Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 444
Глава 98: Я делаю это ради твоего блага!
Лу Чен был прав. Причина, по которой Чжунчжоу предоставил право проведения рейтинга другим штатам, действительно заключалась в том, чтобы добиться расположения этих государств.
Но помимо этой идеи они хотели использовать этот метод и для углубления отношений с другими государствами. Мир Лу Чена раньше назывался Диким Царством, но теперь он называется Царством Духов. Это своего рода изменение названия мира, за исключением того, что оно представляет мир от дикой природы до духовной цивилизации, а также означает, что духовная практика этого мира является основным направлением.
В духовной сфере самым сильным местом для культивирования ауры является Чжунчжоу, который является центром мира, а другие крупные государства имеют с Чжунчжоу разрозненные отношения.
Чжунчжоу нужны ресурсы из других штатов, а другим штатам нужны передовые технологии Чжунчжоу. Эти двое находятся в взаимодополняющих отношениях, и этот список людей сохраняется, когда они обмениваются информацией.
Подобно тому, с чем Лу Чэнь сталкивался раньше, древние любили использовать брак в качестве связующего звена при сотрудничестве. Когда проводились рейтинги, эти высокомерные таланты не только боролись за власть, но и сотрудничали с крупными кланами принимающего государства. Среди них сильнейший будет подобен древнему чемпиону и получит бесконечное уважение, а активных браков будет бесчисленное множество.
А большие наглецы редко отказывают. Хотя эти люди высокомерны, большие гиганты не будут тренировать только одного человека. Эти высокомерные люди также находятся под давлением, и им не хватает ресурсов. Таким образом, существует связь между большим высокомерием и богатыми. Произойдут дополнительные транзакции, и эта связь — брак.
Из-за наследования родословных в этом мире некоторые семейные браки будут длиться тысячи лет, а дети и внуки будут иметь брачное сотрудничество. У семьи Ая и семьи Лан такие отношения. Двое знакомых друг с другом обсудили способы сотрудничества еще до начала списка.
Теперь, когда Лу Чэнь побежден, если семья Лан побеждена, Ай тоже должен сражаться.
Это то, что необходимо сделать. Сотрудничество между Юньчжоу и Чжунчжоу заключается в том, что Юньчжоу произвел много материалов, а Чжунчжоу развил некоторые продвинутые навыки (методы гун или места для практики в различных секретных сферах в Чжунчжоу), которые заключаются в обмене материалов на навыки. Но если Чжунчжоу не проявит достаточно силы, у больших семей в Юньчжоу не будет много ресурсов.
Именно на этом уровне был счастлив роскошный мужчина в королевском городе.
«Я помню, как в последний раз этот парень Айли занимал 47-е место в списке людей. Пять лет спустя я не знаю, насколько улучшилась его сила. На этот раз я смогу кое-что из этого увидеть».
Благодаря силе Лу Чена он привлек внимание бесчисленного количества людей, пока продвигался вперед. При этом были и мужчины из Юньчжоу, которые набрались смелости бросить вызов Лу Чену.
«Мудак, это не твое самонадеянное место».
«Мой дом под нашей защитой».
— Уйди отсюда, **** варвар.
...
С разнообразной волей эти бойцы бросились к телу Лу Чена, а затем… затем Лу Чэнь выплюнул кровь и вылетел с потоком ауры меча длиной в сотни метров.
Нет никакого способа, упорная воля действительно может высвободить немного силы, но когда разрыв в силе составляет один уровень, сравнивать можно не только волю.
По пути Лу Чэнь также взорвал бесчисленное количество людей.
Конечно, Лу Чен чувствовал, что у этих парней была воля, и они всегда только ранили, но не убивали.
И такое поведение также заставило бесчисленное количество людей осмелиться бросить вызов Лу Чену.
Естественно, Лу Чен… принял это с улыбкой.
[Дин, система сообщает, что ведущий победил Цзяньхао* и получил 300 очков опыта]
[Дин, система сообщает, что ведущий победил Цзяньхао* и получил 500 очков опыта]
...
Битвы на этом пути и победы на этом пути еще больше напугали жителей Юньчжоу тем, что Лу Чэнь использовал только один прием для всех своих побед.
