Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 365.
Глава 352.
Глава 352. Скрытность, охота и убийство.
Редди лежал в траве, весь в грязи, половина его тела утонула в грязи, молча наблюдая за лаем и шагами, доносившимися неподалеку.
С тех пор, как ты сбежал, прошел почти месяц, верно? Я забыл, какой сегодня день. Погода становится все холоднее и холоднее, приближается зима.
Неожиданно сбежавшие в болотистую местность озера Байлу охотники отказались сдаваться. Они не только призвали кучу псов и охотников, знакомых с окружающей средой, но и отправили регулярные войска, заставляя Редди все больше и больше сбиваться с пути. Чем сложнее, тем труднее даже отдыхать. Охотничья собака, которую часто отслеживают до двух часов отдыха, находит свое местонахождение и должна продолжать поднимать настроение и убегать ...
Теперь Редди, наконец, замирает, размышляя о своей прежней нескромности и самоуспокоенности. Когда учитель уверен, что его искусство фехтования вошло в комнату, Редди начинает немного гордиться, особенно когда он выиграл чемпионат по фехтованию на Рыцарском турнире, организованном эрцгерцогом Фейсабруном. Он стал более уверенным и внимательным, и он больше не смотрел на Золотого Рыцаря в его глаза, думая, что он почти эквивалентен уровню первоклассного фехтовальщика.
Несмотря на то, что его разыскивали и преследовали Княжество Хандра и Княжество Сабадж, Редди все еще был очень уверен в себе, а фехтовальщик первого уровня не был ничем примечательным. Себя не боятся, и без нескольких сотен приемов с этим ничего не поделать. Если бы два великих фехтовальщика не выследили, Редди было бы все равно. Теперь, когда я думаю об этом, Редди чувствует себя лягушкой на дне колодца, как сказал учитель. Я не знаю, насколько велико небо, и он делает вид, будто думает, что фехтовальщик первого уровня не более чем он. В результате, когда Редди был очень высокомерен по отношению к фехтовальщику Сэнди, он узнал. , Я просто не могу принять ход другой стороны. Если бы за его спиной не протекала большая река, возможно, его голова была бы взята мастером Великого Меча Санди для выполнения задания.
Глаза Редди снова увидели сцену, когда Великий Мастер Меча Ксианди вынул свой меч, плывущий, как ужас, свет меча был безмолвным, как ветер. Холодные звезды закрывали все поле зрения, как будто глядя на звезды в небе летней ночью, без следа убийственной ауры, он даже не мог думать о бдительности. Когда его разум поймал болезнь, он поспешно отступил, чтобы сражаться. Только тогда Ди понял, что его ударили. На его левой руке, правой ноге и груди было три глубоких следа от меча. К счастью, он был достаточно умен, чтобы нырнуть и сбежать, иначе было бы трудно сказать.
Ненавистная старуха не оставляла привязанности. Она сопровождала принцессу Сильвию в ее миссии на Север. Редди не только провел их по дороге, но и заварил им чай. Зная, что он великий ученик Лориста, великий мастер меча Санди не милосерден. Когда он встречает его, он жесток. Он показывает, что его не волнует лицо семьи Нортонов и его сомнения в отношении Лориста. Редди очень удивлен. Что вы сделали, чтобы великий князь Фейсабрун должен был убить себя ...
Бедный Редди начал вспоминать все, что за ним выслеживали. Вообще говоря, убив нескольких боссов подземных черных сил и уничтожив несколько ассоциаций черных сил, местному лорду было бы все равно, даже если бы этих черных боссов подтолкнул лорд. Выходи, чтобы контролировать подземный мир территории, тогда ты умрешь, если умрешь. Главное то, что вы будете боссом. Даже если вы заказываете разыскиваемую охоту, это всего лишь жест. Черный босс может быть убит, потому что вы сделали слишком много, это не что иное, как месть. Вендетта, даже если это родственник дворянина на территории, лорд не хотел бы рисковать потерять своих рыцарей, чтобы отомстить черному боссу.
