Глава 308.
Глава 308 Отравление
После двух посещений раздевалки они двое пошли по улице.
Иногда пешеходы трет плечи, и звук тарелок всегда оставляет живую атмосферу. В этом безудержном мире такая мирная картина - редкость.
Бессознательно они пошли к небольшому ларьку, где продавались цветы тофу.
Впечатление, в последний раз, кажется, очень давно, это был еще фестиваль фонарей. В то время это была пожилая пара, продававшая цветы тофу. Сейчас на одного меньше, только на одного старика, даже если людей мало, гостей, которые едят тофу, все равно много.
Фу Утянь подошел к старику и попросил две миски тофу.
Белый цветок тофу источает чистый аромат с нанесенным на него слоем сиропа. Это не коричневый сахар в миске. Вкус, как всегда, мягкий и ароматный.
Зиран съел маленькую миску за несколько глотков и не может набить желудок, но это все равно, что съесть миску Цзе Цзе, когда вы хотите поесть.
«Через некоторое время этот киоск с цветами тофу, вероятно, будут заменены. Не знаю, будет ли мастерство таким же хорошим, как у старика, после замены ».
Зиран наполовину вешает глаза, жизнь похожа на белую щель, если не ухватиться за нее, она легко улетит из ваших пальцев.
«Если Ван Хао хочет есть, не лучше ли дать Вану научиться готовить?» Фу Утянь услышал эмоции в его словах, и большая рука сжала его руку.
Ан Зиран покачал головой, но не стал ждать, пока он откроет рот. Обычный и неприметный мужчина внезапно поспешно прошел мимо них, с нервным лицом подошел к старику в прилавке с цветами тофу. Беспомощный голос дошел до их ушей.
«Эй, как же ты вышел из прилавка, у тебя плохое здоровье, не делай этого в будущем, послушай меня, просто наслаждайся дома».
Старик радостно сказал: «Если вы не выйдете устанавливать киоски, те, кто любит тофу, не смогут его съесть, а это цветок тофу, который я и ваша мама выращиваем на протяжении десятилетий. ”
«Ничего страшного, но я буду сопровождать тебя позже».
В конце концов, мужчина пошел на компромисс.
«Похоже, что в будущем еще есть еда». Фу Утянь отвел глаза и посмотрел на своего короля, черный зрачок отражал его фигуру, а в его глазах вспыхнула улыбка.
Ан Зиран усмехнулся: «Да!»
Жизнь коротка, как и его прошлая жизнь. К счастью, Бог желает дать ему еще один шанс, чтобы он мог без сожаления разделить время со своими близкими.
Под ярким лунным светом они посмотрели друг на друга и засмеялись.
Ледяные мускулы составляют павильон, Ан Юйчжи и Цяоэр, которые уже купили два кусочка румяной гуаши, выходят изнутри. Оба они очень румяные. Сначала они не ожидали, что Ан Зиран предложит пять сотен. Два серебряных билета.
Пятьсот два вроде бы много, но на самом деле в клубе макияжа ледяных мышц не так много вещей. Как и у прекрасного мороженого, в коробке триста две штуки, цена очень высока, но у знатных женщин круг очень популярен, потому что мороженое холодное и освежающее, и, как говорят, водонепроницаемое. Это лучшая гранула для румян летом.
"Скучать." Цяоэр посмотрел на Ань Юйчжи.
Ань Ючжи слегка улыбнулся: «Давайте добавим сил».
Поведение Ань Южи по отношению к Ан Зирану сошлось с момента разговора. Сюй открыта, она не блокирует, но закуски часто присылают, но по-прежнему некому есть в сына. Конечно, в животе.
Сюй должен поблагодарить Ань Цзырань за то, что вчера вечером он дал мне пятьсот два. Хотя она знает, что ее брат может просто не хотеть, чтобы другие думали, что он лечит его сестру, она все же ценит, поэтому на следующее утро встала рано. Большая коробка с выпечкой.
Не вся выпечка - городская сладкая, некоторые имеют более легкий вкус, а некоторые все еще соленые, вероятно, чтобы удовлетворить аппетит Ан Зирана.
Поскольку он не мог видеть Ан Зирана, его передал ему опекун стража. Охранник был полон ртов, но когда он ушел, он повернулся и достал торт, чтобы поесть.
Охранники не жадные, в основном признался Ван Хао.
Я не знаю почему, Ван Хао никогда не ест торты, сделанные его сестрой. Хотя они начали говорить об этом, они не осмелились съесть еду, приготовленную сестрой Ван Хао, не спросив их. Поэтому я спрашивал их несколько раз раньше.
Позже Ван Хао сказал, что не хочет есть, и бросил это. Больше они не спрашивали в будущем. Был съеден один человек или несколько штук, после чего никто ничего не сказал.
«Сестринское ремесло Ван Хао, кажется, становится все лучше и лучше».
Кольцо едят во время похвалы, сладкое, но не жирное, гораздо лучше, чем раньше, как будто оно улучшается с каждым днем.
«На самом деле, эта соленая выпечка тоже очень вкусная». Охранник кивнул, и он был тем, кто ел больше всего пирожных в Анжи, и был лучшим в ее успехе.
