Глава 44.
Глава 44 Завтрак (2086 слов)
Свекровь Фу Утяня умерла, когда ему было десять лет.
Привезли обратно, долго женился.
Фу Сяо был в Гуаньвае круглый год, а его жена жила с ним вне таможни. После смерти Фу Сяо у нее не было ностальгии. Она сказала всего несколько слов, а затем пошла с Фу Сяо.
Все это было слышно до того, как Ань Цзыран женился на Фу Ванфу.
В настоящее время голова Фу Ванфу остается за Фу Утианем и Фу Лао Ванье. В первый день после того, как станешь родственником, стоит поить старейшин. Мать Фу Утянь ушла, и ее может почтить только Фу Лао Ван.
Пройдя коридор, эти двое прибыли в вестибюль.
Фу Лао Ван уже встал. В этот момент он сидит на первом месте и пьет горячий чай, который налил следующий человек. Пустой вестибюль - это только тот, кто его обслуживает и сторона.
Увидев, что они входят, Фу Лао Ван немедленно поставил чашку и уставился на них глазами.
Увидев его внешний вид, Ань Цзыран инстинктивно, Фу Лао Ванье должен теперь быть в состоянии, когда его разум не ясен, и он может позволить старому принцу согласиться с тем, что его внук - мужчина, опасаясь, что Фу Утянь намеренно использует его государственный замысел, если Он не болен, он не верит, что старый лорд согласится.
Ань Зиран протянул Фу Лао Вангу чашку чая с подноса рядом с ним: «Дедушка, пожалуйста, выпей чаю».
Фу Лао Ван улыбнулся, взял чай и отпил глоток. Фанг сказал: «Моя бабушка действительно неловкая». Затем он засунул ему красный конверт, тонкий, и вес не казался тяжелым, и Ан Зиран знал, что он внутри. Серебряный билет Чжан Ваня был таким щедрым, как один выстрел, что его действительно удивило.
Зиран сознательно проигнорировал своего внука и сказал, что он не меняет цвет, взял красный конверт и поблагодарил.
Фу Утянь тоже с уважением относился к чаю, и старый принц не был в восторге от своего внука.
Когда они встали, Анзиран услышал, что Фу Лао Ван сказал своему внуку самодовольным тоном: «Нет бога, я не хочу платить за то, чтобы дедушка достал хорошее вино, ты действительно не позволил себе. дедушка вниз, но слушай. Следующий человек сказал, что вчера вы были очень жестокими. Это первый день. Ты должен быть осторожен, будь осторожен, чтобы не устать от своей жены ».
Чрезвычайно пьян?
Это вино, которое он пил вчера вечером?
Ань Цзыран сразу же посмотрел на Фу Утяня и увидел, что он говорит: «Дедушка, внук знает размер».
Фу Лао Ван Е не заботился о равном: «Если ты знаешь размер, как твоя жена могла быть такой громкой вчера, не думай, что я не знаю, ты должен выбросить свою жену вчера вечером, иначе как он встанет поздно?» утром, конечно, это ты ».
Зиран его еще не слушал. Он хочет вырыть яму и закопать ее.
После того, как он пришел в себя прошлой ночью, он знал, что был разрушен Фу Утианем. Хотя он был психологически подготовлен, это было сказано из уст владыки Фу Лао. Ему внезапно стало не по себе, но он всегда думал, что вино приготовил Фу Тяньтянь. Я не ожидал, что виноватым был Фу Лао Ван, он хотел жениться.
Он обнаружил, что Фу Лао Ван лишь изредка терял часть своей памяти, но будь то до амнезии или после амнезии, его мозг все еще был в хорошем состоянии, и он знал, что принесет пользу своему внуку. Однако он не знал, что именно из-за переезда Фу Лао Ванга он избежал катастрофы, связанной с использованием подсобки, иначе прошлой ночью это был не простой контроль.
«Дедушка, внуки обратят внимание в следующий раз».
Фу Утянь чрезвычайно спокоен, а старый принц после амнезии гораздо ненавязчивее.
Зиран взглянул на него и не дождется следующего раза.
Мастер Фу Лао не заметил «темных приливов» между ними и с радостью пригласил внука и бабушку позавтракать. Во дворце нет особой роскоши и экстравагантных завтраков. Она похожа на домашнюю, кашу, яйца, булочки и блины и т. Д.
Зиран не удивился. Человеческая природа Фу Ванфу была здесь. Это было более реалистично, чем те, у кого была плохая вода. Они догадались, что это не те люди, которые обращали внимание на внешность.
Фу Утянь положил в свою миску тушеные булочки и блины. Каша только что выскочила из кастрюли. Он не боялся горячего аромата и смотрел на аппетит.
Зиран не разговаривал. Вместо этого он улыбнулся и смотрел, как их старый принц ел блин. После некоторого колебания он дал Фу Утианю клип с очень упрямым выражением лица, но он поблагодарил Фу Утианя.
Немного тепла, трое больше не разговаривают.
Фу Утянь был взрослым. У него было много риса. Он даже перестал есть три блина и четыре булочки. Затем он очистил два яйца и положил одно из них в анциранскую чашу.
«С женой я забыл своего дедушку».
Голос Фу Лао Ванга был слышен в ухе.
Я сказал, что это довольно рифма.
Ань Зиран поднял глаза и увидел обиженный взгляд Фу Лао Ванга. В миске он держал неочищенное яйцо. Похоже, это сказал Фу Утянь. Он лишь смутно слышал частичку собственного пилинга, и его рот слегка подергивался. Немедленно замените яйца в миске на его яйца.
«Это все еще хорошо для жены Сун». Фу Лао Ван сразу же улыбнулся.
Фу Утянь очень спокоен и спокойно подбирает яйца для Ань Цзыран, и продолжает эксцентрично.
Фу Лао Ван грыз зубы и ел яйца.
Пара ребячливых бабушек и дедушек!
Зиран без слов пришел к такому выводу.
Фу Утянь вдруг позволил следующему человеку подать ему миску каши, это вторая миска, но до этого он уже ел блин, булочку и яйцо, желудок уже полон, и сразу остановил его: «Не надо. . »
«Вы растете, вам нужно есть больше». Фу Утянь не двигается.
Ан Зиран сказал: «Я худею».
Его вес не уменьшился до такой степени, чтобы он был удовлетворен, особенно жир на лице ребенка. Каждый раз, когда он смотрит в зеркало, он чувствует себя особенно некрасиво, поэтому похудание необходимо продолжать.
Фу Утянь посмотрел на него, снова оглядел его и, наконец, упал лицом вниз: «Ван Хао, этому королю все еще нравится твоя плоть, он чувствует себя более тронутым, так что не проигрывай».
В ответ на его слова Ан Зиран в конце концов решил похудеть.