Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 256.
Глава 249 Принуждение и экспроприация
()
Глава 249 Принуждение и экспроприация
Все пираты кричат: неужели у этого молодого человека с длинными черными волосами заболел мозг? Он не смотрит на текущую ситуацию, он действительно думает, что быть дворянином лучше других, может ли он всех водить по желанию? Мы пираты, а это море, море бескрайнее, если кого-то убить, привязать балластный камень и бросить в воду, то и следа не останется.
"убей его……"
«Дайте это маленькое белое лицо хххх…»
Краб **** появился из воздуха, заслоняя простые желания и яростные речи этих пиратов от глубины их сердец ...
Капитан морского шторма? Что это за ****? Сембавуд почувствовал сильный прилив унижения в своем сердце. Когда разразилась Гражданская война в Империи, он был командиром эскадрильи. Хотя он был пушечным мясом, если он не дезертир, если ему повезло выжить, он был, по крайней мере, командиром эскадрильи. Прошло тринадцать лет, и меня повысили до золотого ранга, и я скоро стану семейным рыцарем лорда Шерлока. Есть люди, которые хотят быть капитаном морского десанта. Это еще одна работа пушечного мяса. Это неразумно!
Самбавуд подавил гнев и медленно вытащил свой меч. Он поклялся преподать глубокий урок длинноволосому маленькому белому личику на стапеле, чтобы этот парень, который утверждал, что он граф Нортон, не хотел думать об этом в своей жизни. Опыт на море…
Он махнул рукой, чтобы подать знак пиратам позади, чтобы они замолчали, и затем на длинном мече появился свет золотого меча. В этот момент Санбавуд хотел увидеть лицо маленького бледнолицого графа, будет ли он шокирован, когда узнает, что он пират золотого ранга ...
Что делает Санбавуда странным, так это то, что когда маленький белолицый граф увидел сияние золотого меча на его длинном мече, на его лице было удивление, а не сожаление.
«Ах, ох…» граф Сяобайлянь очень радостно улыбнулся: «Я не ожидал, что среди пиратов все еще есть золотой ранг. Похоже, мое видение верное, ты капитан морской атаки… »
Санбавуд только рассердился и бросился к макушке. Его лицо стало багрово-пурпурным. От гнева длинный меч, который он держал в руке, задрожал: «Я зарежу тебя и накормлю рыбу…»
Свирепый леопард со слоновьей головой Самбавудом бросился на белолицого графа…
...
Нортон Лорестер, известный как сердитый король медведей в более поздних легендах, всегда был наиболее известен своими шестнадцатью крыльями, известным как сердитый медведь. Это шестнадцать золотых рыцарей разгневанного короля медведей Лориста, когда он впервые приступил к объединению христианской империи. Их общая черта в том, что никто из них не имеет благородного происхождения, и единственный, кто может уживаться, - это стрела бога Йоска. Но он сам был сиротой, но позже был усыновлен дворянами.
Эти шестнадцать золотых рыцарей стали лучшими образцами вдохновения для последующих поколений. Некоторые из них были названы Великим Герцогом, а некоторые стали Великими Мастерами меча. Среди них Санбавуд, которого назвали герцогом и великим фехтовальщиком, является самым противоречивым и легендарным. Когда он впервые присоединился к Лористу, его назначили командиром банды штурмовиков на море. После великих побед на море его статус начал неуклонно расти и, наконец, он стал главнокомандующим морского флота семьи Нортон. (); Очаровывает королева демонов страны бедствий. После основания Лорестера его назвали герцогом за заслуги, известным как герцог Шторма.
В восьмидесятилетний день рождения герцога Шторма, по просьбе своего внука, Санбавуд начал его диктовать и написал мемуары объемом в миллион слов под названием «От пирата к герцогу», в основном о своих последователях. путь к войне. После публикации этой книги потребовалось всего полгода, чтобы войти в десятку бестселлеров в Галинтии с продажами не менее миллиона копий, и она будет переиздана в последующих поколениях. На эту книгу полагаются бесчисленные специалисты по военной истории и военные ученые. Заказать смешанное питание…
Конечно, эта книга также вызывает споры, потому что многие пираты, которые были брошены в Лорестер вместе с Сунь Барвудом в то время, были еще живы, как и граф Ток. Прочитав эту книгу от Пирата к Герцогу, он заговорил с ней. Один из сюжетов Сумбавуда вызывал сомнения, думая, что Самбавуд лгал. Он не сказал в книге, что, когда он увидел Лориста в море, он почувствовал себя величественным, величественным и выдающимся. После разговора он подумал об этом. Он, Сиси, был так очарован ею, что принял голову и стал поклоняться ей как своему хозяину ...
