Актер хочет развестись - Глава 386
Глава 386 Теруюки Хаяси 54
Мать Линь нахмурилась: «О, Цзи Ан, что ты делаешь? Ты, парень, правда ... "
Джи Ан умоляла: «Я понимаю, что ты говоришь, тетя, мне нужен шанс. Я займусь делами Инци и обязательно порву с ним ».
Мать Линь вздохнула: «Разве я не все сказала? Джиан, ты слишком слаб. Боюсь, тебя и Инь Ци так легко не разорвать ...
"Я обещаю." Джи Ань быстро вздохнула: «Я серьезно, тетя, пока вы дадите мне шанс, я обещаю, что я хорошо разберусь с собой и Инци. Если это произойдет, вы все равно будете недовольны, или мне действительно нравится то, что вы сказали, я… не справился с этим должным образом. Когда придет время, мне не придется ничего говорить. Я просто хочу, чтобы у тебя был шанс ... "
Независимо от того, как мать Линя помогала ему, Джи Ан просто не хотел вставать.
Мать Линь долго молчала, а затем глубоко вздохнула: «Цзянь, если ты настаиваешь на этом, то ты не должен испытывать неприязнь к тетке, которая плохо говорит».
Лицо Джи Ань побледнело: «… Тетя, ты сказала».
Он знал, что тот, кто должен прийти, всегда придет.
Голос матери Лин был мягким: «Цзянь, на самом деле мой сын… Я не могу сказать, что он хороший человек, но его карьера может считаться успешной. Вы знаете, у него всегда был выбор получше. С годами я хочу, чтобы все с моим сыном были лучше, чем ты ».
Джи Ан слегка прикусил нижнюю губу.
«Но он решил быть с тобой. Я помню, что в тот день он очень серьезно позвал меня и себя на исследование, а затем сказал нам, что ему кто-то понравился ... Я никогда не видел, чтобы он относился ко мне так серьезно. Кстати, мы с папой думали, что пока ему это нравится, мы будем уважать его ».
«Цзянь, ты знаешь, что тетя никогда не недолюбливала твое происхождение, образование, прошлое, но разногласия между тобой и Ин Ци… это главное. Как мать, я уважаю своего сына, но надеюсь, что в будущем он сможет иметь практичный дом и жить стабильной жизнью со своим партнером ».
Она сказала много на одном дыхании, а затем задала другой вопрос: «Цзянь, ты знаешь, что случилось с Ин Ци. Если тебе действительно нравится мой сын, отпусти его.
Лицо Джи Ань внезапно побледнело.
В конце концов, она все еще надеялась, что… рассталась с Линь Чжаочжи.
У Цзи Ан нет возможности опровергнуть Мать Линь. Каждое ее слово так разумно. Нет ни истерического самоотдачи, ни отвращения к тому, чтобы быть шлюхой, а Джи Ан вообще не может спорить за себя.
Его горло, казалось, было забито ватой, а нос был кислым.
Мать Линь наклонилась, пытаясь помочь ему подняться: «Цзянь, пойдем назад».
Цзи Ань стоял на коленях, неподвижно, и спустя долгое время он едва улыбнулся: «Тетя, говорите ли вы, что я эгоистичный или бесстыдный, я хочу услышать ваше согласие сегодня. Просто кивни головой. Об остальном я позабочусь ».
«Не помогай, я не встану».
Мать Линь нахмурилась: «Ты, малыш… Ладно, в любом случае, я уже сказала то, что должна сказать. Если ты будешь настаивать на этом, я не буду тебя заставлять ».
Закончив говорить, она повернулась и вернулась в дом.
Дверь закрылась с «хлопком».
Днем вернулся отец Фу.
Он мельком увидел Джи Аня у двери, его лицо было немного холодным, а затем он поднял ногу в дом, не сказав ни слова.
Джи Ан просто стояла на коленях у двери дома Линь всю ночь.
На следующее утро, встав с постели, мать Линя спросила филиппинскую горничную, дома ли еще Цзи Ан.
Горничная-филиппинка сказала, что он всю ночь ни на что не шевелился.
