Возлюбленная Императорская супруга - Глава 451.
Глава 451. Любимая наложница.
В павильоне Шэнцзин длинная принцесса Цзун Чжэнчжэнь терпела гнев, и даже кончики его пальцев слегка дрожали.
«Хан стоит перед вождями различных племен. Он хвалит, что у тебя широкая грудь, поэтому она похожа на необъятность Валлена. Особый малый приносит приветствия, и вы оказываетесь перед императором Вэем, ханом и Уздой. Племя попросило самую любимую царевну на святую. У Хана были слова, он должен ждать принцессу как нефрита, а не терпеть благосклонность великого императора Вэй.
Наконец я набрался терпения, и вассал ушел. Цзун Чжэнчжэнь был угрюмым и угрюмым, а горшочек с маслом на подносе выдвинулся вперед.
Слишком противно!
Весной четырехлетнего Юнцина Дунву Чжаода Хан приехал в Пекин, чтобы отдать дань уважения старости. Самая ценимая императором принцесса Тайпин - единственная, кого можно будет увидеть в следующем месяце.
Во дворце Сю Сю благородная дама смотрела на принцессу Ронг Хуэй, сидящую, скрестив ноги, на ковре, и маленькие бобовые почки лизали хитрые глаза, а И И кричал на пару кроликов. Помимо уха, Чжао Вэй внимательно рассмотрел свадьбу принцессы в день сегодняшнего дня рождения и оживленную сцену в городе Шэнцзин.
«Хорошо выйдя замуж, я не хочу, чтобы дворец был в долголетии с пророчеством, и наградил ее гламуром неонового зала». Босс изначально планировал проверить неоновый зал с преступлением частной частной служебной службы. К счастью, ее мозг был так хорош, ветер дул рядом с подушкой, и император поднял брови, погладил его по голове и похвалил «шантаж», после чего мужчина протянул ему щедрую руку.
«Держа в руке такую большую сумму денег, ожидая У Чжаода Хана Бинтяня, племенные обычаи, женщин и частную собственность, должны нести дело отца». Что касается сына, то у У Чжаода Хана было десять сыновей и семь женщин. Влияние гарема переплетается, и на лицо есть джентльмен и кавалер. У принцессы тайпинов, которую ценит император Вэй из династии Вэй, есть нога. Я хочу приехать к принцессе, чтобы жениться на прошлом и не будет досуга.
Слушая незнание хозяином приданого, Чжао Вэй задумался об этом. Когда лорд графства старался изо всех сил, он, не колеблясь, попросил предков войти в гарем. Нынче хозяин и дитя не поженятся, но от напоминания не откажутся.
У Чжаода — варварское государство. Без образования святых народ скорбит, а то мрак пота и сын пота. Чем больше я думал об этом, тем больше я чувствовал, что это место было грязным. Чжао И стоял сзади и украдкой взглянул на миниатюрную и очаровательную девушку, и я убедился сердцем.
В королевском кабинете Цзянь Анди распоряжался политическими делами, и несколько месяцев назад его глаза видел Цзун Чжэнчжэнь. Когда он злился, его рукава были сметены, а угол подставки для ручек оставался. Цзун Чжэнлинь обнял его за руки и откинулся назад. .
Маленькие вещи надо докладывать, а идея не маленькая. Из рук Цзун Чжэнчжэня он выиграл Неоновый павильон и передал его другим. В городе Пекине никто не знает принцессу, и он так же гармоничен, как и послушник.
Самоуверенность очень высока, как, например, у Цзун Чжэнчжэнь, она боится, что никогда не подумала о женщине, которую она вернула Шэнцзин, и она будет сопровождать ее всю дорогу до У Чжаода, чтобы добавить к ней.
Император Цзяньань погладил щель скобы, и испещренные пятна и заплаты на ней превратились в тонкие линии.
Жаль, что эта пара пастельных держателей для ручек в виде летучих мышей с морской водой с тех пор стала бесполезной.
Пальцы мужских костяшек переворачивают один за другим и внимательно читают. Вскоре он закрыл глаза и легонько захлопнул королевский футляр.
Пришло время двух Джинов.
Особняк Цзянду в династии Западная Цзинь.
На ночном банкете Чжао Ван Ян впервые выпил чашу из нефрита, пара орлиных глаз упала в центр зала, покрытая вуалью, приспустив плечи и напевая музыку.
