Возлюбленная Императорская супруга - Глава 331.
Глава 331.
На суде прилежания Цзун Чжэнхань разбил темные золотые одежды из драгоценных камней, нефрит был высоким, а брови крепкими.
Королевские моторы императора Юаньчэна только что вышли из дверей храма, и служители храма были окружены группами по три и пять человек. С уважением и Восьмой Зал Дао, они были не очень прилежны в будние дни. Они также пошли вперед и сказали несколько слов Цзицина.
Тигры и командиры? Что это за позиция? С установлением системы «Дивизион» в городе Шэнцзин, в дополнение к двум подразделениям Уцзянь Вубэй, которые пошли к северу от Шестого Зала, сегодня внезапно слышны только один тигр и одно подразделение. Это предшественник императора, отправивший войска в Мобей и Восьмой Зал на поле битвы.
В резиденции Сичэн Му Сияо, который также узнал об этом, взял пленку и измельчил ее.
«Тигры? Разве такое имя не слишком бросается в глаза? " Тигры, относящиеся к храбрым солдатам. Однако он используется в Цзун Чжэнхань, и его нужно разбирать. Дело не только в том, что отец построил для него эту должность, но и он не может делать это хорошо.
Тигр, город Запада еще называют зверем. Запад Вэй, тоже подумай? Два Джина!
Голова все еще думала об этом, а другая сторона лежала на локтевой стороне локтей Цзун Чжэнлиня, и его брови были нахмурены.
«Как ты можешь снова лечь под Высочество, а ты еще не закончил его измерять. Вы с ним сотрудничаете ». Цзяо Цзяо взял его за руку и повернул человека, а затем развернул мягкую линейку с его левого плеча направо.
Шесть князей имели хороший характер и позволяли ей суетиться, а книга простаивала и перевернула одну страницу. Говорят, что он хочет дать ему новую систему одежды. Результат действительно зависит от нее. Женщина много чего тянет на востоке. По прошествии полчаса серьезные дела не делаются, и в болтливом ротике нет ничего нового. Я все пробормотал.
«Мастер, ты должен пройти через это снова. Вложи в нее все плечо ». Лан Лань чувствовал, что хозяин дал размер своего предшественника, и люди на стороне должны были постоянно набирать очки, так что их везде поправляли, и они устали больше, чем были. .
"Разве это не работает?" Да тогда дольше протянется. «Ваше Высочество, ваше тело сидит прямо, а спина прямая, но вы не точны».
Нарен забрал недавно принесенные крабовые клешни в дом и воспользовался властью хозяина, чтобы поселиться вокруг храма. Через некоторое время он и орхидеи были нарисованы. Похоже, что все было так же. Жалко, что мастер тоже взял ленту и ругается, а ножницы ей менять. Дело не в том, что следующего не пустят, но сердце они тоже несут.
«Нарен, цветок в горшке ставят на окно полосой, и окно снова открыто. Пусть заходит солнце и светит солнце ». С рулеткой на руке так кричит, что человек идет, конец ленты один конец. Я почти встретил лицо шести залов.
Эта женщина ... конец в том, что у него нет терпения.
Она поймала свою маленькую ручку и нежно взяла ее в руку. Цзун Чжэнлинь взял рулетку, которая беспокоила его на полдень, и оставила ее. Какого размера нет в доме, ничего больше она с ним неторопливо играет.
«Солнце доброе, ходи с храмом».
Несмотря на то, что она кричала на нерешительных людей, она завернула плащ и обернула маленькую женщину вместе. Официант не принес, Цзун Чжэнлинь вышел из главного двора, пересек веранду и увидел, что он пойдет в сад.
«Печь все еще в доме». Когда собирались использовать рис, мужчина ограбил ее.
По ее словам, две мягкие и мягкие руки мгновенно упали ему в ладонь, а это означало, что это было самоочевидно.
Мужчина… больше не поправляясь, Му Сияо поднял его к каменным ступеням. Через некоторое время Цзун Чжэнлинь был доставлен в восьмиугольный павильон, где на заднем дворе висел мягкий счет.
Посреди комнаты на стол кладут подушку, а на стол кладут закуску. Даже свежезаваренный горячий чай был полон дыма. Понятно, что он устроен.
