Кровавые песочные часы - Глава 108
Глава 108
По некоторым причинам большое количество пользователей внезапно не может открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт сегодня. Пожалуйста, запомните доменное имя этого сайта www.bxwx66.com (литературные инициалы +66 точка com, bxwx66.com), чтобы найти дорогу домой!
Когда наступила ночь, моя свекровь Сяохуэй, Лао Чен и даже ****, который всегда был надоедливым, попрощались. Во всяком случае, очень вероятно, что я никогда не вернусь снова. Как ни странно, Синмо, как и я, попрощался с ними, и тогда мы вместе ступили на дорогу на секретную вечеринку.
На этот раз он не водил машину, так что мне оставалось только стать вампиром и прыгнуть с ним в ночь. Поскольку мы все одеты в чисто черную одежду, в это время на дороге все еще много пешеходов, но в темноте ночи. , Нас совсем скрыли, только порыв ветра. Скорость прыжка Синмо для меня недостаточно высока, может быть, он не бежал так быстро, как мог, может быть, это разница между силой и слабостью. Поэтому, пока я не отстаю от него, у меня все еще есть лишняя энергия, чтобы осмотреться, но все сцены, которые я вижу, причиняют мне боль. Специально для семьи из трех человек они с удовольствием ели маленькие кусочки торта в магазине десертов на обочине дороги, отец кормил мать, мать кормила дочь, такие теплые и такие счастливые. Хотя я не люблю десерты, я завидую их счастью, которым никогда раньше не наслаждался. В этот момент я вдруг почувствовал, что, может быть, я не люблю десерты, потому что я никогда не ел в такой счастливой семье, меня никогда не кормили родители, и у меня никогда не было сладкого счастья.
— Цзин`эр, что с тобой? — спросил Синмо, бросаясь, но его слова казались очень непроизвольными, как будто его дыхание не было ровным.
"Все нормально!" Я отвел глаза и холодно ответил.
— Но ты только что плакал! Он по-прежнему смотрел на меня с беспокойством.
«Плачу, как мне быть!» — жестко ответил я.
— Тогда слезы на твоем лице? — спросил он с улыбкой. В этот момент из переулка выскочила быстро движущаяся машина. Синмо смотрел на меня, не замечая его внезапного появления, и продолжал мчаться к нему. К счастью, я бросился и взял его. Как только он упомянул об этом, он слегка выпрыгнул из машины, а затем отпустил его: «Ты должен смотреть вперед, когда идешь!»
«В этом мире дочь на самом деле учила своего отца». Он пошутил с улыбкой. И я ничего не сказал, просто холодно посмотрел на него, а затем воспользовался возможностью повернуть его голову, чтобы вытереть с его лица слезы, которые я не знал когда.
Как Синмо сказал в прошлый раз, если вы не едете по главной дороге, расстояние между домом и штаб-квартирой Mi Party на самом деле не так уж велико, поэтому мы прибыли в штаб-квартиру за короткое время. Когда он приехал в прошлый раз, то въехал на машине прямо в город, поэтому за городом вообще ничего не видел, а когда я вышел один, то растерялся и не обратил внимания. Теперь, стоя у входа и глядя вверх, перед входом в город есть особая сторожка. Это означает, что слева и справа от въезда в город есть совершенно мертвое старое дерево. Ветви снаружи скручены и вытянуты во все стороны. , а внутренние ветки переплетаются друг с другом, образуя три больших персонажа высотой в один метр, на которых хорошо видно, как-Лунный город.
«Город под луной!» — воскликнул я. Очень реалистично! Днем это вообще нельзя считать городом, потому что в этом городе ты не увидишь живого существа. Поскольку это место для вампиров, даже обычные птицы и звери могут прятаться далеко, что делает это еще более невозможным для людей.
— Так ты только сейчас и узнаешь! — воскликнул Синмо. Затем он медленно пошел в сторону города. В это время город был полон голосов, но все люди, которых я видел, были взрослыми, и я не слышал детского хихиканья. Так что даже ночью это просто город, полный странностей.
«Добрый старейшина, добрая леди!» Когда мы шли к похожему на церковь зданию главного управления, все, кого мы встречали, кланялись нам с большим уважением. Синмо всегда отвечал со своей уникальной мягкостью: «Привет, привет!» А я лишь слегка кивнула, на самом деле, даже если у меня и есть какое-то выражение, оно не будет спрятано под краем так глубоко. Кто-то это видит, и, конечно, на моем лице нет никакого выражения.
«Мисс Лувиан здесь, я думал, вы боитесь прийти!» Как только мы вошли в вестибюль штаб-квартиры, старейшина Хун появился из ниоткуда, удивленно поприветствовал Гу Цзо.
— Есть ли место, куда я не осмеливаюсь пойти? Я посмотрел на него и холодно спросил.
«Откуда мне знать, я должен спросить у мисс сам!» Он сделал шаг назад очень игривым тоном, затем повернулся к синмо рядом со мной и спросил: «Все старейшины ждут в конференц-зале, позвольте мне выйти и посмотреть, вы уже там».
— Хорошо, тогда пошли быстро! Так мы втроем мелькнули в конференц-зале.