Например, то, как меняется противник, как меняются трюки, не является врагом одного трюка Лу Чена.
Это также заставило некоторых энергичных юношей из Юньчжоу почувствовать себя оскорбленными, но даже если они и почувствовали это, разница в силе сделала их беспомощными. В конце концов, они просто перестали думать о том, чтобы иметь дело с Лу Ченом, а думали, что смогут пережить подвох.
«Никогда не позволяй этому парню раздавить его полностью, иначе наше лицо Юньчжоу будет полностью потеряно».
«Обязательно позвольте этому парню сделать второй ход».
«Брат Линь из фракции Юнинь поднялся, хотя он и не святой сын, но он также…»
【Демация】
Мужчина все еще говорил, но после рева Демасии в небе появился меч **** и сразу же напугал всех на месте, а старший брат Линь Юнь Иньцзуна был полностью заперт мечом бога. Само по себе ужасающее принуждение также сделало его неподвижным, и в такой неподвижности он был серьезно ранен.
[Дин, система сообщает, что ведущий победил Цзянь Хаолиня и получил 700 очков опыта]
Брат Линь, который уже ожил, кашлял кровью и задыхался. Он действительно думал, что только что умер.
«К счастью, у этого парня все еще есть человеческая природа, и он не хочет убивать тот же клан. Мне жаль это говорить, но вы также даете нам шанс».
Брат Линь счастлив, и Лу Чэнь тоже счастлив.
«Сила хорошая, и сердце я не потерял. Я чувствую, что могу победить еще дважды. После третьего раза он не сможет подняться с более тяжелым ударом. Более того, сейчас я более опытен в передаче ударной силы. Вверх."
Путешествие — это процесс борьбы, а также процесс совершенствования Лу Чена своих способностей.
Во время этого процесса Лу Чэнь сначала тоже беспокоился, что забьет других до смерти.
Но по мере того, как он все больше и больше осваивал силу шока, Лу Чэнь также постепенно нашел способ.
Этот метод является трансмиссионным. Лу Чэнь может передавать силу врага земле, а также он хочет передать свою силу земле через человеческое тело, что похоже на борьбу с коровой с горы.
Однако бои других людей с горы на скот напрямую атакуют врага, перепрыгивая через препятствия, в то время как Лу Чен хочет силой проникнуть в человеческое тело и напрямую атаковать землю.
Благодаря силе шока Лу Чену действительно удалось сделать это после десятков испытаний. Теперь трюками Лу Чена можно управлять в пределах его воли.
Конечно, этот процесс перехода через гору не прошел без потерь, у тиранов-мечников еще оставалась часть сил, что также было причиной того, что они были ранены и блевали кровью.
«Если бы он мог выдержать силу Великого Меча, его бы уже давно убили».
«Однако в Юньчжоу так много фехтовальщиков. Если бы я был в Юньчжоу, я бы обязательно ходил в настоящем Мече Обещания».
В Юньчжоу действительно много мастеров фехтования, в основном из-за глубокого понимания искусства фехтования и низкого потребления ресурсов.
В то же время, по сравнению с другими дорогами, фехтование и боевые искусства уделяют больше внимания неукротимой воле. Поэтому им легче набраться смелости, чтобы встретиться с Лу Ченом, из-за чего Лу Чэнь видит много фехтовальщиков.
Однако все, что происходило впереди, казалось очень красивым, но было и что-то, что доставляло Лу Чену дискомфорт, то есть, хотя на дороге было много испытаний, мастеров было действительно мало.
Пройдя вперед еще день, он обнаружил, что всего лишь после короткой прогулки Лу Чэнь принял собственное решение.
«Это нельзя так откладывать, но те, кто бросает вызов, не могут сдаваться… есть».
На следующий день воины Юньчжоу, готовившиеся к бою против Лу Чена, снова обнаружили, что команда Лу Чена изменилась.
Помимо величественных воинов-варваров, колонну окружало более трех тысяч темных ворон с неведомой аурой, издающих неприятные звуки «шарлатанства».
Под прикрытием толпы ворон конвой варвара быстро двинулся вперед.
Такая сцена заставила колебаться всех мастеров, следовавших за командой Лу Чена.