Ресницы вспыхнули, и Му Сияо огляделся со скорпионом. Желтые гуси свешиваются с плота только для того, чтобы увидеть снег за пределами павильона. Перед тем, как она вошла, в павильоне сожгли жаровню. Если вы не наденете халат, он потеет.
Сидя на мягком диване и присев, Цзун Чжэнлинь внимательно посмотрел на нее, без колебаний пошел на кредитный счет и медленно взял кредит.
"Ага!" воскликнул и хлопнул по земле, Му Сияо шагнул вперед, рад помочь забору, это было полно радости.
"Нравиться?" Повесив мягкий счет на эмалевый крючок, свободная ладонь на задней части талии не удерживает ее за талию, Цзун Чжэнлинь поддержала ее плечо и медленно откинулась назад в руках.
В мгновение ока я улыбнулся и был великолепен, особенно лицо, которое было очень жалким.
Тепло носа находится в задней части шеи, а тело мужчины теплое и слегка пахнет бамбуком и бамбуком. В таком размере марли трудно сказать.
«Мне это очень сильно нравится». Если он приседает, кажется, что он не касается шеи. Каждый раз, когда он похож на человека с перьями, он нежно гладит ее сердце, и оно щекочет, а затем вертится и щурится.
Вид действительно красивый.
Павильон выходит во внутренний двор, а в углу до сих пор засажен бамбук в виде феникса. Теперь он красный и яркий с деревом и киноварью. Лепестки были усыпаны снегом, а ветви были раздавлены по пояс. Иногда ветер утих, и запах цветков сливы был слабым. Я мог видеть снежную сцену Мерлина на севере, и было очевидно, что он потратил свои мысли.
«Когда ваш господин называется гонкой? Откуда вы знаете?" Зная, что любит Мэй, она глубоко прячется.
«Я переехал в дом позавчера днем. Вчера на дождливой дороге было скользко, и не нужно было отдавать холод от белого, так что это будет отложено до сих пор ». Сила заставила ее обернуться, Цзун Чжэнлинь Фэн Бяо ярко, как Улыбка.
«Цзяоцзяо никогда не думал о том, чтобы поблагодарить храм?» Хвост слегка звучит, а глаза горят.
Не знаю, без причины ли. Награда Шестого Высочества, в который раз не обсуждали большую выгоду назад? Олд сказал, что она странная, очевидно, этот мужчина не знает ничего, кроме ее смекалки.
Неглубоко улыбнувшись, исследователь вздернул шею, поднял пальцы ног и закрыл глаза ресницами.
Между губами и зубами - его медленное прикосновение, мелкое и мягкое, мужчина на жилете держит ее ладонь горячей, а сердцебиение несколько нестабильно.
«Цзяоцзяо знает, почему создан тигренок?»
Эй, в это время, как это случилось, что ты вдруг сказал это? Му Сияо полузакрыта, а глаза ленивы и растерянны.
Это очень мило.
Цзун Чжэнлинь медленно потерла лицо тонкой ладонью, и ее рот был слегка изогнут. «Не нужно беспокоиться. Тигры, надолго ».
Долгое время… Четыре персонажа задерживаются на ухе, и Му Сияо вышел на первый план. В этом случае.
Так обстоит дело с Ху Вэем, и он такой же.
«Его Королевское Высочество, я хочу немного догадаться». Я не только догадывался о вещах в Шэнцзине, даже ты, но и видел два момента.
"Ой? Цзяоцзяо может захотеть взглянуть ».
«Не говори этого. Чад прячется в моем сердце, и теперь есть более важные дела ».
Вы отправили Цзун Чжэнхану большой подарок! Однако эта сила убивает. Чэн также Сяо Сяо победил Сяо Хэ разум, он все еще понимает. Просто у Вэй Вэя нет такого понятия, как Сяо, и он не может найти более подходящего слова, чтобы сказать вам, просто не упоминайте его. Тем не менее, еще одна вещь, на которую стоит обратить внимание, - это четкая вещь, но она может дать ответ на два пункта.
«В чем разница между храмом и фасадом?» Кроме двух маленьких, он не мог думать ни о чем другом, и это было важнее, чем он сам.
