Кровавые песочные часы - Глава 316
Глава 316
По некоторым причинам большое количество пользователей внезапно не может открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт сегодня. Пожалуйста, запомните доменное имя этого сайта www.bxwx66.com (литературные инициалы +66 точка com, bxwx66.com), чтобы найти дорогу домой!
Когда наступила ночь, на улице все еще было много пешеходов. Я изо всех сил старался сохранять нормальную человеческую скорость и шаг за шагом шел к двухэтажному зданию.
В конце концов я решил найти Сяоюй. На самом деле, нужно было найти Сяоя и вернуть кровавый зрачок. Но я не знаю, как так противостоять Сяою, поэтому надеюсь, что Сяоюй сможет вернуть мне это.
Я шел со своей скоростью несколько часов, прежде чем прошел чуть больше половины дороги, но теперь людей на улице становится все меньше, и я начал ускоряться и двигаться вперед со скоростью вампира.
"Помощь! Идите сюда! Там вампир!» Но как только я въехал на дачный участок, услышал, как кто-то где-то кричит.
— Не беспокойся о ней. Я так и думал, вампиры обедают, для меня это нормально.
"Помощь! Брат! Где ты? Приди и спаси меня!» Крик девушки становился все резче и резче, а ее тон искажался от крайнего страха.
Чем ближе я к ней подберусь, тем яснее будет мой голос. Я вдруг чувствую, что ее голос очень знакомый, не обычный.
«Сяоя!» Я вздрогнул, и мое тело бросилось к тому месту, где крик о помощи прозвучал как молния.
«Не подходи, не надо, помоги! Брат! Помощь!" На небольшой полянке в лесу у дороги девочка в школьной форме упала на землю и двинулась назад, широко раскрыв рот, глаза. Это все страх.
«Никто не придет в такое место, даже если кто-то придет, не забывай, я вампир, человек! В моих глазах это насекомое, ползающее по земле». Мужчина в длинном черном плаще шаг за шагом приближался к ней. .
"Брат! Брат! Спаси меня!" «Сяоя, Сяоя», — плакала она.
"Брат! Бесполезно, если придет твой брат. Сказал мистер Вампир, смеясь, ха-ха-ха.
«Полезно, должно быть полезно, мой брат — охотник». Сяоя спорила дрожащими губами.
«Охотник? Охотник на вампиров?" Мистер Вампир остановился, сделав небольшую паузу.
«Бойся… бойся!» Сама Сяоя явно боялась умереть, но притворялась властной.
"Испуганный? Маленький охотник, как я мог бояться. Я только что убил охотника! Бесполезный охотник. Мистер Вампир снова начал приближаться, а Сяо Ян отошел, только к реке позади него. В одном шаге.
«Не приходи сюда, мой брат очень силен. Если мой брат узнает, что ты причинил мне боль, он тебя точно не отпустит». Сяоя переместилась на последнюю строчку.
«Он никогда не узнает, даже если узнает, я его тоже съем. Ха-ха-ха, — мистер Вампир торжествующе улыбнулся, а я уже стоял позади него. — Если ты уйдешь немедленно, то я уйду, когда ты так и не появишься.
"Кто ты?" Он в шоке вскочил, сделал два или три шага и образовал треугольник со мной и Сяоя.
«То, кем я являюсь, связано с тобой». Даже не глядя на него, я медленно подошел к позиции Сяоя.
«Цзин! Ты… Почему ты вдруг здесь сидишь? Сяоя была удивлена, когда увидела мою внешность. И я тоже опешила, не ожидала, что так оденусь, он меня узнал с первого взгляда.
— Я здесь, окей? Я слегка поднял голову, мягко улыбнулся ей и раскрыл руки.
«Хорошо, конечно! Цзин!» Сяоя встала, бросилась мне на руки и разрыдалась.
«Куда делась твоя храбрость?» Я нежно погладил ее, пытаясь успокоить.
«Ты все еще меня напугал, я почти до смерти напуган!» Она надулась, вытирая слезы.
«Вы думаете, что если у вас ее больше, вы не опасны?» Господин-вампир, помолчав некоторое время, снова заговорил.
«Я…» Сяоя пришла в себя, «Цзин, иди, он вампир, он действительно вампир». Она с силой оттолкнула меня.
— Сяоя, пожалуйста, сначала помолчи. Я энергично потряс ее за плечи.
«Нет, даже если меня съедят, если даже тебе будет больно из-за меня, мне не будет спокойно, даже если я умру». Сяоя вообще не могла слушать, она все еще сильно меня толкнула.
«Ты еще так молод, как ты мог умереть!» Я с силой взял ее на руки и крепко держал.
«Но… Но он действительно вампир». Сяоя прекратила все свои действия, устроившись в моих объятиях и нежно повторяя эти слова.
«Я знаю, я знаю, что он столетний ребенок, не волнуйтесь, он не сможет нам навредить». Я нежно погладил ее по волосам, успокаивая ее эмоции.
«Столетний ребенок? Сестричка, возраст не большой, тонус у тебя не маленький!» Мистер Вампир шел к нам шаг за шагом, длинным языком облизывая клыки, пара желаний затруднила выражение лица.
"Младшая сестра? Ты называешь меня младшей сестрой?» Я усмехнулся, позволил Сяое пойти за мной и подошел к этому мистеру Вампиру.