Седовласый граф Ток вспомнил, столкнувшись с толпой репортеров: в то время Санбавуд хотел покончить жизнь самоубийством от стыда, потому что только что получил золотое звание этим маленьким бледным графом, как марионетка с ребенком. Обманывал полчаса, а сопротивляться все еще не было сил.
"Тогда что ты делал?" - спросил репортер.
Граф Ток горько улыбнулся: «Когда Сунь Барвуд был впервые опрокинут на палубу его величеством, мы помчались вверх, а затем его майорам потребовалось всего десять минут, чтобы перебить нас всех. Обезоружен. Потому что ваше величество сказал, что с этого момента наша жизнь не принадлежит нам, и мы должны работать на него. Он боялся, что мы не сможем об этом подумать, поэтому любезно помог нам собрать оружие… »
«Итак, вы укрылись в то время у вашего величества, боролись за него и внесли бессмертный вклад. Какое блестящее путешествие! » Репортеры внезапно осознали их и восхитились ими.
Старый граф Ток, золотой рыцарь, замолчал и закрыл глаза. «Славное путешествие, неземной труд», - легкомысленно сказали репортеры, но знаете ли вы, какой это трудный и дурацкий путь, убивающий диких людей, кости, похожие на горы, и более трехсот пиратов, которые выжили до сих пор. Тридцать? Если бы его величество не использовал в то время такие отвратительные и презренные средства, кто бы захотел последовать за ним в так называемом славном путешествии ...
...
Так же, как Сан Барвуд, его снова и снова опрокидывали на палубу, и он снова и снова вставал, чтобы снова драться. Он никогда не станет капитаном морской атаки. Даже Ток, который держался за талию, не мог двигаться, забыл о своих травмах. Боль, глядя на трагическое состояние синего носа и опухшего лица Самбавуда, он мог чувствовать жаждущее смерти сердце Самбавуда. Как золотого фехтовальщика, его играли голыми руками на ладони. Это было большим оскорблением. Он скорее умрет в битве, чем выживет ...
Наконец, Лорист нетерпеливо пнул Самбавуда.
Когда Самбавуд пришел в себя, он обнаружил, что привязан к мачте в сопровождении Тока и некоторых из хребтов пиратов. И четыре лодки сейчас плывут к его рыбацкой деревне. Не все пираты так упорны и упорны, как он, и они никогда не сдадутся. Сан Барвуд обнаружил, что многие пираты следуют инструкциям каких-то незнакомцев и безопасно играют роль моряков ...
Санбавуд снова увидел ненавистного маленького бледного графа с длинными черными волосами, завязанными в хвост. Ну, он тоже переоделся и неспешно появился перед ним с чашкой чая. Он снова улыбнулся и показал рот. Белые зубы.
«Я восхищаюсь вашей настойчивостью и отвагой. Конечно, я ценю вашу мстительность на золотом уровне ». Граф Сяобайлянь сказал: «Но это не важно. Важно то, что я уже понял вашу ситуацию. Какой есть выбор. Во-первых, служите мне, я буду хорошо относиться к вашей семье, как и к своим солдатским родственникам. Семья будет нести ответственность за рождение и старость. Во-вторых, если ты отклонишь мое предложение, я без колебаний убью тебя и твою семью, ха-ха, твою прекрасную жену и троих прекрасных детей… »
Граф Сяобайлянь облизнул губы языком.
«Нет, ты не можешь этого сделать…» - запаниковал Сембавуд, и ненавистный бледнолицый граф поразил единственное слабое место в его сердце: «Вы - дворянин, вы не можете делать такие бесстыдные поступки…»
"Бесстыдный?" Граф Сяобайлянь фыркнул через нос: «Это то, чего вы не видели более бессовестно. И не забывайте, вы просто пират, даже если вас повысили до золотого ранга, вы тоже пират. Вы забыли, что ваши руки также залиты кровью невинных людей? У людей, которых вы ограбили и убили в море, тоже были свои семьи, родители, жены и дети. Сколько вы их уничтожили, когда убили в море? Счастливая семья, теперь твоя очередь, что ты этого не выносишь? »
В этот момент улыбка маленького бледного графа была подобна демону, показывающему свое отвратительное истинное лицо, и это было так ужасающе в глазах Сан Барвуд.