Если бы не убийство черного босса, значит, что-то пошло не так. Редди наконец подумал о посыльном, которого открыл он сам. Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что этот парень немного знаком. Поразмыслив, он наконец вспомнил об этом во время Рыцарского турнира. Похоже, этот парень стоял рядом с великим князем Фесабруном. Великий князь представил Лорестеру, что это сын его брата. Он уже был трехзвездочным серебром. Это была самая известная семья Фесабрунн после принцессы Сильвии. Я надеюсь, что меня перейдут в более молодое поколение Золотых рыцарей, но, к сожалению, я проиграл Тигровой Розе в непосредственной дуэли рыцарей и т. Д.
Редди наконец понял, почему великий мастер меча Санди пришел его выследить. Это была большая катастрофа. Редди разбил себе рот и подумал, что, возможно, он не сможет больше никуда поехать. Если ему удастся сбежать, ему лучше как можно скорее вернуться на Север. Безопаснее всего было оставаться с учителем. Но самое главное на данный момент - это обработать три раны от меча на его теле, которые были ранены великим мастером меча Санди, чтобы не раскрыть его местонахождение кровью.
В то время Редди очень повезло, что он научился упражнениям восточных монахов у Лориста, Дан Хай Инь Ци Цзюэ. Этот тренировочный режим, который полностью отличается от боевой тренировки Ци, не только повысил его уровень владения мечом, но и полностью подавил Золотого Рыцаря, полагаясь на внутреннюю силу. Самым важным является то, что развитие движения меридианов внутренней силы может временно закрыть раны и предотвратить отслеживание врага из-за кровотечения.
Прыжок в реку заставил всех врагов подумать, что он нырнет на другую сторону, но Редди тайно остался на месте, используя черный цвет под лампой, чтобы подкрасться к берегу, зашил рану иглой и ниткой, которые он нес. Приняв лекарство и переодевшись, он развернулся и направился прямо к болотистой местности озера Байлу. Когда враг узнал об этом, Редди уже выиграл для себя самые критические дни. Он не только удалился, но и получил рану. Первоначальный ответ.
Просто преследуется слишком много врагов, и они получили безоговорочную поддержку деревень и городов. Всего через несколько дней после входа в болото, враги, на которых охотились, пришли с гончими и охотниками, и Редди снова стал сбежавшим кроликом. . Кроме того, армия из ниоткуда заблокировала несколько возвышенностей и критических перекрестков на болоте, что чрезвычайно затруднило побег Редди.
Три гончие в блестящих шкурах опустили головы, обнюхали землю и медленно подошли к сорнякам. Рядом с гончими находились более десятка солдат и два охотника в пестрой кожаной одежде. Спереди было три держателя. Солдат с полудлинным щитом, четырьмя копьеносцами позади, двумя арбалетчиками и тремя лучниками в конце. У всех бдительное лицо, а стрела всегда готова атаковать ...
Три охотничьих собаки прибыли примерно в трех метрах от зарослей. После долгого обнюхивания земли они подняли головы и залаяли на длинную зеленую траву. Двое охотников пошли вперед и остановили охотничьих собак, расслабились и повернулись к ним лицом. Десятка солдат сказали: «Не нужно нервничать, можно отдохнуть, я думаю, что человек, которого вы ищете, больше нет…»
Ведущий солдат поднял голову: «Как сказать?»
Охотник указал на траву: «Наша собака обнаружила, что запах человека остановился здесь. Весьма вероятно, что мужчина сбежал в эту большую траву ».
«Мы получили приказ найти его местонахождение. Поскольку он вошел на этот луг, мы должны пойти туда и поискать ». сказал ведущий солдат.