"это что?"
Голос у него несколько резкий, но когда я смотрю на его лицо, я обнаруживаю, что этот молодой человек слишком деликатный.
И это тоже привлекло внимание некоторых людей.
Один из улыбающихся толстых монахов прямо подошел к хрупкому молодому человеку.
«Амитабха, Сюнтай тоже здесь, чтобы бросить вызов дикому принцу».
«Конечно, я смею смотреть на Юньчжоу в Уу, такого человека нужно победить, и то, что сказал принц, слишком уродливо, и совсем не уважает принцессу, и сказал… и сказал… Короче говоря, он должен быть побежден. »
Красивый юноша вообще ничего не говорил и не знал, почему его лицо немного покраснело, и это тоже позволило толстому монаху подтвердить свои мысли.
«У Сюнтая есть хорошая идея, — сказал Будда, — Юньчжоу нельзя унижать».
«Это сказал Будда?»
«Не беспокойся об этом, в любом случае принц должен быть побежден».
— Конечно, но что это за вороны?
«Я не знаю, но не волнуйтесь. Хотя ворона выглядит неизвестной, принц слышал, что он какое-то время был с Линь Е, сыном судьбы, и он был немного мягкосердечен под влиянием Его Высочества. Он не стал бы его убивать».
Эта идея пришла в голову многим, и, в конце концов, все еще нашлись воины, готовые броситься на Лу Чена.
В связи с этим вороны просто спокойно наблюдали, не собираясь их блокировать.
«Это просто украшение?»
Безразличие вороны некоторых людей радовало, но некоторые сильные мужчины, хорошо выглядевшие в своей силе, чувствовали себя плохо.
И вскоре плохое в их сердцах сбылось.
Отважный человек, на которого смотрели вороны, почему-то задыхался, и это было только начало, сопровождавшееся одышкой, слабостью, гноем, красными прыщами и внезапным кашлем. У воинов проявилось состояние крови, и даже кровь, которую они кашляли, была черной с запахом.
«Нехорошо, ядовито, просто сделай это».
Когда тело плохое, группа воинов, вошедшая в зону действия группы ворон, сразу же взрывается различными способностями.
В ответ на это ворона в воздухе по-прежнему тихо наблюдала, делая неприятные звонки, без всякой мысли заблокировать его.
Но в этом крике положение тех храбрецов, которые хотели это сделать, было еще сложнее. Благодаря их удаче, кровь текла так быстро, что они рухнули на землю, прежде чем атаковать. Их состояние улучшилось. Кровоток увеличился.
Конечно, были какие-то сильные люди, которые выбежали из первой партии, и эти люди стойко перенесли болезнь и были готовы начать свои собственные атаки.
Но в следующий момент произошло что-то странное: внутренняя ци пошла не так, раздался внезапный кашель, земля треснула, и на нее наступил камень.
Среди отважной группы произошли различные ненаучные неудачи, и из-за внезапной неудачи некоторые люди упали прямо на землю.
Большинство из них — люди, чья ци находится в противоречии. Первоначально эти люди думали, что им не повезло, но то, что произошло потом, дало им понять, что они по-прежнему хороши.
Те храбрецы, которые отправились покорять «Короля демонов», не приблизились к Королю Демонов, поэтому использовали различные дальние атаки.
Эти атаки изначально были нацелены на короля демонов, но, когда они наступили на камень и внезапно закашлялись, эти дальние атаки отклонились от своей первоначальной траектории, когда они собирались выпустить руки. Траектория отклонилась от направления других героев, спасших принцессу. .
Из-за этого произошла хаотичная сцена. Вылетевшие дальние атаки не поразили других людей, а вместо этого обрушились на их собственных людей.
«Не сражайся, я дружелюбный солдат».
«Ты напал неправильно… кашель-кхе…»
«Извини, я не хотел, блядь, кто меня избил».
...
В зале царил всевозможный хаос. После хаоса жители Юньчжоу остались с группой храбрых людей Юньчжоу, которые лежали на земле и плакали.
Их жалкий вид также заставил некоторых людей колебаться.