«Не так ли? Но если хочешь, я могу держать тебя так вечно, как насчет этого?» Он гордился собой и взволнованно кинулся ко мне, пытаясь обнять меня.
"Привет! Где люди?" Он обнял его.
"За тобой." Я тихо ответил ему на ухо.
«Ты… Кто ты?» Он в испуге телепортировался и сделал шаг назад на десять шагов, но когда остановился, я снова оказался позади него.
— Ты думаешь, я человек? У меня не было никакого выражения лица, я просто облизывал губы языком и играл.
«Ты… ты не человек?» Он упал на землю в шоке.
«Оказывается, ты слишком глуп!» - сказал я и обернулся. С точки зрения вампира, он не совершил никаких ошибок, поэтому я не планирую его наказывать. Кроме того, я не спаситель людей. Нет никакой квалификации, чтобы быть таким карателем.
«Цзин! Ты молчишь? Только тогда Сяоя осознала мою разницу.
«Теперь я Лувианец». — сказал я, подтягивая ее к правой дороге у леса.
"Ждать! Кто ты?" То, что мистер Вампир осмелился остановить меня, действительно смело.
— Разве ты не слышал это только что? Лувиан. Это было последнее слово, которое я сказал ему.
«Цзин, ты… Ты тоже вампир». Когда она шла по дороге, Сяоя внезапно остановилась.
"Ага." Я спокойно посмотрел на нее. Я был удивлён, что всех забот, которые были в дороге сейчас, вообще не произошло. Может быть, это из-за нее внутри!
"Ой! Я сказал, ты всегда иногда странный. Она указала на свою нижнюю губу с таким же выражением лица.
— Ты не боишься? Я был удивлен.
«До того, как ты стал вампиром, ты все еще был собой, не так ли? Ты только что спас меня. Она улыбнулась, потянула меня на руки и пошла к концу дороги.
— Ты… Куда ты идешь? Я не мог не быть таким подозрительным, когда она тащила меня и смотрел, как она упрямо ступает посреди ночи.
«Иди найди своего брата! Ты знаешь." Сяоя ответила с усмешкой, ее скорость продолжилась.
"Что Вы ищете?" Я не ожидал, что мы окажемся в одном месте.
«Он не был дома последние несколько дней. Я немного волнуюсь, так что приходи и посмотри». Я не знаю, когда Сяоя стала такой зрелой и смелой.
"Ой!"
— Ты тоже здесь, чтобы найти его? — спросила Сяоя, потянув меня за руку.
— Ну, но если быть точным, я здесь, чтобы искать тебя. Недалеко от фасада находится небольшое здание, а машина припаркована на открытом пространстве перед зданием. Кажется, Сяоюй и остальные должны быть там.
"Искать меня? Что-либо?" Сяоя удивленно остановилась.
— Я хочу попросить тебя вернуть кое-что. Я обернулся, набираясь смелости взглянуть ей в глаза.
"Что? Это цепочка?» — спросила она, снимая его с шеи.
"Хм!" Я слегка кивнул.
"Почему?" — спросила она немного озадаченно.
"Оно работает." Я не протянул руку, а просто посмотрел на струящийся рубин.
"Ой! Тогда верните его вам!» Она медленно сняла его с шеи.
"Незачем!" Я внезапно остановил руку и оттолкнул Кровавый Глаз назад.
«Почему ты пришел сюда не за этим?» Она посмотрела на меня с удивлением.
— Да, но я хочу пока оставить это здесь. Когда-нибудь я воспользуюсь им и возьму его снова». Я объяснил.
«Нет, сначала ты должен забрать его обратно!»
"Почему? Ты больше этого не хочешь?»
«Поскольку это было дано тобой, я так драгоценен».
— Тогда почему ты сейчас…
«Ты даже больше не думаешь обо мне как о друге, зачем я все еще этим дорожу?»
"Я……"
«И у него нет никакой способности защитить меня, поэтому тебе следует его носить!» Сказала она, сделав шаг вперед и поместив кровавый зрачок мне на шею.
"То есть……"
— На самом деле, тебе просто нужно быть там. Она улыбнулась и обняла меня.
— Я… — я был ошеломлен.
«Сначала верните это себе, разве вы не говорите, что это полезно? Если я случайно потеряю его, это будет неприятно». Она подняла голову и посмотрела на меня с улыбкой.
«Тогда я дам тебе кое-что еще!» Хоть я и сказал это, я действительно не знаю, что для нее изменить.
«Нет, ничто не заменит тебя». Она покачала головой.
— Тебе холодно? Я понял это, когда посмотрел на свое багровое лицо. Это зимний сезон. Я в это время, конечно, ничего не чувствую, но для Сяоя, в эту позднюю ночь, да и в самое холодное время дня, все тело должно быть заморожено.
«Нет, ладно!» Хоть она и сказала это, ее тело дрожало.
«Тогда надень это!» Как я уже сказал, я снял плащ и надел его на ее тело, заодно запечатав вторую печать, иначе мои длинные серебристые волосы точно ее напугали бы.
«Цзин, твои волосы…» Но мои волосы до пят все еще удивляли ее.
«Мои волосы стали длиннее». Я слегка поверхностный.
«Ой, как тепло!» Она больше не преследовала меня, а улыбнулась, поддержала меня и пошла к небольшому зданию менее чем в 100 метрах от меня.
Если вам нравятся Песочные часы крови, соберите их: () Литература о песочных часах крови обновляется быстрее всех.