Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 171
Глава 170 Что у меня получается лучше всего, так это физическая сила
Когда пришли Семь принцев, Цзи Хунди был очень активен. К сожалению, Семь принцев, чья сестра вышла замуж за Лу Чена, уже считали Лу Чена своим.
И он хотел использовать силу Лу Чена, чтобы взойти на трон, по крайней мере, чтобы не позволить Лу Чену остановить его.
Следовательно, женщине не стоит драться с Лу Ченом.
В конце концов, как принц, женщин меньше никогда не бывает.
Как и сейчас, если бы Лу Чен захотел, то мгновенно появилось бы более 30 очаровательных горничных.
У этих горничных может быть низкий статус и плохой темперамент, но с точки зрения красоты они не обязательно проигрывают Джи Хунди. Следовательно, Седьмой принц не может вступить в решающую битву с Лу Ченом за Цзи Хунди.
После того, как Семь принцев ушли, Цзи Хунди продолжал плакать.
Он вынул кляп из ее рта. Прежде чем Лу Чен смог заговорить, заплаканная Цзи Хунди поспешно произнесла:
«Я никогда не хотел тебя убивать».
«Нет, это было в лабиринте».
«Нет, даже если есть, я просто думаю об этом в глубине души, и только один раз, кроме этого раза, я много раз помогал тебе в деревне Барниу».
«Это все транзакции».
«Я»
Цзи Хунди все еще хотел сделать последнюю борьбу, Лу Чен прямо сказал: «Мне очень любопытно, ты пытался победить Ли, зачем тебе умирать в его родном городе».
«Ли очень важен, но королевские воины также очень важны. Более того, Ли не было в деревне более 20 лет. Продолжительность жизни у вас, варваров, невелика. Вы умираете в возрасте 30 или 40 лет. Думаю, большинство знакомых Ли умерло. Воины королевского двора ладят с Ли. Я думаю, что Ли любит этих солдат сильнее, чем деревня, которая отсутствовала более 20 лет. 35xs ”
"Ты прав."
Лу Чен на мгновение задумался. Хотя деревня Манню действительно является родным городом Ли, в деревне Манню Ли также поговорил с У Чжу и патриархом. Остальные вообще не контактировали.
Из этого видно, что, хотя Ли немного ностальгирует по деревне, люди там действительно не те, кого он хорошо знает.
Увидев задумчивое выражение лица Лу Чена, Цзи Хунди поспешно сказал: «Хотя ваше племя умерло, но без моего совета, количество смертей также будет передано солдатам королевского двора или даже не убрано снаружи. С таким количеством злых злодеев ты, возможно, не сможешь бороться с предательским государством ».
«Вы правы, но, к сожалению, по сравнению с воинами королевского двора, мои люди для меня важнее».
«А теперь я выиграл».
Поглаживая лицо Цзи Хунди, Лу Чен улыбнулся.
Однако в глазах Джи Хунди эта улыбка была ужасающей, как дьявольская ухмылка.
Из-за страха у нее текли слезы, и ее тело отчаянно сопротивлялось.
«Знаешь, у меня есть инстинкты, но я отчетливо чувствую все твое презрение и отвращение ко мне».
«Я думал, что потребуется время, чтобы отомстить тебе, но мне очень повезло. Род пробужденных - кровь царя варваров ».
«Теперь тебе пора заплатить за свою гордость».
От этих слов лицо Джи Хунди побледнело: «Ты не можешь так обращаться со мной, даже если я ошибаюсь, но у меня есть одолжение деревне Манню, по крайней мере, на 50%».
«Значит, ты умер не сразу».
Сказав это, грубая ладонь Лу Чена прямо коснулась мягкого лица Цзи Хунди.
Заставив ее почувствовать боль, прозвучал также голос Лу Чена:
«Вы знаете, что я больше всего в себе уверен, так это физическая сила».
«Я не чувствую себя истощенным, даже если тренируюсь три дня подряд».
