Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 168
Глава 167.
? Происшествие с новым принцем появилось у варвара и быстро распространилось по всему королевскому двору.
В связи с этим простые варвары, естественно, ликуют, а появление принца олицетворяет силу королевского двора.
Но жители Юньчжоу относятся к этому несколько сложно.
Появление варварского принца, силу людей можно считать сильнее, что очень радует.
Более того, Юньчжоу уже сотрудничал с варварами, и они являются союзниками, так что они должны быть счастливы.
Просто эти люди из Юньчжоу, сотрудничая с Ван Тином, все еще думают о том, чтобы рекомендовать Седьмого принца высшим чинам. Появление Лу Чена их немного огорчило.
В это время группа жителей Юньчжоу собралась в помещении Торговой палаты Цзиньюнь.
Однако, хотя это резиденция Торговой палаты Цзиньюнь, здесь главный не дедушка Цзи Хунди. Его дедушка также находится на нижней позиции, мужчина средних лет сидит на главной позиции.
Глядя в сторону дворца Манван, он улыбнулся и сказал: «Я слышал, что принца вернула ваша Торговая палата Цзиньюнь? У тебя действительно хорошее зрение».
«Господи, я не знал, что он принц, иначе я бы обязательно поплатился»
«Ну, мы союзники, и есть принц из варваров, и это хорошо».
Он так и сказал, но на лице принца не было улыбки.
Он постучал пальцем по столу, и принц прямо сказал: «Мы здесь, чтобы заниматься делом, делом, обращайте внимание на доброту, чтобы зарабатывать деньги, этого принца вы привели, у вас должно сложиться хорошее впечатление, вы постарайтесь». чтобы поддерживать его, да. Что бы вам ни понадобилось, вы можете найти меня.
Эти слова уже показали отношение жителей Юньчжоу к Лу Чену.
Можно только сказать, что люди, которые могут стать высокоуровневыми, очень разумны, хотя они не могут дождаться смерти других принцев, кроме Седьмого принца.
Но разумно, они вообще ничего не осмелились сделать. Ведь это место – территория варваров.
Если Лу Чена невозможно искоренить, это самый правильный способ подружиться с Лу Ченом. В конце концов, он принц, и люди из Юньчжоу готовы заплатить за это некоторые льготы.
Однако, сказав это, ненужный мужчина рядом с мужчиной средних лет внезапно сказал: «Учитель, для семьи Цзи это должно быть трудно. Я слышал, что девушка из семьи Цзи, которая привела этого принца, между рыбами-принцами существует некоторая вражда».
Эти слова заставили мужчину средних лет посмотреть на дедушку Цзи Хунди.
"Это правильно?"
«Действительно, есть небольшое недоразумение, но, пожалуйста, будьте уверены, Господь, мы точно не пропустим ваши важные события».
«Хорошо, если вы можете это понять. Вы заработали много денег, сотрудничая с варварами на протяжении многих лет. Теперь многие люди смотрят на тебя. Мой старший брат защищает тебя. Тебя очень трудно защитить».
Когда они разговаривали, принц внезапно встал и посмотрел в сторону дворца.
«Это так сильно».
Могущественный король варваров, даже если он далеко, люди здесь это чувствуют.
Ненужный человек тоже заговорил в этот момент:
«Это должно стать испытанием Короля варваров. Ему всегда нравилась эта мелодия, и он не знает, как долго сможет продержаться этот принц».
С учетом вышесказанного, все трое обратили внимание на это направление. Хоть они и не могли этого видеть, но каким-то особым восприятием они могли ощутить ауру Короля варваров.
И то, как долго длилась аура короля варваров, также определяло, как долго сможет продержаться Лу Чэнь.
В то же время продолжительность настойчивости Лу Чена также повлияла на отношение этих людей к Лу Чену.
Если бы Лу Чэнь был обычным принцем, эти люди подружились бы лишь немного, а если бы Лу Чэнь был сильным, они бы также увеличили соответствующие козыри. Люди здесь более реалистичны, чем варвары.
Вначале они втроем были очень спокойны и даже открыли окна.
Однако вскоре после того, как окно было открыто, они обнаружили, что облака, первоначально собравшиеся над дворцом Короля варваров, теперь разделились на две половины.
