Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 101
Глава 101 Потому что он достаточно силен
«Ван Корт, будет ли драка?»
Когда он сказал это, слова Лу Чена показали его желание.
Глядя на Лу Чена, который был похож на военного безумца, Ли был не только безжизненным, но и его смех разносился по руинам.
«Хахаха, ты действительно заслуживаешь того, чтобы быть хорошим сыном моего варвара, не волнуйся, наш королевский двор, других дел не так много, но много сражений».
«Теперь каждый день деревни взывают о помощи, иди туда, тебе еще есть время драться».
"Это оно."
Услышав, что в битвах нет недостатка, Лу Чен также улыбнулся.
«Понятно, генерал, я пойду с вами во дворец».
«Очень хорошо, но если ты хочешь пойти во дворец, ты сможешь хорошо проявить себя, когда попадешь в коварное царство. Если спектакль будет слишком плохим, я откажусь ».
Несмотря на то, что он так сказал, Ли не верил, что выступление Лу Чена будет хуже.
«Чтобы иметь такую волю, он должен пройти тяжелую подготовку, и он не будет бояться сражаться. Пока он не умрет, он обязательно пойдет во дворец с нами ».
Думая об этом и даже думая о таланте Лу Чена к воле, Ли пришлось напомнить ему.
«Если вы войдете в коварное царство, будьте осторожны. Хотя мы, варвары, выступаем за храбрость, нам не нужно говорить об этом, когда имеем дело со злыми существами. При встрече со злыми созданиями мы должны идти бок о бок.
"Я знаю."
На этом слова Лу Чена и Ли подошли к концу.
Затем Лу Чен повернулся к У Чжу и спросил о необычном оружии.
Из-за битвы прошлой ночью статус деревни Лу Чена чрезвычайно высок. Поэтому У Чжу, не колеблясь, отдал все необычные вещи, которые он собрал, Лу Чену.
Однако в конце битвы прошлой ночью, поскольку при королевском дворе было слишком много варваров, они также забрали некоторые необычные предметы. Таким образом, У Чжу получил не так уж много вещей, всего четыре.
Один из них, Лу Чен, все еще знаком.
«Молоток сломанной кости - это злой дух, который может излучать ударные волны с той же способностью, что и шокирующий плод. На самом деле остались фрагменты ».
Размышляя, Лу Чен взял четыре необычных предмета, завернутых в льняную ткань.
Однако, когда Лу Чен получил их, Ли не мог не заговорить.
«Ахен, маленькая девочка из Юньчжоу полна лжи, но одна вещь, которую она сказала, правильно, злые дела, нет хороших вещей, не используйте это в течение длительного времени, даже если есть варварские короли, они были пойманный этим злом. Если он заразит ваш разум, вы должны использовать эти злые штуки, чтобы обменять на кое-какие припасы у маленькой девочки ».
«Я понимаю, я не использую эти вещи, у них есть другое применение».
Лу Чен определенно не стал бы его использовать, даже если бы эти необычные предметы не имели ни малейшего отрицательного эффекта, Лу Чен не стал бы его использовать.
В конце концов, для Лу Чена настоящая сила - это обмен кристаллов духа на хорошие навыки, а все остальное - просто посторонние предметы.
Таким образом, Лу Чен вернулся домой с четырьмя необычными предметами.
Он очень хочет пожертвовать предметами, а затем повысить уровень фехтовальщика. В то время его сила пойдет дальше.
После обнаружения коварного царства будет безопаснее войти в коварное царство и убить больше злых существ.
......
Лу Чен поехал обратно в дом Чао. С другой стороны, молодая девушка по имени Цзи Хунди с тремя ранеными юнцами из Юньчжоу и ее служанкой вошли на спине небесного кита.
Трое юношей Юньчжоу были серьезно ранены, но цивилизация людей Юньчжоу действительно выше, чем у дикой природы. У них в руках много специальных лекарств. После приема лекарства дыхание жизни троих стабилизируется.
Просто у троих из них восстановился жизненный тонус, и их физические травмы никогда не заживают.
Пинком и ревом Лу Чен полностью уничтожил их троих.
К этому у Лу Чена не будет никакого сочувствия, только удовольствие. Если вы осмеливаетесь что-то с ним сделать, вы должны быть готовы заплатить цену.
Утешив троих, Джи Хунди вернулась в свою комнату.
На этом месте она наконец перестала скрывать гнев на лице, крепко держа веер с благовониями, который разбил все, что было перед ней.
«Проклятый варвар, это первый раз, когда над твоей бабушкой и бабушкой издеваются так из-за меня. Подожди меня, подожди меня ... »
Люди Юньчжоу по-прежнему отличаются от варваров. Варвары, если они вами недовольны, они скажут прямо. Если они враги, они будут противостоять друг другу напрямую, даже если погибнут в бою.
Умереть на поле битвы, на поле дуэли, в этом слава, варвары, не должны умирать на постели больного.
Но люди Юньчжоу разные. Даже если они злятся, они все равно сохранят спокойствие.
Тогда убийства, отравления и прочие вещи станут более обычным явлением.
Для Джи Хунди, как дочери семьи, на вершине любви ее отца и брата, и множество поклонников, которыми она руководит. Впервые с ней обошлись так высокомерно. Злой не может этого сделать.
«Подожди, я абсолютно ...»
Он хотел отомстить, но сейчас в ее сердце было чувство мести, сердце Джи Хунди внезапно замерзло, и она подумала о сцене, где Лу Чен ревел, как бог.
Глядя на Лу Чен, который был высоким, как бог, источавший властную ауру, сердце Цзи Хунди задрожал, и она не могла сказать то, что говорила.
Эффект растрескивания печени и желчного пузыря, вызванный боевым кличем, все еще сохраняется.
