Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 397.
Глава 380: Битва за Пидро-Сити (1)
Глава 380. Кровавая битва за Пидро-Сити.
Люди отвернулись спиной. На глазах публики две тысячи гонщиков, атаковавших первую волну, внезапно споткнулись, не дойдя до половины склона. Травяная варварская конница наверху выпадала одна за другой. Если вам повезет, вы все равно сможете обратиться за помощью. Сломал себе шею и задохнулся, следовавшие за ним вторая и третья волны кавалерии торопливо остановили своих коней, спешились и принялись спасать людей. Через некоторое время они повернули головы и побежали обратно. Зрители аплодировали. Дикие кавалеристы были словно шлёпаны лицом к лицу и больше никогда не кричали. При этом в городе Пидро на склоне не было движения…
Лицо патриарха Криноби было очень уродливым, и полунападение заставило его почувствовать себя опозоренным: «Иди, принеси мне Харикайи, Рунигиги и Мурримуда. Надеюсь, они смогут объяснить, почему остановили нападение. причина……»
Травяные стражи рядом с ним привели только двух человек: «Благородный лорд Криноби, ваш покорный слуга Харикай, Мурримуд приветствует вас».
«Где Руни Джиджи?» Патриарх Кринуби фыркнул носом.
«Благородный лорд Криноби, Руни Джиджи вернулся в объятия волчьего бога». Старший Мурримуд ответил вежливо.
"О чем ты говоришь?" Патриарх Кринуби опешил: «Он умер? Чепуха, как он мог умереть? Вчера вечером я выпил большую урну молочного вина и съел жареного ягненка. Он все еще был в бою. Разве это не хорошо?»
«Это правда, благородный лорд Криноби, ваш покорный слуга не смеет обманывать вас ложью, храбрый Луни Джиджи взял на себя инициативу в выполнении ваших указаний, но скромные плоские люди выкопали бесчисленные количества на этом ****, застрявшем в конской яме, Руниджиджи. конь наступил на одного из них, у него сломалось правое переднее копыто, Руниджиджи вылетел, сломал себе шею и таким образом вернулся в объятия волчьего бога…» Мурримуд I очень подробно объяснил причину смерти Руниджиджи.
"Хорошо? Вы сказали, что по всему склону есть ямы для лошадей?
«Да, благородный лорд Криноби, ваш покорный слуга не солгал вам. В двух тысячах поездок на гитаре Руни было задействовано более 1,300 лошадей. Воины ранили более тысячи человек, и один Как и Луниджиджи, более сотни воинов вернулись в объятия волчьего бога. Презренные равнинные люди не только вырыли капканы для лошадей, но и выкопали на склоне множество траншей и капканов, которые к тому же были наполнены острыми деревянными колючими клыками. Подъехать нам не удалось, поэтому мы решили первыми отступить… Мурримуд поспешно объяснил причину отхода, сказав, что это не трусость, а неумение атаковать.
«Хм, надеюсь, то, что ты говоришь, правда…» Патриарх Кринуби холодно оглядел Мурримуда и Харикайи и увидел, что они стоят там спокойно, явно не лгут. Он обратился к великому герцогу Фейзабруну.
«Ха-ха, без проблем, мой брат, вождь Кринуби». Великий герцог Фесабрун услышал их разговор и обратился к вождю Кринуби: «Я возьму машину-щит, которую я привез. Все зависит от вас, и вы все знаете, как этим воспользоваться в засаде. Я верю, что этими щитовыми машинами вы вскоре сможете засыпать конские ямы и траншеи на склоне, а также защитите себя от приближения к городу Пидро. Я думаю, раз противник вырыл на склоне столько конских ям и траншей, не означает ли это, что у него не хватает войск для защиты, поэтому нам приходится использовать такие подлые средства, чтобы остановить и задержать атаку наших воинов …»
Патриарх Криноби хотел, чтобы он надеялся, что великий герцог Фейсабрун сможет послать солдат из полка пограничных рейнджеров под его командованием, чтобы подтолкнуть эти тележки с бревнами и щитами, чтобы прикрыть его атаку на город Педеро, но Фейса был пойман первым. Великий князь Бюрен зажал рот. Машину-щит вам могут отдать, так что не думайте об этом.