«Его Королевское Высочество чувствует себя комфортно, и мне нужно сопровождать мое Высочество, чтобы вместе повеселиться». Голос упал, и мужчина мягко прислонился к нему, проявляя инициативу, чтобы подойти ближе, рвал зубы и не был родственником.
Взрослые боссы редко сталкиваются с трудностями. План удачный, и я хочу с ней поделиться, но не знаю, как это заявить. Мужчина с холодным и жестким темпераментом, вопреки чувствам, неизбежно странен.
Его Королевское Высочество, эта неуклюжая оценка приглашенного Мэй, я очень доволен, я дополню лицо этого человека для вас, вы говорите, что хорошо - это не хорошо?
Ее сознание намеренно развенчало ее, действия Цзун Чжэнлиня были застоем, но она все еще хотела закончить с полкой, но ее зацепили ее сиреневый язык и демон, и еще оставалось свободное время, чтобы делать то, что он хотел. Только благодаря этой фее я не выдержал и шторма, и дождя.
Какое-то время в павильоне было тепло и ароматно, и было стыдно кричать.
В городе Шэнцзин Восьмой зал Дома - это банкет для гостей. На глазах у детей во дворе мужчины толкали чашки, а во дворе устроили сцену. Девочки и невестка смеялись в сторону и с удовольствием слушали новые оперы.
Из-за особого намерения я только хочу присоединиться к веселью, а тигр все еще готовится к постройке, воруя веселье, и трудно подойти к словам сына, так что у меня нет никаких ограничений. Все в доме написали.
Хелиан Минмин не мог раскрыть свои чувства. Помимо Су Широ, которой все еще было запрещено, он рассказал ей на заднем дворе, как она не видит своих глаз. Она позвонила на предыдущую тренировку. От одежды до уловок, которые выходили за дверь, не было ничего хорошего, и Фэн Сяо внимательно повторил это снова. Дождавшись одного утра, чтобы взглянуть в прошлое, я чувствую, что если вынуть его, то она не постыдится, и тогда она возьмет на себя императорскую полку, и она пойдет во дворец, чтобы пойти на банкет.
В этот момент он сел с пятью сыновьями храма и зятем Восьмого Зала. Пьеса еще не спела для второго, и в ее ухе звучали спорадические слова.
Увидев ее уродливое лицо, пятилетний принц, который всегда был великодушен, протянул ей в руку горячий чай.
«Сестра, не верьте посторонним слухам, это все непризнано. Кто в Пекине не знает, как может Шестое Высочество быть похожим на человека, как оно может быть похоже на того, кто боится, что мир не хаотичен, а рот полон ерунды? , 。. "
Дело Его Высочества в городе Шестой, а также престиж его внезапного нападения на Гиту, также ходили слухи в Шэнцзине. Потом служила вдова, принявшая бесстыдное лицо, и клад тоже понравился. Это не значит, что лицо Хелиана смущает, и он будет чувствовать себя смущенным, когда он изменится на любую из матерей в Цзинли.
«Пятеро младших братьев не правы. Последнее высказывание, плотная охота в храме, особый день, когда нужно вызвать женщину, чтобы она провела с водителем, - это многие люди стали свидетелями этого явления. Говорят, что Его Королевское Высочество любит эту даму, по сравнению с боковой стороной лица, мне кажется, что мне нужно пересдать два очка ».
На стороне принца уголок глаза слегка подколот, а хвостик чая заострен на конце чая. Веки слегка опущены, и было хорошее настроение есть чай. Я могу видеть шутки Шестого Дома, и я очень хочу быть слугой в Доме Принца.
«Этого нельзя сказать так. В конце концов, есть два сына в стороне ... »
Утешение или насмешки. Во всяком случае, это падает ей на лицо. Перед ним императорский принц принца и певица, известная своим сердцем. На этот раз, другая вдова Северной Земли, которая не стеснялась этого, этот день прошел ... Как может Высочество Дома распространять эту гадость на Севере!
Самостоятельно вступивший в брак в шести залах дворца, Хелиан по-прежнему впервые испытывает неловкость из-за любовных похождений своего собственного мужчины.