«Я не знаю… Почему Ван Хао не ел пирожные, сделанные его сестрой? На самом деле довольно вкусно. Я считаю, что она выглядит очень искренней. Почему Ван Хао все еще не хочет… - нерешительно сказал он. Куча недоумевает.
"О чем ты говоришь?" Охранник крикнул и прервал ее. «Бизнес Ван Вана - это то, о чем мы, люди сегодня, можем говорить. Когда она что-то ест, она начинает разговаривать с другими. Если это услышит Ван Хао, ты сделаешь это. Все кончено ».
Кольцо испугалось до белого лица, и понял, что сказал то, чего не должен говорить, и быстро попросил охранника не говорить этого.
Охранник увидел ее красные глаза и не собирался выходить.
Об этом инциденте не было никого, кто знал бы об этом. Это было просто печенье, которое Ань Юйчжи отправил позже, и кольцо больше не ели.
Охранник, знавший ее разум, ничего не сказал.
Двумя днями позже Ан Зиран узнал, что Ан Юйчжи болен, от жителей Анфу. Похоже, что он ел не то, то рвоту и понос, и все лицо побелело.
Зиран попросил следующего человека спросить врача. Врач приехал очень быстро. После постановки диагноза он сказал, что Ань Юйчжи может быть отравлен. Поскольку он обнаружил это рано, он не принимал слишком много токсинов, поэтому серьезных проблем нет.
Когда Ан Ю Чжипин редко покидал Анфу, человек, которого он послал посмотреть на нее, также сказал, что у нее никогда не было конфликтов с людьми, поэтому она могла исключить, кого она могла обидеть в городе Джунцзы, поэтому она обижалась в течение трех лет. . Люди-то тут люди гоняются?
Зиран считает необходимым поговорить с Ан Юйчжи.
Я слышал, что она не спала, и когда она нашла пустое место, она увидела ее.
«Как состояние твоей матери?» Ан Зиран подошел к комнате Ан Юйчжи и попросил сообразительность наверстать упущенное.
Цяоэр ответил: «Врач сказал, что опасности для жизни нет. Просто возьмите несколько выходных и ешьте больше, чтобы выздороветь. Но у мисс сегодня нет аппетита. Я еще ничего не ел. Ван Хао, ты прав, ты прав. Посоветуйте барышню, дайте ей съесть немного теплого желудка.
Зиран не ответил ей.
Вскоре они вошли в комнату возле Ан Юйчжи.
Ловко откройте дверь.
Когда Ан Зиран вошел, он увидел, что Ан Юйчжи ослабел и прислонился к кровати. Его лицо было бледным, а рядом со столом стояла миска с кашей. Казалось, что на какое-то время его поставили.
"родной брат."
Ань Ючжи увидел его и с трудом выдавил слабую улыбку.
Зиран взглянул на нее и собирался заговорить. Вдруг поплыл слабый запах. Он оглянулся и не мог не приподнять бровь: «Что ты делаешь?»
Цяоэр ответил: «Вернитесь к Ван Хао, это своего рода спокойствие. После отравления у дамы всегда кружится голова и она омерзительна. Только когда она почувствует запах богов, она сможет немного облегчить.
Ан Зиран вспомнил, что когда он впервые вошел, он действительно почувствовал запах. Он наморщил брови и ничего ему не сказал. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ан Юйчжи. «Врач сказал, что вы отравлены. Вы знаете, кто ненавидит вас? »
Ань Южи сел на корточки и немедленно покачал головой. "Я не знаю…"
Ань Зиран посмотрел ей в лицо и сказал с пустым выражением лица: «Лучше скажи правду, я не хочу, чтобы неприятности, которые ты принес, поставили под угрозу народ Фу Ванфу». Многие знают об отношениях с ним Ань Южи. Трудно гарантировать, что другая сторона не будет замешана в нем и, таким образом, подвергнет опасности других людей в Фуванфу. Это основная цель его приезда. Что касается семьи, Анжижи нужны только материальные вещи.
Лицо Ань Южи изменилось. Она думала, что ее брат действительно заботится о ней. Я не ожидал, что это будет для Фу Ванфу. Неужели она действительно бесполезна для него?
«Извини, брат, я не это имел в виду. Я думал, этот человек не догонит. Я не ожидал, что она будет преследовать его. Я тоже отравил себя ... »
Когда Ан Юйчжи бегала вокруг, она однажды встретила мужчину, который посмотрел на ее внешность и хотел жениться на ней через дверь, но у него была очень необычная жена по прозвищу Ядовитый скорпион, которая, как говорят, была знойной женщиной, имеет сына. для этого человека.
Ань Ючжи почувствовала, что ей не повезло. Их дети погибли из-за халатности мужчины. Она сбежала из-за страха. Позже я слышал, что ядовитый скорпион убил человека и искал ее, угрожая убить ее лисицу, ради нее. Месть мертвого сына, ей пришлось взять умного ребенка, чтобы спрятаться в Тибете на несколько месяцев, а затем сбежал обратно в город Джунзи, я думал, что я был в безопасности.
«Брат, я правда не знаю, разве ты не хочешь злиться на меня?»
Ань Ючжи внезапно схватил его одежду, и, когда она подошла, внезапно появился незнакомый запах.
Лицо Ань Цзыран изменилось, его глаза стали черными, и, наконец, он увидел очень удивленное выражение лица Ань Сяочжи.