Почерневший мужчина ведет все хотят меня - Глава 1652
Глава 1649: Почерневшая наложница. Сценарий 2.
Итак, Сяо Хуа сразу же начала разговаривать с Су Янь.
«Хозяин, вы сейчас находитесь в сценарии.
Просто в этом сценарии задаются только персонажи, начало и контур, а конкретное содержание не до конца проработано.
Так что можете играть свободно, ограничений нет»
Маленькие лакомые кусочки говорят о.
Су Янь был недоволен голосом Тонгзи.
«Говори по делу»
Сяо Хуа вздрогнула после тренировки, а хозяин, который изначально боялся дождливых дней, теперь боится еще больше.
«Сценарий под названием Chong Fei — это крупная женская драма.
Хозяин, ты главный герой книги, Су Янь. ”
Пока Сяо Хуа говорил, лицо хозяина становилось все хуже и хуже.
Поспешно сказал
«Ваша текущая ситуация такова, что вы женаты на Цзинь Юнго, и вас перехватывают на полпути.
Ваши охранники мертвы, а верная служанка Сяотао отчаянно блокировала вас, после чего вам удалось сбежать. ”
Когда голос Сяо Хуа упал, снаружи раздался крик горничной.
«Принцесса! Бежать!"
Крича изо всех сил, я вижу, что это действительно бездушно.
Снаружи пахло кровью.
Дождь смыл грязь на дороге, смешавшись с текущей кровью.
Впереди шаг за шагом шли более дюжины мужчин в масках и черном с длинными ножами в руках.
С затяжкой длинный нож пронзил грудь последнего охранника.
báchulái, окровавленный, охранник упал, и звука больше нет.
Труп.
Хаос вокруг.
Горничная Сяотао была слишком напугана.
Но он все еще стоял перед паланкином.
«Я борюсь с тобой !!»
Крича, побежал вперед.
Однако белая рука внезапно вытянулась из паланкина позади него.
Сяо Тао почувствовал огромную непреодолимую силу и втянул ее прямо в паланкин.
Бум.
Кресло-седан отодвинулось назад после удара.
Я увидел принцессу, которая должна была сидеть на паланкине.
Одетый в ярко-красное свадебное платье, он вышел из паланкина под присланным из машины промасленным бумажным зонтом.
Под проливным дождем, под масляно-бумажным зонтом девушка Фэн Гуань Ся везде была очаровательна.
Это было так красиво, но это было в грязном месте.
Напротив, убийца, который хотел ее убить.
Вероятно, Бог тоже оплакивал его несчастье, и грянули гром и молния.
Дождь становится все больше и больше.
Однако девушка под зонтиком из масляной бумаги, похоже, не боится.
Просто немного нетерпелив.
После этого она увидела девушку, держащую в одной руке зонт, другой дергающую за шпильку на голове, и прямо сорвавшую с феникса корону.
Темные волосы рассыпались, и тяжелое пальто было снято.
Золотой феникс, вышитый на юбке этой юбки, выглядел как живой.
Су Янь поднял глаза и взглянул на зонтик.
Посмотрите на человека напротив.
Она повернула голову
«Привет, Сяо Тао»
- крикнула она.
Просто человек, сидевший в седане, показался немного глуповатым, и ответа не последовало.
Она скривила брови
— Привет, глупыш?
Брови полны нетерпения.
Наконец, горничная в седане выбежала и подошла к Су Янь.
Она сказала с тревогой
«Его Королевское Высочество, нет»
Прежде чем он закончил говорить, красный носовой платок был засунут ему в рот.
После этого Су Янь поднял руку и передал в руку круглый бумажный зонт.
"Погоди"
Голос Су Янь воспринимался как должное.
Так что служанка торопливо протянула руку и взяла круглый бумажный зонт.
Су Янь посмотрела на человека напротив.
Опущенные веки,
«Не хочешь убить меня?
Все еще не придет? ”
Дёргал за воротник, раздражался.
Люди в черном переглянулись.
Пока один из них не заговорит
"убийство!"
После этого Ци Ци, хула-ла, бросилась к Су Янь и Сяо Тао.