«Не могу войти». Двое охотников засмеялись: «Разве вы не слышали, что я только что сказал, что человек, на которого вы собираетесь охотиться, может быть убит? Не смотрите на эту травянистую траву, которая становится пышной, на самом деле это бездонная пропасть, эти Трава плывет наверху, независимо от того, кто может пройти десять метров, она будет тонуть, пока не достигнет вершины, и тихо умрет под травой. Все мы думаем, что эта трава хорошо растет благодаря бесчисленным раковинам. Плоть и кровь животного, находящегося внизу, добавляют питательной ценности этим травам, поэтому наши местные жители называют это травянистое болото… »
«Вы имеете в виду, что человек, которого мы преследовали, мог сбежать на это луг, а затем упал ниже?» Солдаты наконец расслабились. Никто не может долго оставаться бдительным. Я слышал, как два охотника говорили, что все они один за другим положили в руки щиты и арбалеты, а потом стали разговаривать на траве. Несколько солдат выстроились вдоль травы, вытащили парня внизу и начали выпускать воду.
Облако мочи было разбрызгано менее чем в полуметре от укрытия Редди, и несколько капель мочи упали на лицо Редди, но Редди оставался неподвижным. Если вы можете заставить преследователя подумать, что он упал, Это лучший результат в этом болоте. После того, как охотники будут удалены, Редди сможет неторопливо покинуть болотистую местность озера Эгрет. Возвращается ли он на север или продолжает путешествие, это лучше, чем быть пойманным несколькими великими фехтовальщиками. Лучше погнаться за ним.
Жалко, что добрые пожелания всегда разрушаются жестокой реальностью, и все складывается не так, как представлял Редди. Просто послушайте, как возглавляемый солдат говорит: «Кто из вас хочет сбежать и рассказать некоторым великим мастерам меча о наших находках…»
Другой солдат сказал: «Капитан, как нам доложить, когда мы вернемся? Говорят, сбежавший в отчаянии упал в это волшебное болото?
Старший охотник рядом с ним был очень озадачен и сказал: «Сэр, почему бы нам не вернуться и не отчитаться вместе, но все равно так ходить туда-сюда? Разве дело не кончено?
Ведущий солдат вздохнул и мрачно ответил: «Ты думаешь, мы не хотим возвращаться? Просто есть приказ видеть в жизни людей и трупы. Мы должны вернуться и доложить, что в это место попал беглец. Болото закончилось. Человек выше должен сказать нам, чтобы мы счерпали болотную грязь и нашли тело этого человека. Так что я могу только сообщить об этом, сказав, что ключ остановлен здесь, и пусть человек наверху сам найдет его. Мы не осмеливаемся сказать, что беглец упал в болото… »
Старший охотник почесал лицо и сказал: «Разве это не чушь? Как человек может найти труп, если он упадет… »
«Человек наверху, скорее всего, сожжет здесь траву, а затем давайте возьмем длинную удочку, чтобы порыбачить и понаблюдать за болотом. Вообще говоря, даже если дно опускается, оно должно быть рядом. Ему невозможно сбежать в центр. Да." - сказал ведущий солдат, глядя на траву.
Редди глубоко вздохнул, внезапно взбесившись из грязи, и бросился в толпу. В мерцающем свете мечей фигуры залились кровью и упали в грязь. В одно мгновение погибли восемь солдат.
Раздался свирепый лай, и три пса яростно бросились на них. Фигура Редди внезапно повернулась, разделив голову черной гончей мечом, а затем вставила длинный меч в его руке в пасть второй гончей, пока он не достиг вершины. Меч был брошен и перевернут, преодолев последний удар гончей. С захватом правой руки метательный топор, висевший на талии мертвого солдата, попал ему в руку и ударил наотмашь по спине третьей гончей. Собака «плюхнулась» и упала на землю, изо рта текла кровь и хныкал. Встряхивая его конечностями и начиная бороться за его жизнь, я хочу встать, но не могу встать ...
Остались еще четыре солдата и два охотника. Ведущий солдат собирает троих мужчин, держащих щит и два копья, лицом к лицу с Редди. Глаза четырех человек полны паники и отчаяния. Что касается двух охотников, отпустив трех псов, они развернулись и побежали, и они в мгновение ока убежали более чем на десять метров ...
Редди мягко улыбнулся, скрестив ноги, и в руках у него был длинный лук и горшок с колчаном. Глаза ведущего солдата сузились, и он крикнул: «Осторожно, все…»
Фигура здесь протиснулась за щитом.
