Глава 339.
Глава 339.
Дворцовая девушка явно не из хорошего класса. Королеву-мать они уже использовали. Естественно, у нее нет потребительной ценности, поэтому ей не нужно быть с ней вежливым.
Черная мантия была вынуждена держаться за королеву-мать по ее совету, и он не пожалел бы нефрита, не говоря уже о том, что королева-мать - женщина лет сорока.
«Отпусти меня, отпусти меня».
Королева-мать кричала и продолжала кричать.
В черной мантии наконец появилось нетерпение, нож ударил ее по шее сзади, и мир, наконец, затих.
После того, как Фу Юаньфань увидел свою мать, его жизнь перестала быть опасной. Он не был слишком обеспокоен. Будучи человеческим сыном, он все еще не хотел видеть перед собой мать.
Дворцовая дама попросила черные мантии отвести королеву-мать в сторону, затем потянула Фу Юаньфаня на два шага вперед и сказала: «Давайте уйдем, а затем приготовим две кареты, иначе я убью его, не думайте, что я шучу. . Я сказал, что это было сделано ».
После этого короткий нож в ее руке оказался глубже.
Фу Юаньфань не наморщил бровей. Ему было все равно. Он доставил столько неприятностей Тан Гетанфу. Если бы он отпустил этих людей, он бы смутился еще больше.
«Мой брат, ты не заботишься обо мне, убей их, ты не можешь их оставить».
"Заткнуться!"
Дворцовая хозяйка тут же его толкнула.
Фу Юаньфань наконец нахмурился, кровь из его шеи начала просачиваться в одежду, эта женщина действительно осмеливается начать, двоюродный брат абсолютно невозможно позволить им уйти.
«Иди, приготовь им две кареты».
В этот момент внезапно прозвучал спокойный голос Фу Утянь, но содержание сделало Фу Юаньфаня одним из них. На этот раз двоюродный брат планировал пойти на компромисс.
Дворцовая дама, фальшивый император и другие были неожиданностью, особенно дворцовая дама, она действительно играла в азартные игры, Фу Утянь все еще придавал большое значение Фу Юаньфаню.
«Теперь вы все вернетесь».
Хозяйка дворца боится, что Фу Утянь их пересчитает. Если все будет слишком гладко, она будет подозревать. В конце концов, репутацию Фу Утяня нельзя недооценивать.
Фу Утянь указал, что защитники немедленно ушли, и они медленно ушли от других людей. Только они никогда не покидали дворец и других людей, и они чувствовали большое давление. У фальшивого императора была самая низкая способность. Я чуть не был поставлен в тупик позади дворцовой леди.
Группа быстро вышла из главного зала, и десяток женщин из дворца также медленно вышли.
Эффективность Фу Утяня очень высока. Два вагона останавливаются под ступеньками главного зала менее чем через четверть часа. Во дворце обычно есть запчасти, так что это не будет слишком медленным.
Дворцовая дама попросила их открыть занавеску кареты и хотела посмотреть, нет ли там кого-нибудь внутри. Она думала, что Фу Утянь спрячет людей внутри, но никто из них, она немедленно отпустила их в сторону, а затем удерживала Фу Юаньфаня. Шаги.
Фальшивый император тут же бросился к одной из карет.
Дворцовая девушка, похоже, не взяла с собой экипаж, схватила Фу Юаньфаня и направилась к другому экипажу и приказала: «Поднимайтесь!»
Фу Юаньфань оглянулся и посмотрел на кузена и мужа, которые все еще стояли на ступеньках и спокойно наблюдали за этой сценой. Он попрощался в душе. Он не ожидал, что он вернется живым. Как бы то ни было, его жизнь можно описать двумя словами. отказ.
Фу Юаньфань вошел в карету и схватился за занавеску одной рукой. Как только он собирался открыть и войти, одна рука внезапно схватила его запястье, и тогда это была мощная сила. Он еще не отреагировал. Я заставил его это сделать.
Это изменение даже не подумала о дворцовой даме, когда она отреагировала, Фу Юаньфань исчез за занавеской.