Конечно, больше людей хотели поспешить за лечением. Хотя Лу Чэнь никого не убивал, люди, которые имели дело с Лу Ченом, также каждый раз получали серьезные ранения.
В то же время некоторые смекалистые люди также обнаружили, что терпение принца было тройным, и после трех раз его могли убить в прошлом.
И до сих пор не знают, как князь определил, что мимо проходили люди.
«Блин, Цзянь Хао предложил только 1 очко. Я определенно был здесь три раза. Тебе это бесполезно, Ворона, сделай ему хуже.
В роскошной карете никто не знал мыслей Лу Чена, в то время как храбрецы снаружи смотрели на храбрецов, которые упали на землю обеспокоенными глазами.
В то же время некоторые люди также готовятся броситься вперед.
Однако их действия были заблокированы даосским священником с нефритовыми бровями.
Глядя вперед, у даосского священника были чрезвычайно торжественные глаза.
«Не ходи туда, это проклятия и язвы».
Как только я сказал это, сцена на мгновение воцарилась. Проклятие и чума не были хорошими вещами. В древние времена они были эквивалентны стихийным бедствиям. В это время они появились вместе, и все были в ужасе.
Однако есть и люди, которые не верят, что принц воспользуется силой чумы и проклятия. Все они знают, что, хотя варвары сильны благодаря благословению крови, недостаток средств также является их признанной слабостью.
В ответ на сомнения других людей, после того, как нефритоглазый даос просто случайно принял решение, сорняки на окружающей земле взлетели, и в процессе парения они смешались друг с другом.
Вскоре травяной человечек высотой в несколько метров был сплетен сорняками.
После появления травяного человека он поклонился даосскому священнику с нефритовыми бровями, а затем подошел к раненой толпе. Затем появилась сцена с солдатами, которые от страха не поднялись.
Когда травяной человек шагнул вперед, стало ясно, что ворона уже улетела. Это все еще было травянистое существо, но по мере приближения на его теле появлялись различные странные микробы, и оно даже кашляло темно-зеленым травяным соком.
Такая сцена прямо напугала тех смельчаков, которые хотели выйти вперед, но более смелые рухнули на землю.
«Как это возможно, брат, ты не умрешь».
Было несколько храбрецов, которые пришли бросить вызов Лу Чену, главным образом потому, что они чувствовали, что Лу Чэнь не станет убийцей. Все они тащили свои семьи смотреть битву.
И те члены семьи не остановили их по той же причине, но сцена, произошедшая перед ними, заставила их пожалеть об этом.
Остальные плакали, а даосский священник с нефритовыми бровями подошел к толстому монаху, осмотревшись.
«Старший брат Санчи тоже здесь. Я должен спросить об этом инциденте. Я также прошу Старшего Брата остановить принца вместе со мной. Чума не может оставаться долго».
Глядя на язвы, толстый монах не улыбался. Чума не была смертельной для сильных, но это было биохимическое оружие, к которому никто не осмеливался относиться легкомысленно.
"Я сделаю это. Я помню, что у вас есть контактный кристалл Хуакаоюань. Используй это. Нам нужна поддержка Хуакаоюаня».
«Хорошо, я…»
"шарлатан……"
Когда эти двое говорили о том, как поступить друг с другом, поначалу это было неприятно, но в это время раздались пугающие вороны.
Это заставило всех присутствующих насторожиться, а даосский священник с нефритовыми бровями тоже подпер щит.
«Может быть, принц снова здесь?»
Об этом подумали все, и, повернув голову, молодой человек остановился. Было несколько молодых людей, которые остановились. Молодые люди в поле, стонущие от чумы, изменились.
Юноши все еще кашляли, но на этот раз уже не кашляли кровью, и из их пастей кашляла темная ворона с неизвестным дыханием.
Когда появился угольно-черный ворон, воинов, находившихся в чуме, вдруг сильно поубавилось, но чума и болезнь в них все исчезли.
Затем неизвестная ворона смерти пролетела определенное расстояние вокруг этой земли. Когда круг был завершен, ворона смерти обернулась, чтобы посмотреть на толпу, особенно на прекрасного даосского священника, и сразу же покинула это место.
В этом процессе никто не осмелился родиться, чума, проклятие, это не мирное слово.
