.
В настоящий момент в роскошной ложе на верхнем этаже казино «Веро» за круглым столом казино сидят семь или восемь светловолосых и белых дворян. Это верхняя благородная ложа. Минимальный размер фишки в казино достоин обычной гражданской семьи. Пятьдесят лет сбережений.
Рядом стол с соками, шампанским, едой и т. Д., А обслуживание внимательное.
Алкони повернул чип-карту в руке и некоторое время смотрел на нее. Он вздохнул, встал и покинул сиденье. Он похлопал по плечу и стал ждать на плече рыцаря. Он сказал: «Позвольте мне сыграть для меня, я изменю свою удачу».
Слуга-рыцарь почтительно сказал: «Да». В этой ситуации он встречается не в первый раз. Обычно, если Эконни проигрывает больше, он позволяет ему сыграть несколько вместо себя.
Вместо того чтобы наблюдать за азартными играми, Экони повернулся к лаундж-зоне ложи, откуда открывается вид на половину квартала за пределами казино Vero, на шумные и шумные улицы, а также на многочисленные роскошные экипажи, припаркованные вдали. Площадь, такой красивый пейзаж, даже в районе внутренней стены, можно увидеть только в шумном городе, но живя в процветающем городе в районе внутренней стены, стоимость жизни слишком высока, даже если у него такая хорошее положение и благородный аристократ, будет плохо себя чувствовать.
Он взял стоящее рядом красное вино и попробовал его. Хотя сегодня он многое потерял, но никак не мог повлиять на его настроение. С тех пор, как он подошел к внешней стене, его настроение было очень хорошим. Когда-то это было бесплодным в его впечатлении. Отсталая грязная местность намного чище и богаче, чем он себе представлял, что стало для него большим сюрпризом.
Он даже чувствовал, что жил здесь в последние годы своей жизни, и в этом не было ничего плохого. Лучше, чтобы группа людей считала «большим человеком». Лучше было считаться «маленьким человеком» группе настоящих аристократов.
«Взрослый, это заснеженный трюфель, очень дорогой, не у внутренней стены, можешь попробовать». Другой официант рядом с рыцарем указал на блюдо на столе рядом с ним, рекомендованное Эккони.
Ай Кони взглянула на него и подняла ложкой. Он чувствовал, что оно было мягким и сладким, чрезвычайно чистым и восхитительным. Он не мог не восхищаться: «Эти посторонние будут наслаждаться едой больше, чем мы». ”
Рыцарь-слуга улыбнулся и сказал: «Это еда, которой имеют право наслаждаться аристократы внешней стены. В конце концов, эти аристократы тоже выучили наши правила этикета, и как много они еще умеют получать удовольствие ».
Экони взглянула на него и сказала: «Что здесь хорошего, но одна вещь заставляет меня смотреть на меня. Знаете ли вы, что это такое?"
Официант был занят, склонив голову. «Подчиненные не боятся спекулировать».
«Это они». Тон речи Ай Кенни явно направлен на людей, сидящих за столом по другую сторону коробки. Он холодно сказал: «Я вижу, что у этих людей такие же светлые волосы, как у меня, меня тошнит, вы знаете?»
Рыцарь-слуга отреагировал и внезапно понял, что раньше терял слова, и сказал: «Род знает».
«Люди всегда являются неприкасаемыми, даже если они принадлежат к смешанной расе, и кровь в костях также течет по людям». Ай Кэ Ни холодно сказал: «Это то, что нельзя изменить, как и дикий дикарь снаружи, даже если это заставят мирных жителей. Если дать им ребенка, то родится такой же некультивируемый дикий вид ».
Официант-рыцарь вспотел и поклонился: «Это сказали взрослые».
Эккони взглянул на молодого блондина, оглядывающегося по другую сторону стола, и спросил: «На что ты смотришь?»
Молодая блондинка наблюдала за ним с необычайной энергией и сказала: «Ничего, похоже, я ошибся». После этого он повернул голову и продолжил инвестировать в стол, больше не управляя вещами, не связанными с ним.
Съев трюфели, Экони осмотрелся и увидел, что еще не поздно. «В полдень семья Камиллы пригласила нас поесть и приготовиться к выходу».
"Да." Рыцарь-слуга сдержал обещание и подошел к столу, чтобы поприветствовать рыцаря, который ранее заменил Экони на сцене, чтобы тот ушел.
Тучный мужчина средних лет, сидевший на столе вождя, увидел, что Ай Кэ Ни уходит, и быстро встал: «Мистер. Эконы, ты так рано возвращаешься? Почему бы тебе не поиграть больше, если денег не хватает, принеси, они у меня здесь, я тебе одолжу ».
Экони равнодушно ответила: «Нет, у меня приглашение на обед, я иду».
Мужчина средних лет понял, улыбнулся и сказал: «Тогда я не останусь, ты пойдешь до конца, вернись в следующий раз». Затем он протянул руку, взял ладонь и направил ее к двери.
«Ты продолжаешь играть». Ай Кони расслабил руку и ушел с двумя служителями, а когда дверь ящика закрылась, он вынул носовой платок, вытер пальцы, протер корнем. После уборки носовые платки выбивают в мусорное ведро в коридоре.
Вскоре трое из Vero Grand Casino подошли к экипажу на площади.
Двое официантов проводили его до вагона. Когда Экони только вошел в купе, он разбил свою дырочку. Когда он увидел это просторное купе, он сидел молча и сидел двумя фигурами, мужчиной и женщиной, как два призрака.
То, что он понял в мгновение ока, вот-вот выстрелит, внезапно, как серебро, ударил холодным светом, в его зрачки быстро расширились, а затем исчезли, а затем последовал приступ сильной боли, вырвавшейся изо лба.