Хотя половина его занимает почти все небо, другая половина совсем немного и постоянно сжимается.
Но облако, которое может повлиять на небо, не опиралось на другие средства, просто под действием импульса такая сцена заставляет ладонь бороды мужчины внезапно остановиться.
И эта пауза также привела к тому, что ему пришлось сдернуть несколько бород, но в этот момент он не собирался беспокоиться об этом.
«То есть импульс спорит, что происходит, есть ли кто-то во дворце против варварского короля».
«Это не должно быть сопротивлением. Если бы это были лидеры, их аура не была бы такой слабой. Более того, в последнее время я не слышал, чтобы кто-то был недоволен Королём Варваров.
Сказав это, все трое посмотрели друг на друга, и в их сердца пришла идея, в которую они не могли поверить.
«Возможно ли, что это сделал князь, которого испытывали?»
«У этого дикого принца дикое тело, это царство конденсирует смелость, что за шутка».
Хоть они и не хотят в это верить, но другие условия они уже отвергли и знают, что это наиболее вероятная ситуация.
Тишина, после долгого молчания князь прямо сказал: «Проверьте, дайте мне узнать вещи во дворце».
Это все еще очень легко, полагаясь на подавление интриг, во дворце варваров есть подводки для глаз многих жителей Юньчжоу.
И вскоре то, что произошло во дворце, оказалось в руках принца.
«Проверенный Королем варваров, новый принц прошел восемь шагов, затем вырвался с поля и сражался с Королем варваров несколько вздохов».
Хотя в его сердце было предсказание, принц все же вздохнул, когда эта информация действительно прозвучала в его ушах.
«Когда мне было пятнадцать лет, я пробудил царство воли. Бог действительно добр к варварам!»
Сказав это, принц снова перевел взгляд на дедушку Цзи Хунди.
— Ты должен знать, что делать.
«Да, князь, я никогда не сделаю ничего плохого в этом деле».
"ОК."
Лу Чэнь не знал, что произошло на станции Юньчжоу, но то, что там произошло, действительно было тесно связано с Лу Ченом.
Как только он закончил мыться и собрался передохнуть, подбежал Фанг: «Ваше Высочество, вас кто-то ищет».
"Кто?"
«Дедушка Цзи Хунди, глава семьи Цзи».
«Семья Джи».
Услышав семью Цзи, Лу Чен немного заинтересовался тем, как одеться и встать, вскоре Лу Чэнь увидел в вестибюле старика с серебристыми волосами, но все еще полного энергии.
Когда Лу Чэнь увидел старика, старик сразу же открыл рот с улыбкой на лице: «Его Королевское Высочество, я приеду поздно ночью, я буду вас беспокоить, я Цзи Шивэнь из Торговой палаты Цзиньюнь.
«Поговорите с бизнесом».
Лу Чена не волновал утомительный этикет, и старик, похоже, часто сталкивался с такими ситуациями, поэтому на его лице не было смущения.
«Взрослые смелые, и на этот раз молодой человек здесь, чтобы устранить недоразумение взрослых».
«Я также слышал о том, что произошло в деревне Манниу. Моя внучка не соблюдала военный закон в свою пользу, в результате чего погибли многие члены взрослой семьи. Это вина моей внучки, а также вина моей семьи Цзи. Воскресение, но я также прошу взрослых оплакивать это, это извинения моей семьи Цзи».
Сказав это, он отступил назад, а затем в комнату вошли 22 сильных мужчины с одиннадцатью коробками.
После этого грохот продолжался, и десять коробок были открыты на месте, и глаза Лу Чена тоже были прикованы к драгоценностям.
Часто занимаясь бизнесом в дикой природе, Цзи Шивэнь уже знаком с дикими принцами. Поэтому, помимо золотых и серебряных украшений, в этих шкатулках находится еще оружие и доспехи.
Однако, несмотря на то, что было много вещей, выражение лица Лу Чена все еще не смягчилось.
Увидев выражение лица Лу Чена, Цзи Шивэнь застрелился и открыл одиннадцатую коробку.
А в этом ящике нет ни оружия, ни брони.
В ящик поместили крепко связанную девочку.