«Лувиан!» Мой брат радостно закричал, увидев мое прибытие, потом встал и прошел передо мной, руками снял мою шляпу, как будто совсем забыл о присутствующих старших, очень добрый Он улыбнулся и сказал: «Давай, я несколько дней тебя не видел, дай брату взглянуть хорошенько, ты прекрасна!»
«В чем дело? Что случилось?" Он вдруг изменился в лице и спросил очень серьезно. Остальные в комнате уставились на меня. Но я не знаю, что случилось, поэтому я не знаю, как его забрать. Поэтому он повернулся, чтобы посмотреть на Синмо рядом со мной, как будто маня его к ответу.
«Честно говоря, я не знаю почему. Только что, когда я был в пути, я увидел лицо Цзин'эр, полное слез. Я спросил ее, что случилось, но она отказалась говорить». — торжественно ответил Синмо.
«Старейшина Синмо, ты разозлил нашу маленькую принцессу?» Старейшина Хун воспользовался возможностью, чтобы спросить.
"Мне? Думаешь, я из тех, кто огорчает девушек?» Синмо холодно взглянул на старейшину Хонга.
«Лувиан, скажи моему брату, что, черт возьми, происходит? Кто заставил тебя грустить? Скажи моему брату, мой брат должен излить на тебя свой гнев. Старейшина зала вечеринок Дангтанг теперь нежный брат, который любит свою сестру. Не знаю, что чувствовали присутствовавшие старейшины, когда смотрели на это. Если вы спросите меня, как я себя чувствую, это радость и счастье. Это так счастливо иметь брата.
«Никто не может заставить меня грустить долгое время. Только что я видел, как другие ели пирожные в кондитерской. Почему-то слезы потекли сами собой. На самом деле, я вообще не люблю сладкое». Я был так искренен в первый раз. Он открыл свое сердце другим, и в этот момент я наконец признал его - старейшина партии Ми - мой настоящий брат.
«Хахаха! Получилось вот так!» Мой брат немного подумал и рассмеялся, а затем протянул мне руку: «Знаю, после этого времени мы вернемся, не пойти ли нам вместе в магазин сладостей есть пирожные? ”
"Ага!" Я слабо улыбнулась, а затем протянула руку. Как только мой брат взял меня за руку и потянул к своему стулу, я заметил, что стою с другой стороны стула. Есть такая молодая женщина с длинными темными черными волосами, как я, которая выглядит очень тихой, возраст? Может быть, на год или два старше меня, но можно сказать, что он похож на меня. Затем я услышал, как мой брат сказал присутствующим старейшинам: «Хорошо, давайте действовать в соответствии с методом, который только что обсуждался. Я, Лувиан, Синмо и моя служанка-Аймила пойдем вместе, а остальные останутся для защиты. Штаб-квартира, я не хочу, чтобы что-то случилось со штаб-квартирой. Только тогда я узнал, что седая женщина, которая стояла рядом и ничего не говорила, была служанкой брата Аймилы. Я думаю, она не должна меня раздражать. Ведь существование человека, который никогда не говорит, ничем не отличается от небытия.
«Кстати, Великий старейшина, я думаю, было бы лучше, если бы было еще несколько человек». Синмо задумался. Только тогда я понял, почему он сказал мне идти на Волшебную вечеринку, ни слова не предупредив, и почему он, как и я, так серьезно и подробно попрощался с Сяохуэй и остальными. Оказалось, что он столкнется с этим со мной. Это непостижимое путешествие.
— Почему ты не согласился пойти вчера вечером только к нам вчетвером? — удивленно спросил Сент-Град.
«Прошлая ночь была прошлой ночью, но теперь все по-другому, потому что, когда я вернулся рано утром, я узнал, что Цзин`эр, похоже, почти съела огненную бабочку». Синмо ответил очень серьезно.
— Ты имеешь в виду огненную бабочку? Старший Юань тоже был очень удивлен, когда услышал это имя.
«Да, это сокровище Великого Старейшины партии Мо!» — ответил Синмо.
— Лувиан, ты можешь сказать своему брату, почему ты убил ее и почему отпустил? Хотя времени на то, чтобы поладить с ней, еще очень мало, Святой Град уже знает, что за человек его сестра. Она никогда не будет. Поскольку она хочет пить кровь, чтобы причинить боль другим, конечно, когда другая сторона совершает непростительное преступление, она не может так просто отпустить его.
«Я хочу убить ее, потому что она не оставляет никого в живых, включая ребенка. Что касается того, чтобы отпустить ее, потому что она чувствует вину и вину за то, что она сделала, так что я думаю, что для нее лучше оставить ее в живых. Наказание." Я ответил холодно с пустым лицом.
«Оказывается, дело обстоит именно так, поэтому, исходя из этого соображения, эта линия клана добавит еще одного члена». Святой Град сказал, повернувшись к Лине, и сказал: «Лина, ты сначала отправилась шпионить за партией Мо. Оставайтесь на связи с нами в любое время».
— Да, Великий Старейшина! Лина согласилась и тут же встала и вышла из конференц-зала.
«Эмила, отныне ты будешь моей сестрой Лувиан. После того, как вы уйдете, вы должны попытаться почувствовать себя Цзин'эр. Отныне Лувиана будут звать Цзин'эр. — наконец увещевал Святой Град. Мы тоже отправились, когда все было готово.
Если вам нравятся Песочные часы крови, соберите их: () Литература о песочных часах крови обновляется быстрее всех.