На этой женщине пылающее газовое платье, и вырисовывается гладкая и гладкая одежда. Особенно глаза обворожительные абрикосы, как привет-счастливые, желанные смотрят с нетерпением на жизнь, конец просто умопомрачительный.
«Жена жена пришла в…» - пропели обетование вместе с певцом, и группа служителей остолбенела и вздохнула от радости и взглядов, глядя на дверь храма.
«Ван Е». Точно так же, как Чжу Юй упал на нефритовую пластину, женский голос закружился, и в сумерках появилось прикосновение белого.
Хорошей жизни и красивой! Неудивительно, что люди говорят, что внешность жены Чжао Ванфувэя подобна священному месяцу.
Мужчина, которому все еще не терпелось посмотреть в орлиные глаза, медленно опустил лицо, наклонился на кушетку, крича на сломанный бамбук, и встречная женщина протянула ему руку.
«У Цзи, почему он не заботится о своем теле, приходи поздно ночью». Кольцо лежало на коленях, и Чжао Ван пожал ему руку, чтобы выпить из винного погреба. Женщина хотела высунуть маленькую белую руку, опустила брови и лизнула стакан. .
«Руйер ушел во второй половине дня, и он реализовал за него пенальти. В этот момент Его Королевское Высочество был нетерпелив, и он был расстроен в кабинете. Он плакал и просил тебя быть хозяином. Он беспокоился, что Его Королевское Высочество плачет. Боди, я должен прийти и найти принца, чтобы вернуться и уговорить.
Чжао Ван вздохнул и похлопал ее по спине, только чтобы вспомнить, что ощущения от музыки постепенно угасали. «Он просит вас работать».
«Ван Е сказал, что вы будете доверены миру, и вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы оправдать свое доверие».
Ожидая, пока Чжао Ван уведет охранника Цзи Дэна, группа министров в зале смотрит друг на друга, оставляя центральную часть музыки ломать ногти, ненавидеть скрежетать зубами.
Второй раз. Она уже во второй раз демонстрирует свое мастерство перед Чжао Ван, но она, кажется, не помнит ее в своем сердце. Дело не в двух препятствиях Вэй Цзи, она уже оказала услугу.
В ванной клубится дым. Женщина откинулась на берег, и ее руки качались левой и правой мотыгами.
«Мадам, почему бы вам не оставить королевскую семью на поселение? В глазах Ван Е явно твои».
«Как насчет того, чтобы остаться ненадолго? Самое главное, вы не должны пускать женщину во дворец. Стоит позади Тайшифу, это певец, которого нельзя недооценивать. Сегодня отправил принца в нефритовую комнату. По сравнению с обольстительницей, Никто так не хорош, как она. Ван Е была такой до и после, и я буду помнить только обезглавленную женщину».
«Во дворце есть человек, который полон радости и сострадания. Этого уже достаточно. Она не может позволить ей подражать приглашению. У нее могут быть декорации сегодняшнего дня, и она не знает, сколько страданий она съела и сколько обид ей предстоит вынести. В наши дни сын мира может быть воспитан во имя трех дам, и человек, который будет угрожать ее статусу, больше не будет допущен к лидерству.
«Я хочу приехать в Юдзи, чтобы понимать людей. Я исполню ее сегодня, а завтра удвою свою выплату».
Женщина улыбнулась и взяла капли воды. Две большие ночные жемчужины были врезаны в стену банка, а ванная комната была прозрачной.
Ее имя тяжелое, и когда она подобна драгоценному камню, она ярко сияет.
Сила, чтобы получить это, эта жизнь, чтобы умереть и никогда не отпускать.
Услышав слова Вэй Цзи, сердце светло-голубой шелковой юбки позади него содрогнулось, волосы встали дыбом, а лицо изменилось. Когда ранний Вэй Цзи также «завершил» миссис Ли. Только после этого… Миссис Ли была бесполезна, и она умерла от крови на производстве.
Ю Цзи ждет, пока Вэй Цзи разрешит радость и сострадание, посланные Тайшифу, и я не знаю, что женщина с обворожительным лицом не сможет избежать своей жизни.
Кусая ручку, Му Сияо уставилась на книгу после того, как человек разбил богов.
В этой жизни Цзяньань мягко прибегает к помощи двух Джинов. По словам мужчины, она сказала, что слушает ее. Босс был стратегом и уже заложил игру.
История изменилась.
По сравнению с предыдущим убийством ****, девушка-демон чувствует, что мудрость взята за верх, это действительно хорошо. Это заговор, только для того, чтобы помешать ей, этот Цзяншань - мужчина, как любишь бросать все на него.