Только когда ворона улетела, послышалось тяжелое дыхание.
"это что?"
«Не спрашивайте меня, я не знаю».
"Это закончилось?"
"Родной брат…"
Здесь раздался хаос, и на этот раз даосский священник с нефритовыми бровями еще раз сплел травяного человечка и кивнул, обнаружив, что он находится близко к пациенту и в нем нет ничего необычного.
«Все в порядке, ворона унесла всю чуму».
— Идите, конечно же, Его Королевское Высочество по-прежнему предпочитает человеческую сторону.
«Спасибо, Ваше Королевское Высочество».
Человеческая психология все еще очень странная. Хотя Лу Чэнь был провокационной стороной, когда разразился настоящий террор, Лу Чэнь немного спас. Среди людей здесь не было негодования, а только благодарность Лу Чену.
Конечно, возможно, что он не посмеет возмущаться.
После чумы он кашлял кровью по всему телу, на теле был гной, ему было трудно дышать и его мучил невыносимый зуд. На этих воинах появились всевозможные недуги, пугающие окружающих.
Особенно те, кто сильный и сильный, стонет, что жизнь хуже смерти от чумы, безумные царапины не имеют никакого эффекта, и для многих людей это стало кошмаром.
Многие люди знают, что самое страшное в чуме — это не убить ее напрямую. Заражение является самым смертоносным. После того, как проклятие сочетается с чумой, ситуация становится еще более ужасающей. Это делает чумой не только непрямое заражение, но и удаленный сбор кусочка волоса. Произвести заражение головы.
Это не напрасно. Лу Чен, полагавшийся на три миллиона очков опыта, чтобы усилить божественную природу вороны и обреченности до этого уровня, обладает силой проклинать других.
Проклятие плюс чума заставляли слабых почти бояться сражаться с Лу Ченом.
Настоящие сильные люди также немного робки. В то же время они также отличаются от других людей. Чего они боятся, так это сцены темной вороны, вылетающей изо рта больного.
Эти сильные люди были правы в своем страхе, это был Лу Чен, который тоже испытал легкий ужас, когда увидел мертвую ворону, летящую в карету.
«Ха-ха, я подумал, что мне нужно превратить эти мертвые ходячие трупы в нежить, чтобы я мог получить неограниченную энергию. Теперь кажется, что мне вообще не нужен этот шаг. Пока чума распространяется по всей земле, вирусом будут заражены бесконечные вороны смерти. Труп вылупляется, дает мне энергию и становится моими глазами».
«Слабые не могут остановить чуму. Если я захочу, в течение одного месяца я смогу заставить весь Юньчжоу пасть, повсюду убивая ворон, и это место станет раем для эпидемий и смерти. Любой, кто войдет в эту область, не сможет уйти от меня. Их глаза, язвы и проклятия ослабят их тела, а из-за невезения им будет трудно двигаться».
В это время перед Лу Ченом появился чрезвычайно простой выбор. Если бы он захотел, он мог бы стать легендой за один месяц, и он был бы самым сильным.
Однако Лу Чэнь изо всех сил старался подавить эту идею.
«Вы не можете этого сделать. Боги в этом мире еще не умерли. Пока я осмелюсь, это займет не месяц, а целую неделю. Все легенды, которые блокируют богов на небе и блокируют злых духов в масштабном парадоксе, выйдут наружу. Осада меня.
Лу Чену потребовалось много времени, чтобы подавить эту идею.
Однако, когда он столкнулся с проблемой со стороны других во время ходьбы, Лу Чен не мог не позволить мертвой вороне подняться. Когда чума распространялась на тела этих людей, Лу Чэнь вызывал мертвую ворону, используя чуму, человеческую кровь и внутреннюю силу. Продвижение вперед по этому пути также привело к тому, что ворона смерти Лу Чена стала расти.
Конечно, основная причина роста заключается в том, что сильные мира сего Юньчжоу обнаружили, что, хотя они и пострадают, если бросятся вверх, они не умрут.
«Бля, ты все равно не умрешь, тебя можно бить, если тебя бьют, я по крайней мере пошел драться».
Когда группа людей предоставила Лу Чену очки опыта, трое из них так и не набрали очков.
