Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 82.
Глава 77 в пути
Глава 77 в дороге
Звук колес четырехколесного экипажа однообразный и повторяющийся, и он едет **** по грязной горной дороге.
Редди, который вел карету, громко крикнул: «Милорд, мы должны найти место для отдыха. Дорога слишком трудна для ходьбы. Люди могут стоять на лошадях и терпеть не могут, и о экипажах нужно заботиться. Я чувствую колеса слева. Он немного наклонен наружу, его трудно контролировать… »
Лорист подъехал на лошади к карете и громко сказал: «Постой еще полчаса. После этой горной дороги будет небольшой горный городок. Мы будем отдыхать там два дня ».
Прошло семь дней, а Лорист и его группа из пяти человек ехали семь дней круглосуточно. Двенадцать крепких зенонских лошадей, хороших в беге на длинные дистанции и выдающейся выносливости, четырехколесный экипаж для дальних поездок, полученный из города Гелдос, отдыхают по часу каждые сорок миль, меняют лошадей и продолжают путь. После семи дней бега я проезжал почти триста миль в день, и почти две тысячи миль заставили всех почувствовать легкую усталость.
С «взмахом» грубая длинная стрела протерла каретку и приземлилась на землю.
- День… - выругался Лорестер, стряхивая стремена с седла, быстро забираясь в карету, стоя рядом с сиденьем водителя, и вытащил ружье с верха кареты, чтобы защитить Редди, который вел машину.
Сколько раз вы сталкивались с вором, преграждающим вам путь, шестнадцать или семнадцать раз? Лорист не мог вспомнить, и почти в день он встречал две или три волны грабителей. Сначала, наблюдая за оборванными грабителями с желтыми и худыми лицами, Лористом и его окружением, они очень сочувствовали и не хотели причинять боль другим людям. Они просто накормили их после небольшого наказания, а потом они онемели. Чаще они проносились мимо, оставляя двухногих разбойников далеко позади.
Если говорить о разнице, то это означает, что грабители в Королевстве Ридли - это больше бедняки и бедняки. Многие из людей, которые стоят на пути, - седые старики и дети с деревянными палками и инструментами. Они хотят еды больше, чем денег. . В Королевстве Антинаков количество встреченных грабителей было немного меньше, но эти грабители были более профессиональными и вооруженными. Они были настоящими бандитами и травяными бандитами, более жестокими и тираническими. При встрече с таким грабителем люди Лориста были безжалостны.
Вдалеке раздалось несколько криков, должно быть, это шедевр Йоска, открывшего путь впереди. Голова Седкампа показалась из кареты: «Мастер, что опять случилось?»
Лорист крикнул низким голосом: «Иди, ты нарвался на бандита, ты поставил арбалет на стражу».
Поднятой рукой он метнул копье, как молния, и влетел в лес у дороги, и пронзил бандита, целившегося в повозку из лука и стрел.
Раздался гневный крик из кустов у дороги, и более 30 бандитов выскочили с мечами и саблями…
Стрельба вылетела одно за другим, и в мгновение ока более десятка бросившихся вперед бандитов были пригвождены к дороге и мучительно выли ...
Остальные двадцать с лишним бандитов были так напуганы, что развернулись и хотели бежать, но выстрел Лориста не попал.
"Отрубите его!" Бородатый бандит крикнул на Лориста. Увидев, что Лорист не стрелял из своего ружья, бандиты набрались храбрости и собрались вокруг.
«День, двести выстрелов! Это заняло всего несколько дней ». Лорист вытащил свой меч, выскочил из экипажа и сказал Редди: «Скорее сражайся, отпусти их пораньше».
Бандит упал прямо перед Редди, в его лоб застрял арбалетный болт, который Содеркамп выстрелил в карете.
Редди недовольно крикнул на машину: «Не хватай мои дела!»
Свет меча Лориста мерцал, и четверо бандитов хлестали кровью и упали.
Затем бандиты поняли, что они ударили по железной пластине, но только двое столкнулись друг с другом, а из двадцати бандитов было только пять или шесть. Пятеро или шесть бандитов были настолько обескуражены и развернулись, пытаясь убежать, но были оглушены Редди и Лористом и убили их всех.