Дворцовая девушка сразу же открыла занавеску, где еще есть поллюды.
Она увидела, что внутри вагона было окно. Окно было больше среднего вагона. Здесь мог разместиться взрослый человек. Прежде чем они увидели человека, другая сторона явно была скрыта за каретой. Когда они подошли, сразу появился мужчина и забрал его. Унеси это.
Дворцовая дама отпрянула, и на пустой лестнице появилась фигура. Это был темный стражник, и на его плече сидел мужчина. Спасли Фу Юаньфань.
Лицо дворцовой девушки сильно изменилось, и в этот момент Фу Юаньфань больше нельзя поймать.
"снять со счета!"
Когда дворцовая хозяйка выкрикнула это слово, народ уже выбежал наружу. Теперь они остались без заложников и могут только убежать, насколько это возможно.
Первоначально они имели преимущество, но после ожесточенных сражений число людей на их стороне резко сократилось. Сейчас их всего меньше 50 человек. Невозможно быть противником Фу Утяня и других, и им, возможно, придется отступить. Проблеск надежды.
Однако они явно забыли, что это дворец Дайи. Охранники уже знают, что они фальшивки. Прежде чем они сбежали, уже были конвои, которые распространяли эту новость. Сейчас производится оценка дворцовых ворот Дайи. Он был закрыт плотно.
Фу Утянь не догнал, он только позволил своим темным стражникам преследовать его.
Более дюжины темных стражников тут же бросились, как призраки, как смерть богов, преследуя группу людей во дворце, и **** атмосфера, казалось, распространилась вперед.
Их конец можно предвидеть.
Фу Утянь попросил Гун Юня остаться, чтобы ответить на дополнительные вопросы, а затем пошел к Ань Цзыминь с Ван Хао.
Фу Юаньфань хотел следовать прошлому, но не осмеливался. Он немного помедлил. Они уже далеко ушли. Через некоторое время фигура исчезла. Он стоял на том же месте и вздыхал.
Позиция двоюродного брата действительно видна.
Я говорил это в холле, чтобы дворцовая девушка думала, что он не важен. Фактически, двоюродный брат и не думал о том, чтобы лишить себя жизни, играя в азартные игры, иначе он без колебаний согласился бы с условиями другой стороны.
Фу Юаньфань не думал, что может быть увлечен собой. Фу Утянь не думал о том, чтобы лишить себя жизни азартными играми. Это потому, что такого рода вещи вообще не нужно рассматривать. Ему несложно спасти людей на собственной территории.
В этот момент они поспешили в больницу.
После спасения двух детей Гуань Вэй обнаружил, что Ань Цзымин немедленно отправил его в больницу.
Они не контролируют больницу, даже если думают, что лишней энергии нет.
Хотя врачи в больнице не знали, что случилось, но, поскольку пациенты были отправлены, им, естественно, нужно было лечиться, поэтому, когда прибыли Ань Цзыран и Фу Утянь, они уже начали.
Раны Циминга покрыты шрамами, потому что нет лечения, поэтому шрамы снимутся автоматически, и следы определенно станут более заметными.
«Эй, король идет».
Голос **** у двери донесся до больницы, и врач подумал, что он ошибся.
Короля короля разыскивал император. Теперь, на пути к побегу, как он может так скоро появиться во дворце? Немного сообразительный, связанный с An Ziming, я догадался, о чем идет речь. Человек, который послал Ань Цзыминь, сказал, что это ребенок Фу Ванфу. У Фу Ванфу двое детей. Многие знают, что большой - младший брат Ван Хао, маленький - будущий Фу Ванье, и все они медлительны.
Они давно чувствовали, что нынешний император очень проблематичный, но он не осмеливался сказать этого. Если он угадает ошибку, то потеряет голову.
Когда Фу Утянь и фигура Ань Цзырань появились в дверях, они наконец подтвердили предположения некоторых людей. Шрамы, которые изначально считали, что шрамы Ан Цзиминга обязательно уйдут, были готовы изменить рот.