Он горько проклял в сердце старую лису, Патриарх Криноби кивнул герцогу Фейсабруну, поблагодарил его, а затем приказал Мурримуду и Харикайи, стоящим перед ним, принять Щитовую телегу, позволить кавалерии слезть с лошади и взять инструменты, чтобы заправить лошадь. ямы, траншеи и ловушки на склоне…
Великий князь Фейсабрун приказал разбить лагерь на месте, но на этот раз патриарх Кринуби не стал этому препятствовать. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы толкать эти тележки с бревнами по склону, а заполнение ям для лошадей, траншей и ловушек также требует много рабочей силы и времени. Невозможно, чтобы стотысячная кавалерия сидела тупо на коне. ждать. Патриарх Кринуби отложил захват Пидро до завтра, так что давайте сегодня откроем канал наступления.
Около 4 часов дня кавалерийская строительная бригада, толкавшая тележку с бревнами, приблизилась к городу Педро примерно на 300 метров, поскольку в городе Пидро было тихо, кавалерия с различными инструментами потеряла бдительность. Я знал, что он все время засыпал конские ямы и траншеи на земле. Патриарх Криноби уже отдал приказ умереть. Сегодня он должен найти выход. Ни один кавалерист не надеется, что его накажут, когда он вернется. Их идеал – раньше закончить работу и вернуться в лагерь для полноценного отдыха.
Никто не знал, что в этот момент Эд Уокер, командир 23-го батальона стражи Пидро-Сити, только что организовал рейдовую группу из почти тысячи человек с черного входа в Пидро-Сити и прокрался вдоль рва. Он спрятался вперед, наклонился, чтобы подобраться все ближе и ближе к этой кавалерии, а затем вдруг вскочил на расстояние менее десяти метров и бросился в толпу напряженно работающих людей…
Это была резня. Три-четыре тысячи кавалеристов, засыпавших конские ямы и траншеи, погибли и попали в жалкое положение. Когда перед ними набросился враг, они поняли, что не знают, куда деть оружие. Инструмент в их руке был отрублен вражеским мечом, а затем произошла холодная вспышка, и они потеряли сознание, а перед ними была тьма…
Сто тысяч солдат-кавалеристов-травяных варваров, уже разбивших лагерь и разбившихся, ошеломлены и наблюдали за зверствами резни на дальнем склоне. Поднявшаяся на работу траво-варварская конница легко перебивалась противником, как цыплята. К счастью, травяной варвар отстал. Кавалерия бежала по ****, плача и плача, но им не повезло, потому что они толкали туда много бревенчатых щитовых машин. Поскольку город Пидро долгое время молчал, они забыли об опасности нападения, а еще им не нравились эти машины-щиты. Это обременительно, и они все отстают.
Теперь эти машины из бревенчатых щитов стали препятствием на пути к их побегу. Они не могут пройти мимо, когда там слишком многолюдно. Отстающая кавалерия издает жалкий визг, а догоняющие солдаты гвардейского батальона могут одним выстрелом пробить даже двоих-троих. Грудь врага…
Конница травяных варваров в лагере наконец отреагировала шоком. Они яростно ревели, отчаянно летали на своих лошадях, хлестали своих скакунов и бросались к склону, и в это время в городе Пидро прозвенел звонкий колокол. Вышедшие на рейд солдаты гвардии больше не преследовали убегающего противника. Вместо этого они сняли висевшие вокруг кожаные мешки, облили керосином огромные бревенчатые щиты машин и подожгли их. На склоне появилось более пятидесяти гроздей. После бушующего огня они на некоторое время остановились и, отобрав несколько трофеев из мертвой кавалерии, отошли в Педро-Сити Ши Ширан.
Из трех-четырех тысяч кавалеристов, отправившихся наверх, чтобы засыпать конские ямы и траншеи, осталось всего семь-восемь сотен. Почти три тысячи трупов кавалеристов лежали на холме и поднимали около пятидесяти бревенчатых щитов. Машины превратились в огромный костер, что стало пощечиной всей кавалерии.
Травяно-варварская конница, бросившаяся на помощь из лагеря, была в ярости. Они только что подобрали семь или восемьсот соплеменников, которые сбежали по ****, выжили и потеряли свои души. Затем посмотрите на трупы **** по всему склону. Они все красные. В это время аплодисменты и смех из Педро Сити были для них такими резкими. Варварская конница завопила как сумасшедшая, и конь помчался вверх по склону. Бесчисленная конница позади него также закричала, последовала за ними на своих лошадях и атаковала город Пидро.