Эти трое — толстые монахи, красивые даосы и красивые молодые люди.
Среди них первые двое обращали внимание на Лу Чена и убивали ворону, не имея ни малейшего намерения подняться, в то время как последний постоянно поощрял себя подняться, но ужасная сцена впереди, кажется, пугала этого парня.
Никого не волновала запутанность красивого юноши, даже подошедший вначале толстый монах понятия не имел, они просто смотрели на Лу Чена.
В толпе зевак и в сопровождении ворон в небе Лу Чен и другие наконец достигли города Цилиан, который контролировался богатой семьей Лань.
Из-за перекрывающихся отношений семья Лань приветствовала Лу Чена даже лучше, чем гостеприимство городского лорда Аня. До города было еще десять миль, а семья Лань уже приблизилась к Лу Чену.
Главами были Лан Е, Лан Ба и Лан Линь, с которыми Лу Чен был знаком.
«Его Королевское Высочество приедет, если вы пропустите большое расстояние, чтобы приветствовать, но также посмотрите на Хайхана!»
Как только Лу Чэнь подошел, семья Лань приветствовала Лу Чена. Лан Ба, сражавшийся с Лу Ченом, Лан Е непосредственно окружил Лу Чена, постоянно сражаясь с Лу Ченом.
«Его Королевское Высочество, разве моя дочь не последовала за ней обратно к своей семье?»
«Когда ты только уйдешь, ты забеспокоишься, старший брат. Кстати, Ваше Королевское Высочество, наше обещание по-прежнему в силе, и дверь сокровищницы открыта для вас в любое время.
Уважительно приветствуя семью Лан, находившуюся в десяти милях отсюда, у нее были хорошие отношения с Лу Ченом, и они даже хотели помешать Лу Чену сражаться в городе Цилиан, а затем избивать здесь людей.
Ни в коем случае, все здесь люди — потомки семьи Лан и их вассалы. Возможно, они действительно не хотят, чтобы их били другие.
Поэтому, подойдя, Лан Е говорил о своей дочери, напоминая Лу Чену, что он его зять, а Лан Ба продолжал говорить о сокровищнице, пытаясь заманить Лу Чена.
Даже женам и наложницам Лу Чена дарили различные сокровища. Можно сказать, что они сделали все возможное.
Однако для Лу Чена некоторые сокровища не могут сравниться с ценностью опыта, особенно после того, как он обнаружил, что ценность опыта может усилить божественную природу.
Что касается подчиненных, огорчивших союзников.
«Хе-хе, если ты не разрежешь свой нефрит, ты не будешь оружием, ты больше потеешь, когда тренируешься, и ты можешь меньше кровоточить на поле битвы. Я для твоего блага!»
Цзи Хунди и другие, принявшие подарок от семьи Лан, также усмехнулись.
«Невозможно помешать мужу жестоко избить вас. Даже твои подчиненные прошли обучение у Эйкена.
Цзи Хунди не забыла, что в то время она блокировала всеми возможными способами и все равно не помешала Лу Чену ударить всех завербованных варваров… нет, это было три раза.
Каждый раз, когда Лу Чэнь грелся на солнышке на тренировке, он вызывал свою армию для проведения тренировок, называемых учениями, которые на самом деле представляли собой жестокое избиение.
Что сделало Цзи Хунди беспомощным, так это то, что после жестокого избиения многие воины-варвары заявили, что полностью сдались, но этого было недостаточно. В любом случае, его муж трижды зверски избивал других.
«Я делаю это для вашей долгой памяти».
Когда кто-то ждал повышения по уровню, те три жестоких избиения приходилось повторять один раз.
Обычные варвары в порядке. Лу Чэнь чаще побеждает этих варварских гениев из-за их быстрого продвижения.
«Я помню сына нового лидера, который трижды за месяц продвигался вперед и был избит мужем десять раз».
Она до сих пор помнила, что сын молодого вождя в слезах сказал ее мужу: «Его Королевское Высочество, разве не трижды за один шаг?»
«Было десять раз, извини, все прошло хорошо, я забыл, завтра не приходи».
...
У высокоскоростного текстового фехтовальщика, играющего вручную, должен быть список содержательных глав.