«Как рана моего брата, оставит ли она шрамы?»
Зиран сразу поймал старого врача и спросил его. Его рука была немного большой, и старый доктор немного болел.
«Эй, ты можешь сначала отпустить старика?»
"Простите." Зиран увидел, что черты его лица сморщены, и тут же отпустил руку, и искренне извинился.
Его отношение намного лучше, чем у старого доктора. Это первый раз, когда старый врач связался с Ан Зираном. Он полагался на воображение. Он всегда чувствовал, что может быть более высокомерным человеком. В конце концов, люди, ступившие в небо, были почти такими. .
Старый доктор был польщен и ничего не сказал, а затем рассказал ему об Ан Циминге.
«С ранами Сяогунцзы трудно справиться, потому что они не вылечены вовремя, но эта ситуация возникала еще до старых служителей, поэтому с ними все еще можно справиться, но в будущем они должны позаботиться о них и часто применять некоторые мази, чтобы на них не оставалось шрама ».
Когда Чонгминг Император был жив, в гареме скорпионов было три тысячи. Им часто приходилось ходить в гарем, потому что эти женщины часто бросались в ревность, а иногда даже дрались, и было неизбежно, что они касались друг друга. Иногда был еще один дворец и красота дворца. Результаты можно себе представить.
Чтобы восстановить красоту, все эти дворцы бесполезны. Сначала многие врачи говорили, что у них нет лекарства. До этого доктор боялся потерять голову, поэтому ему пришлось делать все возможное, и в конце концов его вылечил дворец. В то время повреждение дворца было более серьезным, чем положение Ан Цзиминга.
Зиран попросил его вызвать врача.
Человека к нему привезли очень быстро. Неожиданно оказалось, что это был совсем ничтожный молодой врач. На вид должно быть всего около двадцати пяти.
«Маленькие, маленькие люди видят царя и царя».
Молодой Тайцзи задрожал под видом войны, и другим людям стало очень больно, когда они услышали это. Однако неудивительно, что они могут видеть в слухах королей и королей, о которых ходят слухи. Эти двое не могут войти во дворец. Обычных врачей нельзя вызывать в Фуванфу, поэтому, если они получат их расположение, они обязательно добьются прогресса. Теперь это возможность для молодых врачей. Другие врачи завидуют.
Молодые тайские врачи, очевидно, знают, что это возможность, поэтому они будут нервничать.
"Как тебя зовут?" - спросил Ан Зиран.
Молодой и слишком заикающийся с медицинской точки зрения: «Маленький человечек по имени Линь Тао».
«Как долго вы были в больнице?»
«Прошло шесть лет с тех пор, как я вернулся к Ван Хао».
«Как долго вы изучаете медицину?»
Линь Тао не знал, почему Ван Хао хотел спросить об этом, но все же ответил правдиво. «Все предки - врачи, поэтому злодей изучает медицину вместе со своим отцом, так как он был здравомыслящим. Сейчас прошло более 20 лет ».
Зиран кивнул. «Ты уверен, что сможешь вылечить шрам на лбу моего брата?»
На этот раз Линь Тао больше не заикался и уверенно кивнул. «Злодей очень уверен в себе».
На первый взгляд, когда он увидел рану Сяогунцзы, он почувствовал, что это совсем не серьезно. Он лечил не один дворец, и тот дворец вылечил им. Позже все больше и больше людей искали повреждения из-за внешнего вида. Он, какой раны, не видел.
Я видел, что все лицо было забито десятками ножей. Хотя мне не удалось полностью вылечить лицо, он использовал другой метод, чтобы вылечить человека.
Такая рана на самом деле мало что значит.
Зиран не знал мыслей в своем сердце. Поскольку он осмелился сказать это, это должно быть правдой.
«Тогда мой брат будет беспокоить тебя».
Как только слова были закончены, к нему внезапно бросилась маленькая фигурка, с силой цепляясь за его ногу и глядя на него со слезами на голове.
«Брат, я наконец увидел тебя».