Разгневанная кавалерия продемонстрировала высокое мастерство верховой езды. Они бросились вверх по склонам, прыгали на лошадях, как будто летели по пересеченной и неровной горной местности, миновали горящую машину-щит, оседлали трупы племени и быстро приблизились к Пидро. город. И только когда они оказались менее чем в трехстах метрах от города Пидро, у них возникла проблема. Повсюду ловушки и траншеи наконец замедлили их движение. Время от времени конница травяных варваров падала из-за своих скакунов. Вниз, или потому, что лошадь помчалась слишком быстро и нырнула в траншею. Но эта дикая конница, ослепленная гневом, не испугалась. Пока поверженная дикая конница еще могла подняться, они все равно размахивали оружием и бросались в сторону города Педро, громко крича о защите волчьего бога. …
"Позволять!" Увидев, что эта травяная варварская конница приближается на расстояние двухсот метров, Эд Уокер наконец отдал приказ пустить в ход стальной арбалет, стоящий во главе города.
Под звуки «жужжащей» стрельбы двести стальных арбалетов, расставленных во главе города, выпустили первую арбалетную стрелу, словно порыв ветра, пронесшийся через позицию, и дикая кавалерия, жаждущая атаки, развернулась на своих лошадях и развалился на куски. Внизу множество травяных варваров-кавалеристов и их коней были повалены на землю арбалетными стрелами, и крики людей стали настоящим мучением.
Хотя эти двести арбалетных стрел нанесли наступательной кавалерии сильный удар, вся разъяренная кавалерия не остановила атаку, и еще больше кавалерии скопилось, не обращая внимания на то, что они были сильно поражены арбалетными стрелами. Раненые и трупы, не обращая внимания на арбалетные стрелы, с которыми им предстояло столкнуться, по-прежнему громко кричали, подбадривая себя и своих товарищей, и продолжали мчаться в сторону Пидро-Сити…
«Стальной арбалет готов стрелять, и лучник готов! Противник может стрелять сам, находясь на расстоянии около ста метров, и не нужно ждать приказов». Эд Уокер снова отдал приказ.
Конфигурация гвардейского батальона семьи Нортон обычно состоит из двух бригад мечей и щитов численностью 1,000 человек, бригады копий и тяжелых доспехов численностью 500 человек, бригады лучников численностью 500 человек и бригады стальных арбалетов численностью 500 человек и 100 человек стали. Арбалет, также имеется логистическая группа из пятисот человек. Если бы гарнизон располагался в стратегически важном месте, он был бы оснащен сотней стальных арбалетов и одной бригадой щитов меньше. 23-й гвардейский батальон разместил гарнизон города Педро, также оснастив его двумястами стальными арбалетами. Теперь Эд Уокер расставил на передней стене двести стальных арбалетов. В этот момент над кавалерией под городом совершается еще одна форма расправы…
В первый раз, когда Эд Уокер организовал вывод солдат гвардии из города для внезапной атаки, это был рукопашный бой, но теперь стальной арбалет на городской стене - это точечное убийство с дальней дистанции по травяной варварской кавалерии под городом, и каждый травяная варварская конница прорвалась через конскую яму и прыгнула. Пройдя траншею, быстрая стрела из арбалета заставила в этот момент сконцентрировать весь их гнев и усилия. Время от времени травяная варварская конница подхватывалась арбалетной стрелой, падала в траншею и падала на землю. В этом урагане арбалетных стрел ни одна конница травяных варваров не сможет приблизиться к Педро-Сити на расстояние 100 метров.
Патриарх Криноби и многие патриархи племен травяных варваров стояли вместе и громко кричали, приветствуя конницу травяных варваров: «Давай, убей их всех и зарежь весь город!»
В конце концов великий герцог Фейсабрун не выдержал и напомнил ему: «Я думаю, нам следует отступить первыми. У нас есть машины с бревенчатыми щитами для атаки. Теперь мы бросились вверх, как мишень для стрельбы из лука, и напрасно сделали наших травянистых воинов. Убит…»
Патриарх Кринуби тут же просыпается: «Да трубите, пусть наши воины отойдут первыми…»
Громкий рог разнесся по лугам, и кавалерия, которая долгое время не могла атаковать с большими потерями, наконец пришла в сознание и отступила, как прилив, оставляя на земле трупы и кровь.