"Ах!" Бандит притворился мертвым, в то время как Лорист и Редди прокрались в кусты на обочине дороги, когда Седкамп выстрелил ему в спину, вскрикнул и изо всех сил пытался сломаться. Запыхавшись.
Эта схватка закончилась уничтожением бандитов. Содеркамп выскочил из повозки и начал шарить в поисках добычи на мертвом бандите. Редди подошел к фургону, чтобы проверить колеса, в то время как Лорист проверял, были ли полученные им выстрелы полезными. К сожалению, все эти выстрелы были предметами одноразового использования, либо наконечник пистолета был тупым, либо ствол пистолета треснул после того, как его бросил Лорист, и не мог быть переработан.
Пат помчался назад на лошади и сообщил, что бандит вырыл большую яму на дороге впереди, и карета не может проехать. Только что Йоск застрелил четырех бандитов, а теперь позволил себе вернуться и взять лопату, чтобы засыпать яму.
«Что с колесами?» - спросил Лорист, когда подошел к Редди.
«Послушайте, милорд, здесь есть защелка. Странно, что колеса вывернуты наружу, и при повороте лафеткой управлять сложно. Сейчас я отрежу кусок дерева и вставлю его в розетку. Когда я приеду в город, мне нужно найти кузницу и сделать новую. Ничего страшного, если болты припаяны, - сказал Редди, указывая на отверстие в колесе.
«Что ж, давайте сначала сделаем это». Лорист обернулся и увидел приближающегося Седкампа, многие вещи открыто улыбаясь.
«Хозяин, смотри, эти бандиты такие богатые. Некоторые стражи лорда не могут себе позволить экипировать их такими кольчужными и кольчужными доспехами. Здесь три набора, и я снял шесть наборов и сложил их на земле. На бандитах до сих пор есть две-три старые императорские золотые монеты. Половина их оружия стандартная. Хозяин, если мы сможем найти их воровское логово, то у нас будет большая сделка. Я уверен, что там много хорошего… - радостно сказал Пу.
Лорист посмотрел на кольчугу и кольчугу, которые он принес, и это было действительно хорошо. Важно то, что когда он только что сражался с бандитами, Лорист использовал меч, чтобы убить бандитов. Итак, эти доспехи целы.
Увидев, что Седкамп собирается переместить эти доспехи в карету, Лорист несколько раз «кашлянул» и сказал: «Что ж, Седкамп, на этот раз мы слегка загружены, и нам нужно торопиться. Вы обязательно положите эти доспехи на дорогу. Вернуть кольчугу?
Седкамп обиженно сказал: «Милорд, на территории нашей семьи не хватает хорошей железной брони. На севере больше кожаной брони и меньше железной. К тому же пар всего несколько, и это никак не повлияет на наше путешествие ».
Эн, ну двигайся, если хочешь. Лорист замолчал. Он чувствовал, что Седкамп работал с Фатти Ши больше месяца, и он узнал скупую природу Фатти Ши. В Нортленде нет железной брони, и я не хочу ждать, пока семейный конвой вернется в Нортленд. Забудьте об этом, этой мелочи не нужно учить Седеркампа, быть внимательным к семье - похвально.
После того, как снова поехал в путь, ничего не произошло. Через полчаса перед жителями Лориста появилась скалистая стена города Фенгьята, небольшого горного городка, отмеченного на карте.
Несколько гарнизонов, охранявших ворота города Фенгята, с любопытством смотрели на упряжку Лориста. Редко бывает, что пять человек, двенадцать лошадей и четырехколесный экипаж. Однако после того, как Лорист показал значок семьи Нортонов, эти гарнизоны были благополучно освобождены, а входная плата была отменена.
Лорист узнал из гарнизона, где находится лучший отель и лучшее мастерство в городе Фенгята, а затем щедро наградил эти гарнизоны и старика империи золотыми монетами. Он был доволен этими гарнизонами. Большое спасибо.
Город Фенгята небольшой, всего пять или шестьсот семей и более двух тысяч жителей. Пересекающая улица с востока на запад делит город на две половины. С одной стороны - каменные дома аккуратной формы с магазинами под ними, а с другой - жилые кварталы из смешанного дерева и камня, чем-то напоминающие трущобы.