Зиран нежно посмотрел на него и коснулся его головы. «Есть ли брат, который вздыхает?»
Зиран тут же кивнул, надулся и сказал: «Да, сын очень смущен, и он должен слушать своих дедушку и дядю».
«У моего брата не было белой боли». Зиран внезапно вздохнул с облегчением или мягкий брат. Хорошо, старший брат Гао Цзэ, хотя его слова и поступки такие же, как и у Ци Мина, но голова все еще слишком велика, визуальный эффект действительно не очень сильный.
Государственный врач: «…»
Это не тот случай, когда был отправлен Ан Циминг.
Ребенок растягивает лицо, лицо у него серьезное, как у ученого, глаза холодные и совсем не милые. Он думал, что он такой со всеми. В результате его брат изменил свой стиль и мгновенно изменил его. Нормальный ребенок.
Ан Циминг продолжал подавать в суд: «Но раньше были две старухи. Они были такими жестокими и хотели запугать своих младших братьев. Я не позволял им запугивать. Они повалили меня на землю и повредили лоб. Брат, они мне не нравятся. ”
Ан Зиран улыбнулся и сказал: «Цзы Мин знает, как защитить своего младшего брата. У него все хорошо. Что касается двух старух, сын уверен, что его брат поможет тебе отомстить ».
Ан Цзиминг внезапно улыбнулся и сказал: «Ага».
Мой дед сказал, что все люди Фу Ванфу - враги, и другие обманывают меня. Я отплачу им десять раз.
Фу Утянь посмотрел на эту сцену и улыбнулся.
Дул холодный ветер, и врачам стало немного холодно.
Ан Зиран сказал, что человек, который это сделал, но поскольку время уже слишком поздно, нужно лечить и раны Ан Зиминга, поэтому они не торопятся мстить, все равно люди там, бегать не могут.
Линь Тао быстро обработал рану Ань Цзыминь. В дополнение к использованию немного родовой медицины, более распространены и другие вещи, и есть некоторые косметические средства по уходу за кожей. Эти шкафчики продаются, и Ан Зиран сразу отпускает людей. Взгляните на макияж.
Через час были убраны залы Храма Дагана и внешняя часть храма.
Однако из-за запаха **** Фу Юаньфань не хотел жить в нем, колебался и, наконец, решил найти Ань Цзырань и Фу Утянь, чтобы прояснить это.
Он не готов умолять мать. Он чувствует, что не достоин быть императором. Он был морально подготовлен несколько раз. Даже проект заложен. Когда он смотрит в прошлое, ему говорят, что они спали, потому что ночь глубокая, поэтому они не сразу вернулись к Фу Ванфу.
Ты можешь спать в это время?
Фу Юаньфань не поверил. Он всегда чувствовал, что может не захотеть его видеть.
Некоторое время виня себя, он вернулся и проиграл.
Междоусобицы дворца не распространились наружу. Многие люди даже не подозревали, что в ту ночь произошел чертовски кровавый инцидент. Многие люди погибли, в том числе несколько министров. Они даже думали, что Фу Юаньфань все еще был фальшивым императором.
Фу Юаньфань не успел им объяснить. Ранним утром травм не было. Шеф **** был прямо уведомлен министру, что он не рано утром, а затем пошел к двоюродному брату. Некоторые вещи стали лучше как можно раньше. Чем больше он тянул, тем больше терялось его мужество. Это быстрее.
"Император?"
В ухе Фу Юаньфаня внезапно появился темный голос стража, и он был шокирован подлостью, обернувшись и увидев темное лицо с лицом.
Фу Юаньфань зафиксировал свой ум. «Вы видели двоюродного брата и двоюродного брата?»
Защитник ответил: «Ван Е и Ван Хао ушли, чтобы заняться другими делами сегодня утром, и, возможно, не вернутся до вечера».
Фу Юаньфань не мог не разочароваться, но он также понял.
Сфера охвата этого времени на самом деле очень широка. Это просто неприятность для защиты. Из-за того, что появился фальшивый император, группа охранников, которых он продвинул, создала много неприятностей в городе Дзюнджи, как они видели в городских воротах. Капитан Чен и другие люди, подобные ему, будут только более хлопотными.