После того, как вся конница травяных варваров вернулась в лагерь, как только патриархи племени травяных варваров провели инвентаризацию, все были в ярости, и еще до официального начала наступления на склоне уже лежало около шести тысяч воинов травяных варваров. Крино сожалеет еще больше, чем патриарх. Конница, отправившаяся засыпать яму в первый раз, и воин, атаковавший во второй раз, его племя потеряло более четырех тысяч человек…
Великий герцог Фейсабрун убеждал: «Хотя первоначальное сражение было неблагоприятным, мы уже поняли основную ситуацию обороны города Пидро. На данный момент это не такая уж большая потеря. Давай отдохнем одну ночь. Завтра мы нападём на город Пидро. ».
Патриарх Криноби с красными глазами хладнокровно отверг предложение великого герцога Фесабрунна: «Нет, мы напали ночью. Мы не позволим врагам Пидро-Сити провести еще одну ночь в покое. Долг крови должен быть оплачен кровью. У нас сто тысяч лошадей. С этого момента мы не дадим врагам Пидро ни минуты покоя. Мы продолжим атаковать, пока город не будет захвачен… Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, дайте нам все оставшиеся у вас машины-щиты, и мы вскоре упорядочим атакующих и наведем порядок».
«Конечно, мы союзники и стоим вместе. Я организую передачу вам в пользование всех щитовых машин. Я также желаю вам всем разрушить город Педеро в первой битве и отомстить за погибших воинов. ». Великий герцог Фейсабрун улыбнулся и согласился на просьбу патриарха Кринуби.
Снова прозвучал рог, и под склоном собрались три фаланги конницы, по четыре-пять тысяч человек в каждой. Впереди двадцать или тридцать машин с бревенчатыми щитами. Эта кавалерия спешилась, они разделятся на три волны, толкая огромную щитовую повозку вверх по **** и приближаясь к городу Педро. Первая партия конницы травяных варваров, поднявшаяся на ****, получила очень простой приказ: убрать трупы всех воинов травяных варваров после того, как они подошли к городу Педро, чтобы не допустить трупов этих героических воинов. быть в дикой природе. Вторая группа воинов травяных варваров, поднявшаяся вверх по ****, должна была своими длинными луками подавлять врагов на стене и прикрывать остальную часть конницы травяных варваров, чтобы засыпать ловушки и траншеи. Конечно, им также следует обратить внимание на внезапные атаки врагов в городе.
Травяно-варварская конница, в третий раз поднявшаяся на ****, была главной силой настоящей осады. Помимо щитовой машины, привезли еще много длинных деревянных лестниц. После того, как вторая партия конницы травяных варваров откроет проход, ведущий в город Педро, они подойдут к стене по этому проходу и под прикрытием лучников травяных варваров позади воспользуются длинной деревянной лестницей, чтобы подняться на стену и разрез. Убейте врага, захватите этот участок стены, чтобы привлечь в город еще больше диких воинов, и, наконец, одержите окончательную победу.
Этот метод осады является традиционным осадным методом, оставленным племенами травяных варваров на сотни лет для борьбы с городами равнинных людей. Поэтому третья партия воинов травяных варваров собрала всех самых знаменитых воинов и сильных мужчин племен травяных варваров. В этот момент, беспечно попивая вино из конского молока в шкуре, упаковывая свои доспехи, вытирая оружие в руках, громко смеясь и шутя друг с другом, остальные кавалеристы кавалерии смотрели на них с благоговением…
Небо начало темнеть, и пламя около пятидесяти пылающих машин-щитов на почти километровой трассе казалось исключительно ярким, и снова прозвучал сигнал. Разница заключалась в том, что раздался оглушительный барабан. Звук, грохот барабанов, эхом разносящийся по открытому полю, вызывал какое-то торжественное и шокирующее пульсирование...
Травяная варварская конница под **** оглушительно закричала: «Хужола!»
Это имя Сириуса ****, которому поклоняются все племена травяных людей северо-восточных прерий. Назвать это имя означает двигаться вперед, победить или умереть. Первая дикая кавалерия бросилась вверх по холму на телеге с бревнами и щитами, и началась атака на Пидро-Сити.
…Продолжение следует.