Лорист и его команда остановились в отеле Wine and Tired Bird. Лорист забил три комнаты на третьем этаже. После сытого обеда Редди поехал в повозку к кузнецу. Пэт пошел в коридор отеля и рассказал слугам, как позаботиться о десяти лошадях Зенона, которых он привел. Содеркамп перенес девять доспехов в гостевую комнату, где жили они с Пэт, и взял песок, тряпки и масло, чтобы их отполировать. Лорист и Йоск вернулись в свои комнаты для гостей и приказали служащим отеля принести купальные принадлежности и горячую воду, и заснули рано после того, как приняли ванну.
На следующий день Лори Стрей была прикована к постели и сказала Пэт принести завтрак на стол, чтобы она снова ложилась спать. Потом я услышал звон колоколов в городе ...
«Эй, я болен, но в какой колокол мне позвонить на Новый год?» Лорист сунул голову под подушку, стараясь не слышать звонок.
«Милорд, похоже, это тревожный сигнал…» - сказала Пат.
Лорист был умен, перевернулся и встал с постели, подошел к окну, чтобы выглянуть наружу, но увидел, что пешеходы на улице запаниковали и торопились, и многие люди выглядели напуганными.
«Эй, это действительно тревожный звонок. Я не слышал о том, с кем Королевство Антинаков находится в состоянии войны. Неужели это совпадение, что нас догнали? » - сказал Лорист, надевая одежду.
Я посмотрел на карту. Город Фонгьята находится более чем в пятистах милях от Княжества Мадрас. Может быть, Мадрасское княжество и Королевство Антинак объявили войну, а затем проделали весь путь сюда? Кажется маловероятным, что Мадрасское княжество более чем самосохраняющее и недостаточно агрессивное. Хотя он номинально присоединен к Иберийскому королевству, приказы второго принца всегда игнорировались. Может быть, наконец-то было направлено давление, чтобы атаковать Анданакское королевство третьего принца?
Лорист завтракал, глядя на карту, но в глубине души гадал. В дверь постучали, Лорист посмотрел на Пэта и жестом показал ему открыть дверь.
Вошел Редди: «Милорд, капитан гарнизона города Фенгята хочет вас видеть».
"Ой." Лорист отложил карту и на мгновение подумал: «Пожалуйста, войдите».
Как раз вовремя, Лорист также хотел спросить, что происходит с сигнальным звонком.
Капитан обороны города Фенгьята - мужчина средних лет, лет сорока с несчастным выражением лица. Он стоял напротив Лористера очень неловко, даже не зная, куда девать руки. Лорист попросил его сесть, но он снова и снова махал рукой и говорил, что ему это не нужно, просто стоя.
Что ж, вы готовы встать. Лорестер никогда не хочет принуждать других. Он медленно сделал глоток чая. Он собирался спросить капитана гарнизона, что он может сделать, но услышал, как мужчина средних лет осторожно спросил: «Милорд, вы вчера приехали с той Паньшань-роуд?»
"Хорошо." Лорист кивнул.
«Лорд, вы встречались с бандитами и были убиты всеми вами?»
"Да, в чем дело?" Лорист немного поинтересовался. Что странного в убийстве нескольких бандитов? Почему это так загадочно.
«Милорд, приближается катастрофа. Утром бандиты заблокировали городские ворота. Они сказали, что если вы не отдадите его до полудня, вы нападете на город и перережете всех в городе… »Мужчина средних лет был полон лица. Горький.
«Бандит? Значит, звонок тревоги прозвучал из-за того, что пришел бандит? » - спросил Лорист.
Капитан защиты кивнул.
«Скажи мне, что за бандит такой высокомерный, осмелившийся осадить город Фенгьята и даже сказать, что город собирается кровопролитить, разве это не волнует местного лорда?» Лорист заинтересовался.
- Милорд, местному лорду все равно, но он не может это контролировать. Он дважды побеждал бандитов, но оба потерпели поражение и понесли тяжелые потери. Во второй раз тяжело ранен сам лорд, поэтому эти бандиты были такими высокомерными. За последние несколько лет войны и гражданских беспорядков многие дезертиры, беженцы и бандитские банды собрались в горах и лесах в сотнях миль вокруг Паньшань-роуд. Около трех лет назад пришел золотой фехтовальщик, называвший себя Паньшаньским Вольфом, и привел людей в эти горы. Все воры были побеждены, и на горе Хэйши возле Паньшань-роуд был построен частокол, и они начали блокировать и грабить Паньшань-роуд и собирать попутные деньги ».
