Глава 194.
Глава 194: Борьба с преступностью [еще пятая - год спешки?
Виканде беспорядочно посмотрела на него, сказав: «О чем ты говоришь, что ты видишь меня, где твой дьявол ?!» В конце концов, тон не может не с некоторой злостью.
Два дисциплинарных юноши держали мальчика за руку на случай, если он бросится к Викандеру.
«Ты убийца, я хочу убить тебя, я хочу отомстить !!» Маленький мальчик сопротивлялся и посмотрел на Виккана красными глазами.
Виканде выглядела некрасиво и сказала двум дисциплинированным юношам: «Где вы нашли этого маленького дьявола, это неловко! Вздор, аристократы?
Молодой фехтовальщик слегка усмехнулся и сказал: «Какое у вас испытание? Он сын дьякона Холлетта. Это также был очевидец, который был свидетелем того, как вы прошлой ночью убили жену мистера Холлетта. А теперь, пожалуйста, вернись к нам для расследования ».
Виканде, Авель и другие ошеломлены. Я не ожидал, что этот маленький мальчик будет сыном Холлетта.
Лицо Авеля было мрачным, и он смотрел на маленького мальчика. «Вы сказали, что видели, как он убивал вашу мать? Если да, то почему тебя не убили? Кроме того, ты уверен в этом лице? "
Маленький мальчик услышал его величественный голос, посмотрел на него, его глаза наполнились слезами, поднял руку и вытер ее, и заскрежетал зубами: «Я не видел его лица, но его одежду, я никогда не признаю этого. Вчера он был в маске! »
"Одежда?" Викандер фыркнул и посмотрел на свою одежду. Его сердце вспыхнуло вспышкой света, и ученик не мог не сжаться. Когда он проснулся вчера, он обнаружил, что его пальто исчезло, и подумал, что это связано с ограблением, сегодняшнее пальто такое же, как вчера, такое же пальто и две или три запасных замены в его шкафу.
Рядом со словами Авеля сердце вздохнуло и сказало двум ученикам: «Кажется, это всего лишь небольшое недоразумение. Есть много людей в одинаковой одежде. Вкус моего сына такой же, как и у других. Это должно быть ошибкой. Это."
Лицо фехтовальщика осунулось и сказал: «Вы думаете, что мы используем только один детский бок, чтобы поймать его, не кричите вместе со мной, теперь вы платите или нет ?!»
Лицо Авеля немного изменилось. Я не ожидал, что дисциплинарное отношение будет таким жестким. В то же время мое сердце было сердито и сдержанно. Он знал, что противостоять гневу суда в деле об убийстве Холлетта было трудно. Даже если он должен догнать весь консорциум Mellon, добиться успеха сложно. Они могут покупать только некоторые из низших уровней или по мелким вопросам, тратить деньги, чтобы спросить дьяконов, и действительно нарушить суд, даже если они дворяне. Он также будет уничтожен, и консорциум Mellon поможет и сделает все, что нужно, и им невозможно исчерпать всю мощь всего консорциума.
"Привет!" Алекс фыркнул и сказал: «Суд становится все более высокомерным. Я тоже смотрел на это и лично видел ». После этого он сказал домработнице: «Готово!»
Экономка предупредила, повернулась и сказала ему, чтобы он продолжал.
Лицо Виканде и Авеля изменилось, и они знали, что все было непоправимо. Они также знали, что дворянин предстал перед судом независимо от окончательного результата, а репутация семьи была крайне неблагоприятной. Я этого не знаю. Поскольку я арестовываю людей, у меня определенно есть твердое понимание. Это также их самый тревожный момент.
«Я найду способ, пойдем первым». Абель посмотрел на умоляющий взгляд Викандера и вздохнул.
Викханд сжал кулаки, кусая зубы, и горевал в сердце, но не мог сопротивляться.
Под маневром фехтовальщика юноша последний испытательный рыцарь протянул наручники.
Виканде выглядел некрасиво, но все же протянул руку.
Абель мрачно смотрел на уходящего Викандера под предводительством рыцаря-испытателя, и его мысли быстро изменились. Через некоторое время он повернулся и вошел в холл.
......
......
«Завтрак сегодня действительно хорош».
В старом замке Райана Ду Ди'ан закончил завтрак, потянулся, отпил чаю и сказал Фулину: «Я должен пойти и что-нибудь сделать».
Форинт заинтересовался и сказал: «Что?»
«Пришло время обжаловать мое дело». Ду Ди'ан улыбнулся. «Пора полностью восстановить его свободную личность». В настоящее время он освобожден под залог. Хотя он может покинуть тюрьму и свободно передвигаться, он преступник. Время нужно будет сообщить в суд. Если суд добился нового прогресса в рассмотрении его собственного дела, он также должен быть на связи. Если он не сможет приехать, он будет признан беглецом и будет объявлен в розыск.
Фулин на мгновение изменил свой цвет. «Вы хотите застрелить консорциум Меллонов?»
"Нет." Ду Дянь встал, поднял пальто за стулом и надел его. Он улыбнулся и сказал: «Вещи нужно есть маленькими ртами. Их нельзя удерживать сразу ». Затем он повернулся, вышел из ресторана и позвал дворецкого к машине у дверей.
......
......
Мьюир-стрит, в судебном центре.
Алексей вышел из вагона, взял трость и вместе со своим внуком Викандером пошел в зал суда.
«Далее идет допрос сокамерника, запрещающий вход посторонним, вы все еще ждете в зале». Толкобровый юноша слева говорит Алексею.
Алекс фыркнул и сказал: «Пойдем, не беспокойся обо мне». Говоря здесь, Виканду: «Дети, не волнуйтесь, раз это недоразумение, то точно будет хорошо».
Когда Викандер услышал его слова, его нервное сердце немного успокоилось, кивнул и ушел с двумя учениками.
На темном допросе.
Стройная молодая женщина, одетая в такие же серебряные доспехи, превращает очаровательные формы тела в необычайно сексуальные и идет на противоположную сторону Виканда: «Следующее расследование, пожалуйста, не забудьте сотрудничать!»
Виканде увидела ее красивое лицо, и ее сердце расслабилось. Она самоуверенно улыбнулась и сказала: «Мне неловко, и я обязательно буду сотрудничать с вами в вашей работе».
"Это хорошо." Девушка кивнула и сказала: «Прошлой ночью жена Холлетта была убита дома. В то время сын Корнота Кено видел тебя собственными глазами. Хотя вы были в маске, одежда обнажила вас, и, когда вы в спешке уехали, из дома Холлетта вышли соседи и прохожие, которые увидели вас, и поспешно уехали в карете. Мы нашли этих свидетелей и можем дать показания в любое время ».
Викандер застонал и выглядел уродливо. Он сказал: «Не рассказывай о себе и о себе. Это действительно недоразумение. Как я могу убить дьякона Холлетта, я сошел с ума? Как я могу сделать такую глупость! Конечно, Кто-то, одетый в такую же одежду, подставил меня, о, да, вчера я встретил одну вещь, меня подкрадывали и ошеломили. Когда я проснулся, моего пальто не было, должно быть, это тот, кто подкрался ко мне. Сознательно подставьте меня! »
Молодая женщина взглянула на него и кивнула. «Тогда я спрашиваю вас, вы вчера ходили в« Мулен Руж »на Лидо-стрит?»
Викандер был неловким и занятым: «Да, вчера днем я был в Мулен Руж. Вы сказали это так далеко друг от друга, как я мог убить жену Холлетта?
......
......
Сегодня все еще шестой, код продолжения, отправленный два до двух (продолжение следует).
: Посещение веб-сайта