Мать Линь долго молчала, выслушав.
Во время завтрака папа Фу тоже это знал. Он откусил кусок хлеба, нахмурился и сказал: «Почему вы не забыли его? Наш сын опознал его. Вы и его последователь попали в беду ».
Мать Линь недовольна: «Это потому, что я хочу все перемешать? Я пока не переживаю за нашего сына. В любом случае, я не верю, что Цзи Ан может справиться с делами Инци ».
Отец Фу выглядел беспомощным: «Я думаю, что люди и дети очень искренние. Разве он не все сказал? Он приехал сюда для соглашения. Если он действительно не справится с этим, он может снова разделить это ».
Мать Линь ничего не сказала, она сделала глоток молока, и ее цвет лица был не таким хорошим.
Отец Фу тихо сказал: «Я звонил Чжаочжи вчера вечером. Он не знал, что Джи Ан пришла просить нас. Если бы он знал, что Джи Ан всю ночь стоял на коленях у двери, он бы очень огорчился ».
Мать Линь была белой, как отец Фу: «Знаешь».
Отец Фу: «То есть кто из нашей семьи Линь не балует свою жену до смерти».
Мать Линь потерла брови и долго молчала, прежде чем сказала: «Хорошо, позвольте мне попросить его войти.
Погода на улице в эти дни ужасно жаркая, а солнце уже очень ядовито около десяти часов утра. Не болейте.
Мать Линь встала, чтобы открыть дверь.
Джи Ан изначально склонил голову, услышал, как открылась дверь, внезапно поднял голову и упал на колени.
«Тетя, доброе утро… ну ладно… доброе утро?»
Маму Линь он позабавил: «Ты, ты, поторопись».
Джи Ан был ошеломлен. Он посмотрел на улыбку на лице г-жи Линь, и его голова затуманилась: «Тетя, я не понимаю…»
«Разве вы не хотите соглашения? Мы с дядей подарили его тебе.
Глаза Джи Ань внезапно загорелись.
«Бля ... Тетя, ты ведь не солгал мне?»
После того, как он закончил говорить, он понял, что ругается, и он был так занят, прикрыв рот.
Мать Линь легонько вздохнула: «Однако это последний раз. Есть все еще дела Инь Ци. Я надеюсь, что ты будешь делать то, что говоришь, и будешь чист с ним ».
"Я буду!"
Мать Линь наклонилась: «Ладно, вставай, мы завтракаем, заходи, попробуем».
Джи Ан всю ночь стоял на коленях, его колени болели и болели, и когда он встал, он чуть не упал на колени.
Мать Линь нахмурилась: «Я найду тебе пакет со льдом…»
«Нет необходимости, нет необходимости».
Джи Ан несколько раз покачал головой. Он схватил стоящий рядом с ним маленький чемодан и почесал в затылке: «Тетя, я… я сначала вернусь, и я займусь делами Инци, когда вернусь…»
Мать Линь волновалась: «Заходи первой и поешь что-нибудь».
«Ничего страшного, я не голоден, тетя, я ухожу».
Он поклонился маме Линь, затем повернулся и, хромая, ушел.
Он забронировал ближайший рейс и улетел прямо в страну.
После того, как самолет приземлился, он пошел в отель, чтобы найти Линь Чжаочжи.
Как только он открыл дверь, Джи Ан нырнул прямо в его объятия и яростно принюхался.
Линь Чжаочжи опешил: «Что случилось, это…»
Голос Джи Ан хриплый: «Ничего страшного, я просто хочу тебя обнять».
"Вы закончили?"
"ОК."
Линь Чжаочжи: «Моя мама согласна?»
Ошеломленный Джи Ан внезапно поднял голову, глядя на него с ужасом: «Бля… ты… откуда ты узнал, что я ищу твою мать?»
Линь Чжаочжи засмеялся: «Трудно угадать? На текстовое сообщение, которое я вам отправил, вы не ответили через несколько часов. Если вы посчитаете разницу во времени, вы узнаете, что уехали за границу. Куда ты еще можешь пойти, кроме встречи с мамой? "
Джи Ан нахмурился: «Ты тоже слишком умный».