Я не знаю, кого он видел на этот раз?
«Мама, ты любуешься отцом и императором, и еще не поздно дождаться отступления сыновей». Чэнью нахмурился и прошептал несколько слов. Отец учился в своей школе, и он вспомнил, что он был упрямым, а потом он смотрел на мать, и он не мог не потеть.
Внезапно проснувшись, благородная дама выглядела ошеломленной. Непонятая сыном, или так заявленная в устах, она сказала ей, куда к лицу!
Два кашля, один и тот же дискомфорт, и император Цзяньань, которым «восхищались».
«Не говори глупостей, остановись здесь сегодня. Утром, изучение профессора Дао Гун, должно быть осторожным».
Еще раз, это была лекция Тао Гуна, и я смотрю вниз. Дело не в том, что я вчера учил математику, как я могу завтра снова повернуть? Теория поэзии, количество съемок и съемок. При таком большом количестве домашней работы больше всего пугает количество навыков, которые окружают мозг.
«Отец императора, дети помнят, что это стипендиат Чжанского университета «Восточная столица».
Ой? Мозг еще не запутался.
Император Цзяньань посмотрел на своего младшего сына, и Мэнфэн поднял его. «Чжан Цзи-нянь должен завтра принять участие в политических отчетах, и он специально приглашает Тао Гуна сделать это за него». Встаньте и пощупайте головку сердца, император выглядит очень мягким. — Ложись спать пораньше, но я не опоздаю завтра утром.
С горьким лицом Чэн Ю признался отцу и матери, и у великого императора на лице была степень, но его сердце было беспомощно перед этим младшим братом.
Беда исходит изо рта. Это свекровь восхищается отцом и ничего не может с собой поделать. Возвращение должно научить его большему.
Когда Юй Му был в полном неведении, два Высочества уже определили, что свекровь преисполнена восхищения отцом, и в этом нет никаких сомнений.
Выходя за дверь, главный зал размышляет. Боюсь, что у Тао Гонга и Чжан Фу будут отцовские уста. На глазах у матери отец все еще охраняет это.
Стоит, к счастью, замутить «Вещи Востока», так что я могу составить число, а не темперамент.
Только одна нога вышла из двери, и благородная дама вдруг закричала на двух высочеств.
«После утренней практики я дам вам два миндальных чая. Дни немного жаркие и сухие, и это должно питать и питать». Благородная дама добра и красива и заранее договаривается о завтрашней трапезе, но они оба изменились в одно и то же время.
Вкус молока очень неприятный. Большой принц нахмурился. Посмотрите на половинчатую искренность и примите решение вернуться и учить. Вкус подстилки и рыбных прудов неприятный. Это уже второй раз в этом месяце.
Действующий чемпион последовал за двумя принцами и посмотрел на рукава Лалы Великого Императора двух императоров. Все слова были искажены. «Брат-император, миндальный чай во дворце матери кислый и кислый».
"Да." Как брат, Большой зал был хорошо образован. «Когда будешь делать утреннюю зарядку, можешь попросить отца. Если ты не обращаешь внимания на свою мать, ты можешь поменять сахар с отцом».
«А что насчет императора?»
«Давайте закроем глаза, и вы будете терпеть».
......
Люди Вэй были тесно связаны, и за двумя храмами темп был немного тяжелым.
Это также миндальный чай, приготовленный вашим хозяином. Под Большим Залом, ваши братья и сестры, но я не знаю, что Долголетие тяжело, оно очень бесполезно.
Это неудивительно, что Чэнцин не сыновний, а Цзяньань впереди своего сына. Он держит чай, но не сморщен. Он никогда не пил.
Император в храме был захвачен императором. Мужчина поднял бровь и долго вздыхал. Он чувствовал, что слегка мягок перед ней, и ему не давали ударить в грязь лицом.
«Цзяоцзяо, он уже наказал своего сына».
Надувшись, ухмыльнулся и покачал плечами, любуясь женским гибискусом личиком, нежным и цветистым.
«Чен Чен приготовил бамбуковый суп для Долголетия. Если вы не удовлетворены, вы можете сменить генерала своего сына, не так ли?
Цзяньань выглядела неловко и закричала на низкий голос. «Согласно предыдущей договоренности».
Это был последний раз, когда она была замечена ею. Эта женщина…
Честность спящего в зале храма до сих пор неизвестна: на этот раз большой император оказал поддержку, это трудно проверить.