К счастью, первоначальный ход фальшивого императора был слишком велик. Найти этих людей и наказать их несложно, но это лишь вопрос времени.
Кроме того, есть шпионы, посланные императором в различные государства. Он не пожалел усилий и добавил им немало хлопот.
Монарх Цзывея очень коварен. Кто знает, закопает ли он скрытую опасность в другом месте, поэтому, если их тронет фальшивый император или дворцовая леди, они не собираются отпускать, невинные и не без причины. Я буду знать, если займусь расследованием.
Поговорим о группе дворцовых дам и фальшивых императоров.
После убийства Стража они не покинули дворец. Помимо нескольких важных фигур, были убиты и другие незначительные люди.
Дворцовые дамы и фальшивые императоры были впоследствии помещены в темницы, и были приняты некоторые меры, чтобы не допустить их самоубийства или разрушения, а несколько тайных стражников были посланы следить за ними.
«Император, разве вы не собираетесь взглянуть на Королеву-мать?» - спросил евнух.
Фу Юаньфань внезапно посмотрел на него и сказал: «Не уходи».
***** Евнух продолжал говорить: «Рабы слышали, что королева была заключена в тюрьму королем. Лечение было плохим. Казалось, что он заточен в холодном дворце. Ночью здесь было очень холодно и зловеще. Королева-мать вела хорошую жизнь. Не могу адаптироваться ».
«Что ты имеешь в виду под этим рабом? Вы собираетесь увидеть королеву-мать? Фу Юаньфань почувствовал, что что-то не так, когда открыл жену.
После того, как мать сделала такое, не говоря уже о том, что они двоюродные братья, то есть он тоже чувствует, что матери трудно простить, но ведь уже более 20 лет привязанности матери и ребенка, он не хочет пойти к матери, потому что он не хочет рожать виноватое сердце.
«Рабы не смеют!»
Вождь **** обнаружил, что император рассердился, и сразу же признал ошибку.
Фу Юаньфань махнул рукой и отпустил его первым. «Не говори этого снова в будущем».
Вождь **** немедленно удалился, и император был действительно разумным и разумным человеком. Неудивительно, что король позволил ему сделать это по посылке императора. Похоже, император не позволил королю разочароваться.
****, который покинул руководитель не остался на улице, но вместо этого сделал несколько евнухов, чтобы пойти в другом направлении, который был точно холодный дворец.
Холодный дворец был удаленным местом, и ********* потребовалось две или три четверти часа, чтобы добраться до места, где была заточена королева.
Прежде чем он приблизился, он услышал кричащий голос, прислушиваясь к словам, и обладатель голоса в данный момент находился в состоянии возбуждения.
После того, как Императорский дворец был возведен на трон, дворцы, которые инспектировал император Чонгминг, давно были высланы из дворца, поэтому они всегда были пустыми.
Однако буквально прошлой ночью холодный дворец больше не был никем холодным дворцом. Дворцового евнуха не было. Королева-мать была заперта. Снаружи осталось только несколько охранников. Время от времени дул холодный ветер, как кричащий призрак. Люди достаточно напуганы.
«Открой дверь и открой дверь, пусть скорбящий выйдет!»
У королевы-матери распухли руки, и она могла пользоваться только своим горлом.
"Ой!"
Дверь, которая была закрыта на день, наконец открылась, и вошел проблеск света. Яркий свет был слишком поздно, чтобы закрыть мои глаза, и она не увидела приближающегося человека и бросилась к ней.
Негр остановил ее, и королева, которую оттолкнули, упала на землю.
«И наоборот, знаете ли вы, кто скорбящий, скорбящий, но королева-мать, скорбящая - мать сегодняшнего императора».
Королева-мать, с которой никогда не обращались как с собачьей рабыней, сразу разозлилась, но не знала, что она больше не была высокой матерью.
Ей отвечают несколько нелепых голосов, очень неловких в тихом холодном дворце.