«Итак, вы нашли такого умного мужа, как я, ваш предок курил ладан». Линь Чжаочжи закрыл дверь и потащил его к кровати.
Колено Джи Аня болело, и он не мог не произнести «Ой».
"что происходит?"
Лицо Джи Ан было бледным: «Колено болит».
"колено?"
Линь Чжаочжи засунул руки под суставы ног и руки, нежно обнял его по горизонтали, положил на край кровати, затем присел на корточки и медленно закатал штанины брюк Цзи Аня.
Были обнажены сразу два белых теленка.
В отличие от этого, его колени были голубовато-лиловыми.
Линь Чжаочжи нахмурился: «Как это случилось?»
Джи Ан пробормотал: «Разве я не умолял твоих родителей разрешить нам быть вместе? Как ты можешь просить, если не преклоняешь колени ».
"Это преклонил колени?"
«Ну, я стоял на коленях в течение дня». Джи Ан ударил его кулаком: «Ты знаешь, я поехал в Соединенные Штаты, чтобы найти твоих родителей, и ты мне не помог».
Линь Чжаочжи усмехнулся: «Почему ты помогаешь, раньше ты так жалко лгал мне, теперь для меня нормально страдать».
"Блядь." Глаза Джи Ань расширились, недоверчиво: «Линь Чжаочжи, ты все еще говоришь о людях? Как ты можешь заставить свою жену страдать?
Линь Чжаочжи уставился на него и встал: «Почему, сожалею об этом? Тогда, может быть, ты не выйдешь замуж ».
«Ни за что, узел!»
Джи Ан схватил его за талию и сказал: «Если у тебя нет узла, я пойду в Интернет, чтобы разоблачить тебя, подонок».
«Моя сволочь или твоя?» Линь Чжаочжи потерял дар речи.
Джи Ан: «Тогда ты переспала со мной, не женившись, ты не несешь ответственности».
Линь Чжаочжи толкнул Цзи Ань на кровать и медленно развязал пояс: «Теперь я буду нести ответственность ...»
К тому времени, когда Линь Чжаочжи закончил, Цзи Ан уже заснул бы голодным и уставшим.
Он позвонил на стойку регистрации отеля, попросил его принести немного лекарственного напитка и осторожно помог Цзи'ану во сне справиться с травмой колена.
Почему он не расстраивается.
Зная, что Джи Ан мог уехать в Соединенные Штаты, он впервые захотел прилететь туда.
Но успокоившись, он резко сдержался.
Для Джи Ань было гораздо важнее выступить вперед, чем идти в одиночку.
Если он пойдет спросить своих родителей, ему не придется тратить зря усилия, его родители согласятся с ним и Джи Ан, но в этом случае его родители также будут очень недовольны Джи Аном и примут Джи Аня только в его лицо.
Он надеется дать Джи Аню дом.
Он надеялся, что его родители будут относиться к Джи Ан как к членам семьи, поэтому ему пришлось вытерпеть это и позволить Джи Аню столкнуться с порывом ветра в одиночку.
К счастью, все кончено.
Он поможет Джи Ан полностью заблокировать шторм в будущем.
Когда Джи Ан проснулась, был уже вечер дня.
Он протер глаза и в изумлении крикнул «Линь Чжаочжи».
Джи Ан был намного ниже Линь, и он поднял Джи Ан с кровати одной рукой так же легко, как держал ребенка.
«Я заказал что-нибудь поесть, умыться и поесть».
Уткнувшись головой в плечи, Джи Ан дважды простонал в своей не разбросанной пижаме.
«Линь Чжаочжи, я обещаю твоей матери, что я решу дело Инци…»
Линь Чжаочжи положил Цзи Ань на раковину и вытер лицо полотенцем: «Не надо обещать моей матери, я также избавлюсь от Инь Ци».
Злокачественная опухоль, которая повредила жизнь Джи Аню, пора вытащить ее.
Кто-то собирается объединить усилия…
Хехехе, я немного взволнован.