Ни в коем случае, боевой клич, благословленный властным цветом повелителя, настолько силен.
была шокирована оставшейся угрозой, даже если она знала, что Лу Чена нет перед ней, она все еще не осмеливалась кричать на Лу Чена.
Такая ситуация длилась какое-то время, но в следующий момент в этой комнате раздался звонок.
Колокольчик был подобен ветру, он мгновенно проник в разум Джи Хунди и унес некоторые вещи.
После звонка дрожащее тело Цзи Хунди постепенно успокоилось.
После того, как ее тело успокоилось, ее разум и тело также вернулись к разуму.
Просто, почувствовав звук ветра и подумав о ситуации, лицо Джи Хунди быстро появилось в шоке.
«Колокол для медитации нужно убрать, а рев имеет эффект принудительной воли. Неудивительно, что в то время я не использовал магическую руну ».
«Выпусти это, я определенно могу бороться с этим варваром, даже если рядом со мной есть курица, мне нужно заплатить только несколько вещей».
Этот мир очень реалистичен. Причина, по которой Цзи Хунди была вытеснена Лу Ченом, заключалась не в том, что она ошибалась, а в том, что она была недостаточно сильной.
Но на самом деле, хотя сама она не сильная, как дочь большой семьи, раз уж она выходит в свет, она, естественно, принесет хорошие вещи. С этими вещами она не осмелилась убить Лу Чена на глазах у Ли.
Но с Лу Ченом проблем нет.
Несмотря ни на что, на нее оказала давление воля Лу Чена. В то время в ее сердце не было бунта. Она просто хотела поскорее закончить. В это время, войдя в комнату, она была очищена перезвоном ветра, и к ней вернулось здравомыслие.
И когда она нахмурилась и подумала, маленькая горничная, следовавшая за ней, тоже пришла в себя.
Позади Цзи Хунди серию атак Лу Чена выдержал нефритовый кулон, поэтому ущерб, нанесенный маленькой горничной, был не очень серьезным.
Просто, хотя Джи Хунди никогда не сталкивалась с полем битвы, высокомерие, культивируемое большой семьей, все же позволяло ей какое-то время сопротивляться Лу Чену.
Но у маленькой горничной, которая изначально была служанкой, была более слабая воля, и на нее сильнее повлиял Лу Чен.
Первоначально, когда Лу Чен посмотрел на Цзи Хунди, она первая выпрыгнула, но после того, как Лу Чен взревел, она была так взволнована, что даже не осмелилась заговорить, и она не могла даже уткнуться головой в песок. , Будь страусом.
И теперь, после того, как Фэн Чимэ вернул ее, ей было стыдно за свою робость, даже больше, чем Цзи Хунди.
«Мисс, этот варвар, действительно напал на нас. Мы не можем просто оставить это в покое. Завтра, когда он придет за вещами, мы воспользуемся шестью богами, чтобы показать ему красоту ».
Горничная, сказавшая это, думала, что Джи Хунди, с которой обидели, похвалит ее, как она и думала.
Жалко, что Цзи Хунди, родившийся в купеческой семье, явно более жесток.
Из-за этого, вместо того чтобы ответить на слова маленькой служанки, он повернул голову, приподнял ее щеку веером и мягко улыбнулся.
«Знаете, что для нас, предпринимателей, самое ценное и самое прибыльное?»
Наклонив голову и подумав, горничная ответила, основываясь на некоторых вещах, которые она обычно путает: «Для торговцев торговля оружием является наиболее прибыльной».
«Неплохо, хотя ты и глупый, но ты тоже кое-чему научился».
При этом горничная улыбнулась, но в следующий момент ей на голову упал веер.
«Однако вы говорите о малом бизнесе. Для нас самое дорогое - это двор дикого короля. Самое выгодное - не оружие, а люди ».
Это прямо испугало горничную.
«Мисс, продажа людей незаконна».
Эти слова заставили ее снова вздрогнуть.
«Хм, нарушение закона - не проблема, но наша семья не пойдет на такие плохие поступки».
«Конечно же, вы все еще слишком глупы».
Маленькая горничная была действительно глупа. Она больше не знала, что скажет ее дама, но не сразу думала об этом. Вместо этого она попросила: «Мисс, давайте не будем говорить о том, что самое дорогое. Завтра этот варвар придет за вещами. В то время мы обязательно заставим его хорошо выглядеть ».
С такими словами Джи Хунди, схватившись за голову, подумал: «Это было настолько очевидно, что я даже не подумал найти такую глупую горничную, неужели это нормально? Я буду обременен ее IQ? ”
«Мисс, мы скрываем хорошее и не отдаем его тому парню».
Маленькая горничная хотела иметь дело с Лу Ченом, потому что она была недовольна Лу Ченом.
Просто, хотя колокольчик очистил разум и больше не разрушает печень и желчный пузырь, мощь удара и рыка Лу Чен запечатлелась в сознании маленькой служанки.
И на этот раз даже колокольчики не очистятся. В конце концов, сила Лу Чена не напрасна.
Поэтому, хотя меня раздражает Лу Чен, я хочу показать Лу Чен лучше.
Но, в конце концов, она решила не противостоять Лу Чену лицом к лицу, а планировала спрятать все хорошее дома. Можно только сказать, что маленькая горничная вполне реальна и имеет страусиный склад ума.
Однако из-за ее слов на лице Джи Хунди появились черные морщинки.
"Стрела"
«Мисс, почему меня ударили?»
«Ты такой глупый, дай мне посмотреть, смогу ли я его выбить. Завтра вытащу все, что можно продать, и приготовлю для себя хорошие вещи. После того, как варвар выберет его, я отдам ему.
«Эй, он причинил боль брату Ю и остальным, мы все равно должны ему кое-что дать».
«Потому что он достаточно силен».