Глава 5.
Глава 5 Ан Чандэ (1701 слова)
«Мой недолговечный брат, как ты можешь уйти пораньше…»
Перед тем, как войти в траурный зал, Ан Зиран услышал в зале странный плач человека средних лет из страха, что другие не услышат его, и плач был преувеличен, но звучал немного фальшиво.
Когда он подошел к двери холла, он заглянул внутрь. Мужчина средних лет, который плакал и был ошеломлен, поднялся с земли. Одежда была несколько помятой. Казалось, он только что покатился по земле. Он обнаружил, что кто-то стоит у двери, и сразу же обернулся.
Мужчина средних лет - великий человек в устах Су Гуаньцзя. Это Ань Чандэ, брат Ань Чанфу. Два брата очень похожи. Они большие и круглые, наверное, в первые годы, но лицо у него очень розовое. Такой человек, который ведет очень увлажняющую жизнь.
Поскольку оба глаза только что заплакали, глаза немного покраснели. Ничего не подозревающий человек может действительно подумать, что он находится в ранней смерти Ань Чанфу, но Ан Цзыран может видеть, что Ань Чандэ - это просто пощечина, расчет в глазах очень очевиден, особенно после того, как увидел его племянника, его глаза почти светился.
«Мой бедный племянник, после смерти моего брата и младшего брата, посмотри на твое личико побелевшее, ты тоже много пострадал, не беда, там большой человек, дядя помогает тебе держаться, никто не смеет издеваться. ты!"
Ань Чандэ немедленно подошел к Ань Зирану, посмотрел на него с любовью и потянулся, чтобы коснуться его головы. Ан Зиран осторожно уклонился от него, и его рука провалилась. Он внезапно посмотрел на него с разочарованием.
Зиран посмотрел на все это в глаза, но черные глаза были очень спокойными.
Помогите ему удержать это? Поддержите дом?
Два брата Анджии расстались, когда поженились друг с другом. У старой семьи Анджия была миска с водой и больше никого. Любой, кто живет в Ань Чанфу, полагается на себя и не имеет никаких отношений с Ань Чандэ. .
Чандэ - просто дядя Ань Зирана. У них нет имущественных споров. Они открыто говорят, что это не боится вызвать критику.
«Спасибо дяде за заботу, моя мама скончалась. Теперь я единственный наследник в семье. Подниму настроение. Я позабочусь о своей семье и не позволю своей матери разочароваться при Цзюцюане ».
У Зирана было грустное выражение, лицо его было белым, это выступление убедительно оценивало восемь или девять баллов, но Ан Чандэ не удовлетворился своими словами.
В его глазах Ан Зиран - слепой ребенок, который ничему не учится, у него много мозгов и жира, и он страдает ожирением. Он не такой, как свекровь. У него нет преимущества в своем теле. Таким людям он передал семейный бизнес. Рано или поздно он потерпит поражение, причем не так дешево, как он.
Три дня назад, после того как Ань Чандэ узнал, что его брат и младший брат скончались, его первой реакцией было взять семью в свои руки. Что касается домов с двумя, тремя и четырьмя спальнями, то в семье он родил только двух дочерей. У них даже имущество семьи Анджиа не может быть разделено, в его глазах нет угрозы.
«Сынок, а не дядя сказал тебе, как ты теперь заботишься о своей семье? Если ты не болен, ты должен хорошо отдохнуть, не уставать от себя и не быть лишенным этого некоторыми людьми, занимающими имущество семьи ». «Ань Чандэ сказал, что он просто плакал и плакал, и он готовился избегать подозреваемого Ван Цинъи».
Выражение лица Ван Цинци было неловким. Некоторые люди, по его словам, явно имели в виду ее. Хотя он не был счастлив в своем сердце, он не мог порвать с ним лицо, но он сказал инь и янь:
«Здоровяк сказал, что семейное имущество хозяина естественно наследуется ребенком. Если «других» зовут Ан, даже не хочется разбираться в собственности хозяина. Нет, ты прав? »
После того, как она закончила, она пожалела об этом.
Чандэ немедленно опускает лицо. Он не тот «другой», которого зовут Энн, и ему все еще очень непросто, но он не может прямо опровергнуть это. В противном случае ему не придется ждать до завтра, и он распространит новости о семье своего брата. Уезд Аньюань крайне неблагоприятен для него.
«Это фамилия Ан, естественно, это семья Ан. Он намного сильнее тех, у кого есть фамилия, но хочется разлучиться. Он принадлежит семье ». Ань Чандэ выглядел неуклюжим и читал больше книг, почти ничего не понимая. Широкий рот намного сильнее Ван Цинъи.
Лицо Ван Цинъяня было жестким и жестким, и он замолчал. Он повернулся и сказал Ан Зирану: «Сынок, вот я передам его тебе, и четыре матери спустятся первыми».
Ан Зиран кивнул, и он просто смотрел от начала до конца.
После того, как она ушла, Ан Чандэ сразу же сделал лукавое лицо и улыбнулся ему. «Сынок, дядя сначала должен кое-что сделать. Если возникнут проблемы с семьей, я приду к вашему дяде или найду вашу тетю. Да, ты мой родственник, теперь, когда богатые ушли из жизни, наши отношения самые близкие, не будь вежливым с дядей! »
Прививая ему много знаний о том, что родственники должны поддерживать друг друга, самоотверженной преданности и взаимной зависимости, Ань Чандэ будет удовлетворен этим.
По его мнению, Ан Зиран по-прежнему принадлежит к тому толстяку, которого раньше обманывали. Просто позвольте ему оттолкнуть тусклую комнату с тремя спальнями Ань Чанфу, только рядом с собой, и собственность Анжи все еще не придет.
Мечтания - это естественно.
Ан Зиран не вернулся в дом после выхода из холла, а пошел к своей сестре Ан Юйчжи.