«О, лидер бандитов по-прежнему Золотой мечник? Это действительно интересно. Я впервые слышу о мастере боевого духа, который может быть повышен до Золотого ранга и готов стать бандитом ». Лорист засмеялся.
Капитан гарнизона волновался: «Милорд, я действительно не лгал вам. Лорд Лорд убил трех семейных рыцарей серебряного ранга в двух завоеваниях. Вы просто спросите об этом. Все это знают. Этот горный волк жесток и похотлив. Он убил три деревни возле Паньшань-роуд. Именно из-за этого лорд послал свои войска на завоевание. К сожалению, оба раза он потерпел неудачу ».
Лорист посмотрел на мужчину средних лет и спросил его: «Поскольку бандиты заблокировали городские ворота, вы, как капитан обороны, не идете к защите и не бежите, чтобы сказать нам, что вы хотите сделать? Отправьте нас к бандитам? Пусть не убивают город? »
«Нет, нет, сэр, мы не хотели отправлять вас ...» - сказал мужчина средних лет с горьким лицом, - «сэр, я здесь, чтобы рассказать вам о Паньшанском Вульфе, к которому вам нужно подготовиться пораньше. В этом городе всего один гарнизон. Команда, число меньше 80, только я, как капитан, имею Серебряный ранг. А у бандитов от четырех до пятисот человек. Помимо Паньшань Вольфа, который является Золотым рангом, у них также есть 17 мастеров Серебряного ранга. Разница в силе слишком велика. Мы не можем оставаться здесь надолго. Мы просто надеемся, что взрослые могут действовать случайно, как можно скорее покинуть город, а затем сообщить армии королевства, чтобы она послала армию для уничтожения этих бандитов. Тогда мы умрем Нет, раз ты на страже Сила команды и бандитов такие разные, так почему же бандиты не напали на город раньше и должны были дождаться, пока мы убьем нескольких бандитов, прежде чем прийти, чтобы заблокировать дверь ? » Лорист выглядел серьезно и холодно спросил.
«О, сэр, вы недовольны этим, наш господин и вор Паньшань заключили соглашение». Капитан гарнизона выглядел немного пристыженным: «После двух неудавшихся завоеваний наш господин опасается, что эти бандиты нападут на город и создадут проблемы. Нет, может быть, я буду лишен положения лорда, воспользовавшись возможностью, поэтому я попросил большую торговую палату выступить и подписать соглашение с Паньшань Вольфом, то есть город Фэнъята открыт для бандитов, и бандиты могут покупать их деньги здесь. Здесь также можно продать необходимые материалы, а награбленные товары продать в торговую палату. Пока конвой этих торговых палат платит деньги за покупку дороги через Паньшань-роуд, это будет беспрепятственно. Что касается пешеходов и транспортных средств, пересекающих Паньшань-роуд, то их можно только ограбить. Если вам не повезет, местным лордам все равно. Более того, эти бандиты могут заходить в город, чтобы поесть, выпить и повеселиться без оружия. Если бы не беда, наш гарнизон бы этого не заметил ...
«На этот раз бандиты блокируют дверь, потому что один из бандитов, которых вы убили вчера, был братом Паньшаньского Вольфа, поэтому Паньшань Вольф сошел с ума и отправился резать город, несмотря на соглашение. Милорд, подождите, пока бандит выломает дверь и войдет. Город будет повсюду разграблен, и к тому времени вы наверняка сумеете вырваться из окружения.
«Хе-хе, четыре или пять сотен бандитов, золотой лидер бандитов, действительно нужно пойти и увидеть этот многолетний опыт». Лорист поднял длинный меч, положенный на стол рядом с ним, и сказал Пэту и Редди, которые стояли рядом. «Давай познакомимся с этими бандитами, Редди, дай Джо взять несколько стволов стрел. Сегодня лучше не дать бандиту сбежать. Добро пожаловать, друзья, посетите и прочтите, самые свежие, самые быстрые, самые популярные серийные работы - все для пользователей мобильных телефонов, пожалуйста, прочтите.