«Подумай, после твоей смерти твоя прекрасная жена будет продана рабовладельцу по высокой цене. В будущем, бесчисленное количество дней и ночей, она будет переходить из рук в руки и проходить мимо скольких мужчин, плача и стеная ... Твои сыновья будут. Жить без еды и одежды, даже голодать с дикими собаками, они могут замерзнуть насмерть на улице зимой. приходит и становится статуей изо льда и снега в обмен на вздохнувших прохожих ... твоих ... "
«Перестань говорить…» Самбавуд закричал с болезненными слезами: «Я буду служить тебе! Отпусти мою семью, я продам тебе эту жизнь ... »
«Э…» Я не ожидал, что Санбавуд так быстро смягчится, и Лорист молча закрыл рот, ублюдок, я еще не упомянул твою дочь…
Лорист недовольно посмотрел на Тока, который тоже был привязан к мачте рядом с ним: «Чего ты смеешься, ты тоже, подумай о своей семье…»
«Я тоже служу вам, милорд, просто прошу вас пощадить мою семью…» - просто ответил Ток.
«Эээ…» Лорист потерял дар речи, и потребовалось много времени, чтобы вспомнить, что он не может полагаться только на угрозы, но также заставляет людей немного надеяться и думать: «Тогда сделай это хорошо, и я приму тебя как свою семья рыцарей после того, как вы сделали работу. Стать феодальным лордом - это не мечта, это мое обещание, граф Нортон.
Таким образом, Санбавуд поддался похоти Лорестера. Чтобы стать семейным рыцарем графа Шелеха, Санбавуд отправился в море, чтобы ограбить лорда графа, о нет, в поисках подарков, и, наконец, отправился в руки Лориста и стал славным капитаном морской атаки.
Путь стать рыцарем семьи графов стал пушечным мясом другого графа, но благодаря этому он добился достижений Санбавуда и славы своей жизни. В этот момент его жизненный путь разветвился, и я должен вздохнуть: «Непостоянство мира».
В сотрудничестве с лидерами пиратов, такими как Самбавуд и Ток, Лорист и его группа успешно захватили Пиратскую Водную Деревню, о нет, рыбацкую деревню. Больше всего Лорист доволен тем, что в этой рыбацкой деревне есть судоремонтный завод с относительно полным оснащением. Это означает, что здесь можно починить «Летучую рыбу» в «Рассвете», не отправляясь на остров Силовас.
«Я не ожидал, что ты будешь организованно управлять этим пиратским логовом. Я не понимаю, что у тебя все еще есть этот талант ». Лорист неожиданно похвалил Санбавуда. В это время в Лорист привезли жену Сана Барвуда и троих детей.
Следуя принципу назначать несколько свиданий, Лорист шагнул вперед и коснулся головы восьмилетнего сына Сана Барвуда: «Этот ребенок выглядит очень умным, неплохим, мне он очень нравится. Подождем его. Когда мне было шестнадцать, я официально принял его в ученики и позволил ему быть моим помощником. Шихуад, позаботься о тебе, младший брат, и дай ему копию твоего предыдущего плана упражнений, и пусть он сделает то же самое в будущем.
"Да, мой господин." Свард был очень счастлив, так что он не был самым младшим.
«Спасибо, спасибо, сэр…» Сунь Барвуд неохотно выразил свою благодарность. По его мнению, это не возможность, а измененный способ наладить работу заложников.
«Хорошо, они уезжают завтра. Хорошего воссоединения ночью. Не волнуйтесь, когда они прибудут в Северную страну, вы не узнаете, каково это счастье жить там ».
Первое, что сделал Лорист, когда прибыл в рыбацкую деревню, - это собрать Сунь Барвуда, Тока, семьи вождей пиратов и костяк хребта, и приготовить их упаковать и отправить на север.
Санбавуд считал, что он пообещал, что маленький белолицый граф стал так называемым капитаном морского шторма, то есть боссом отряда смерти, а стать семейным рыцарем графа Шерехера было невозможно. Тогда неужели граф Шеелех, освобожденный с голубями, будет так смущен, что пошлет свои войска на завоевание? Санбавуд не был в этом уверен, поэтому ему пришлось согласиться с ходом Лорестера. Единственная надежда заключалась в том, что легендарный пустынный Северный край действительно так хорош, как сказал этот белолицый граф ...
Дело не в том, что никто не хотел сбежать, а вместе с семьей крался на ближайший холм, чтобы спрятаться более десяти дней. Они не верили, что ненавистный граф Нортон засел в рыбацкой деревне. читает (); президент ложной любви наконец женился. Более того, этот могущественный граф был один, и ему было невозможно рассмотреть рыбацкую деревню со всех сторон. Что касается его личного состава, основное внимание уделялось охране четырех лодок. Более чем один пиратский лидер хочет бежать ...
Тогда Йост взял зеленый лук, появился на маленькой площади рыбацкой деревни и выстрелил в большое дерево толщиной со взрослого в ста метрах от него. Правильно, сотни людей были свидетелями того, что большое дерево улетело на три метра, а стерня, казалось, была сломана огромной силой. Причина Йоста заключалась в том, что воробьи на большом дереве были слишком шумными ...