Стрелки закричали три раза подряд, а сзади раздалось два крика. Ведущий солдат повернул голову и увидел, что два охотника, которые убежали далеко, упали на землю, один со стрелой, воткнутой в его тело, а две стрелы застряли в спине другого, убегающего дальше. Только тогда он понял, что Редди использовал длинный лук, чтобы справиться с четырьмя из них, но с двумя бегущими охотниками.
Лицо солдата сразу покраснело, и не было ничего более злого, чем презрение врага. Он хотел броситься на битву с Редди, но два крика, которые, казалось, эхом отдавались в его ушах, внезапно успокоили его. Очевидно, враг, залитый грязью с другой стороны, хотел сохранить всю свою команду ...
Под щитом щита ведущий солдат оторвал небольшую бамбуковую трубку, обвязанную вокруг его талии, и протянул ее сзади: «Кто бы ни был в конце, тот подожжет полицию, а остальные будут защищаться вместе со мной. Мы доживем до спасения…… »
Редди вытаскивал свой длинный меч изо рта второй собаки. Он только что натянул лук слишком быстро и слишком сильно, и рана в его груди, казалось, снова открылась, немного болезненная. Однако это не мешает мне привести в порядок четырех солдат впереди, а затем собрать несколько трофеев. Я ничего серьезно не ел уже несколько дней. В последний раз, когда я ел желто-пурпурную ядовитую змею, ее все еще ели в сыром виде. Змеиная желчь была очень горькой. , Я был голоден, и случайно разбил змеиную желчь. В результате мясо змеи тоже сильно пострадало, и я укусил пулю и проглотил ее сырой.
Теперь даже походный сухой корм поставлен перед ним, Редди сочтет его лакомством. До сих пор нет ничего, кроме длинного меча. Даже одежда в лохмотьях, а все тело в грязи. Ночью комары в болоте стекаются группами, один укус - большая сумка, Редди давно высасывает кровь комарами, не смазывая тело грязью ...
Остальные четыре солдата впереди прижались друг к другу. Передняя часть представляет собой щит с двумя копьями с обеих сторон. Солдат в конце не знает, что делает, но Редди уверен, что он этого не удержал. С арбалетом двое солдат, взявших арбалет, были убиты первыми. Оба арбалета теперь на земле. Возможно, у солдата не было оружия. Нападение произошло очень быстро. В панике забыть взять оружие в руки - это нормально. из……
Но со звуком «чак» лицо Редди изменилось. Это посыльный из волчьего дыма, специально сделанный пограничным рейнджером семьи Фиесабрун. Маленькая бамбуковая трубка после воспламенения станет густо темной. Дым видно за несколько миль. В бескрайних прериях это незаменимый предмет для разведчиков пограничных рейнджеров, чтобы послать письмо с предупреждением с большого расстояния. Неожиданно эти люди, пришедшие за ним, тоже были экипированы.
"Убийство!" Редди в гневе бросился вперед и отбросил два змеевидных копья слева и справа. Мужчина наступил на щит и вскочил, свет меча вспыхнул, и два копейщика брызнули из горла кровью. лезвие груди, медленно покачиваясь до земли и становясь на колени… Редди вытащил длинный меч, оставшийся только перед ним. Следующий солдат был бледен, в руке он держал бамбуковую трубку с черным дымом.
"Иди к черту." Редди зарезал солдата мечом насмерть, но даже если бамбуковая трубка сломалась на две части, она все еще дымилась черным дымом, а вдалеке доносились волны собачьего лая.
"День!" Редди горько выругался, быстро поднял с земли два арбалета и длинный лук, положил себе на спину два колчана, а затем схватил копье, а затем поднял тело солдата с земли. Вытащив багаж, который они взяли с собой, поспешно осмотрели и выбрали, затем обернули чемодан вокруг своей талии, посмотрел вверх и увидел вдали мигающих людей, хихикнул, Редди повернулся и бросился вниз. Земля **** исчезла в волшебной траве. болото…