«Наше время давно».
На следующий день, когда солнце полностью поднялось над его головой, Лу Чен встал с кровати.
Вытянув тело, Лу Чен почувствовал освежающее чувство, которое наполнило его тело и разум.
«Чего мне следует добиваться, когда я прихожу в этот мир, справедливости, любви, защиты, нет, мужчины гонятся за властью, богатством, красотой и властью».
Если честно, спина очень вульгарная, но Лу Чен никогда себя не скрывает. Он хочет быть сильным, вечно сильным.
Но после того, как он силен, это не тяжелая жизнь. Быть обслуженным - вот что преследует Лу Чен.
«Сяо Вэй, помоги мне умыться».
Позвал Сяовэй, позволь ей набрать воды, Лу Чен быстро очистил свое тело, а затем прямо сказал Сяовэй: «Тот, что в моей комнате, с этого момента ты позаботишься о нем. Если вы продолжаете говорить, просто ищите это. Я."
Сказав это, Лу Чен сразу же вышел, но как только он вышел на улицу, Лу Чен увидел чернокожую, длинную и прямую девушку, опирающуюся на столб, уставившуюся в оцепенении.
Черная, длинная и прямая девушка очаровательна и красива, как и ее большие длинные ноги. Лю Чен любит такой тип, но, увидев ее, Лу Чен чувствует головную боль.
«Что делать, снова выбить и бросить на кровать».
Когда Лу Чен думал о плохих идеях, девушка также видела Лу Чена.
Однако как раз тогда, когда Лу Чен подумала, что она придумает меч с сердитым лицом, как вчера, с Лу Ченом случилось несчастье.
Увидев Лу Чена, девушка задрожала, а затем ее рука, держащая рукоять меча, не двигалась.
Это не рисунок меча. В глазах Лу Чена девушка даже не осмелилась обнажить меч перед собой.
«Повлиял ли на это боевой клич и властолюбие повелителя? Но это не так. Джи Хунди пострадал и может выздороветь на следующий день. Принцесса Цинсюэ осмеливается преследовать свободу и осмеливается использовать меч во дворце. Джи Хунди сильнее ».
«Кроме того, когда я вчера был в коме, выражение моих глаз было таким же, как у врага».
Озадаченный, Лу Чен покачал головой, просто проигнорировал ее и пошел прямо.
Однако перед тем, как она далеко ушла, действительно прозвучал дрожащий голос девушки.
«Ахен, муж, сможем ли мы нормально поладить в будущем?»
«Жди нормально, мы всегда были в вертикальном положении, ты проснулся прошлой ночью!»
«Прошлой ночью снаружи подслушивал не Сяо Вэй, а ты».
Голос Лу Чена сделал лицо хрупкой девушки бледнее, и затем она вытащила длинный меч, но длинный меч был нацелен не на Лу Чена, а на ее собственную шею.
«Если вы будете относиться ко мне так извращенно, я убью себя прямо и не приму этого оскорбления».
Сказав это, Лу Чен скривил губы, но, имея больше возможностей для игры, как он мог быть ненормальным.
Конечно, глядя на меч в руке девушки, Лу Чен все еще не стимулировал ее.
Ман Ван только что указала себе на брак вчера вечером, а сегодня она покончила жизнь самоубийством в своей комнате.
Если бы что-то подобное действительно произошло, отношения между Лу Ченом и Королем варваров были бы полностью разорваны.
«Понятно, я не буду вас заставлять».
Это замечание наконец заставило ее вздохнуть с облегчением.
«Кажется, прошлой ночью она очень испугалась. Неужели я вчера слишком много играл? »
Видя, что она опасается себя, Лу Чен потеряла интерес к разговору и сразу ушла.
«Она считает себя извращенкой».
Женские дела беспокоили Лу Чен.
Но когда он вышел на улицу, увидев Фана и Мао, а также десятки жестоких мужчин позади них, Лу Чен снова почувствовал радость.