Это Ли Вэй, все знают. Но никто не посмел убежать. Это золотой лучник. Не говоря уже о том, что стрела такая мощная и мощная. На слух, воробьи на дереве на расстоянии более 100 метров будут его шуметь. Разве не плохо слышать, как в ту ночь уводят семью?
Каждый хочет, чтобы другие бежали первыми, и попытаться увидеть, действительно ли золотой лучник настолько силен, и действовать самостоятельно. В итоге меня все ждут, а я жду, пока он тащит его до рассвета, а бежать никто не может.
Когда пришло время сесть на корабль, пираты пережили неразделимые жизнь и смерть. Со слезами на глазах они наблюдали, как членов их семей отправили на корабль с простым чемоданом.
Утром Лорист отправил «Летучую рыбу» на ремонтную верфь для капитального ремонта, а затем сформировал из оставшихся трех средних торговых судов небольшой флот, возглавляемый Йоском и Элом, и вернул всех матросов и раненых солдат. На остров Силовас была отправлена семья техников из Манчени, профессора Боба и его служанки г-жи Сильвии, их конечным пунктом назначения был недавно построенный портовый город в Нортленде.
В душе Лориста эти люди драгоценны, а остров Хиловас стал мишенью Торговой палаты Чикарда. Лорист не позволит им оставаться на острове, но во избежание несчастных случаев отправит их на север. Семейная территория лучше.
Более честные пираты с более чем сотней членов семьи, все еще находящиеся в рыбацкой деревне, стали моряками трех кораблей. Они отправили людей в Силовас и вернулись. Что касается их родственников, то их договорились об отъезде за второй партией. Разве сейчас нет корабля? Предполагается, что возврат займет около 20 дней. Льорис написал длинное письмо, в котором рассказывал Толстому Ши, как поступать с этими вещами.
Отправив лодочную команду, Лорист сосредоточился на Летучей Рыбке на рассвете, со Свардом, капитаном Уилсоном и двумя охранниками рядом с ним. К счастью, Flying Fish в Dawn нужно только сменить мачту, что не так уж и сложно. Пять дней спустя «Летучая рыба рассвета» приобрела совершенно новый вид и снова отправилась в плавание в Грустный океан.
Рыбалка использовалась как приманка, чтобы слишком медленно заманивать другие корабли на грабеж. На этот раз Лористер взял на себя инициативу атаковать, полагаясь на отличную скорость и производительность Летучей Рыбы утром, он ограбил корабль в печальном океане. Конечно, имя Лорестера - экспроприация. Если вы честно подчинитесь экспроприации, семья Нортон выплатит вам компенсацию. А что до того, верите вы или нет, это зависит от того, чей кулак тяжелее ...
Сан Барвуд и пираты наконец увидели, что значит быть жестоким, беспринципным и бесстыдным. Ограблением, о нет, следует назвать широкую экспроприацию, открывшую глаза. По сравнению с высокомерием Лорестера, их предыдущее ограбление было просто ребенком, притворяющимся семьей, и это было действительно неловко.
В то же время пираты тоже благодарны за удачу, УУ читает www.uukanshu. Ком, потому что они столкнулись с двумя большими океанскими торговыми кораблями Торговой палаты Весии, на которых было три золотых фехтовальщика и семь или восемь серебряных фехтовальщиков. Лорист убил их в одиночку, и через четверть часа эти золотые мечники и Серебряный мечник стали его призраком меча, и более сотни моряков, которые не верили во зло, также погибли от этого меча. Остальные опустились на колени на палубе и задрожали ...
Когда Лорист появлялся перед всеми в крови, все пираты уважительно склоняли головы, и даже Сан Барвуд опустил всегда горделивую голову. Он знал, что, если бы люди Лорестера не были милосердны и не хотели, чтобы он служил ему, то он давно бы стал одиноким в море.
Двадцать дней спустя Джоск и Эл снова вернулись в рыбацкую деревню с тремя лодками, на этот раз с Джимом и пятью сотнями охранников. Перед ними появилось около пятидесяти средних морских судов и четыре больших океанских торговых судна, заполнивших небольшую бухту рыбацкой деревни так, что пляж был почти скрыт из виду ...
Лорист с удовлетворением сказал: «Корабля почти достаточно, Самбавуд, вы отвечаете за реорганизацию корабля и персонала, и мы вернемся в Хиловас».
Самбавуд почтительно склонил голову и отсалютовал: «Как хотите, сэр».
……(Продолжение следует.)
()