Меч, магия и такси - Глава 21
Глава 21 Сможете ли вы выполнить задание, если упадете в обморок?
Орк Соло яростно пнул Чжао Мая. Он хотел сесть на корточки и сломать себе шею, но внезапно почувствовал головокружение. Малиновая кровь исчезла из его глаз, и жестокое насилие закончилось, истощение сразу же нахлынуло, и теперь на бедрах было больше ран, вызванных потерей крови, что сделало последствия насилия более серьезными.
Изначально ярость варвара была методом переопределения физических функций за короткий период времени. За силой периода времени стоит такой же период слабости. Силы насилия Сору недостаточны, а последствия относительно невелики, но при большой кровопотере серьезные симптомы все же могут возникать.
Он сорвал одежду со своего тела, стянул полоски ткани и привязал их к основанию своих бедер. Кровоток замедлился, но все еще не мог остановиться. «Мудак, почему это не работает?» Он закрыл глаза, волочил раненую ногу и попытался залезть в яму следопыта Карла. Здесь полно бутылочек и банок с травами с разными функциями, в том числе с кровоостанавливающими средствами.
Резервное зерно скулило рядом с Чжао Май, облизывая языком уши. Раньше это всегда будило владельца и заставляло его весело смеяться. Но теперь хозяин может только неподвижно лежать на земле, без какой-либо реакции.
Он чувствовал смертоносную ауру полуорков, частично направленную на себя, частично на хозяина и, конечно же, больше на хозяина. Так что сейчас самое главное - спрятать хозяина, чтобы орки не обнаружили его.
Щенок поднял голову, его глаза заблестели, а затем быстро бросился к дереву рейнджеров на своих коротких ногах. Он исследовал свою голову и смотрел на ямку в дереве, которая не была полностью отремонтирована, и время от времени оглядывался на Чжао Май.
Звук переворачивания ящиков и шкафов над его головой прекратился, и орк Солю нашел мазь и остановил кровотечение. Помимо ран на бедрах следует лечить и раны вокруг глаз. Ему приходится сдерживать сильную головную боль и пытаться сосредоточиться, расслабляясь. Инстинкты орков в это время бесполезны, помочь мог только контроль над эмоциями, которому научил следопыт.
После того, как импульс утих, в моем сердце вошло сожаление. Ситуация перед ним была очень сложной, и пятна крови по всему полу не могли быть покрыты. Рана на внутренней стороне бедра очень тяжелая. Даже с самой лучшей мазью и повязкой кровь все равно будет сочиться, и я вообще не могу применить силу. Таким образом, нет возможности унести «Майка» в джунгли, а невозможность уничтожить труп означает, что подозрения не могут быть сняты.
Кажется, мне придется какое-то время прятаться, и пока он лечит рану, я медленно обдумываю отговорку. Даже если труп не может быть уничтожен, «Майк» должен быть убит. Он не может оставить свой рот живым, а полуорки тоже знают правду о смерти. В ящике Карла много оружия, просто возьмите пригоршню.
Сверху раздался звук столкновения металла, и запасы еды знали, что осталось не так много времени. Он выпрыгнул из дыры в дереве, загудел, поспешил к Чжао Май и прыгнул ему на живот. После этого он укусил зубами пояс Чжао Мая, нахмурился и уставился в сторону дупла, выгнув спину.
Пушистые волосы быстро встали дыбом, и время от времени в направлении волос поднималась дуга. Четыре ножки запаса еды были прямыми, и все тело тряслось. Со слабым звуком «пуф» и облаком черного дыма люди и собаки мгновенно исчезли.
Большой белый гусь «Такса» прошел квадратными ступенями, сел у двери в нижней половине дупла, согнув шею, чтобы подрезать перья на своем теле. Когда он поднял свои крылья, этого было достаточно, чтобы прикрыть Чжао Май, который неподвижно лежал в дупле, и щенка, у которого кружилась голова из-за своей силы.
Поэтому, когда орк Соло закончил перевязку раны и оставил отверстие в дереве с помощью ятагана, он не смог найти след Чжао Мая. Он никогда не думал, что Чжао Май прячется в самой нижней дупле дерева, но он думал, что проснувшись, он убежал в густой лес под действием страха. Он прихрамывал и медленно пошел к тому месту, где раньше прибыл Чжао Май. Травма его правого глаза повлияла на его способность видеть следы, а головная боль подорвала его суждение.
В трансе он подумал, что видел путь к бегству «Майка», поэтому последовал за ним. Проходя мимо щита запасного колеса, Солу поднял его и, взвесив вес, понес на спине.
Если на разум нет сильного воздействия, орки не глупы.
У Чжао Май не было кровоточащих ран, и его потеря сознания в основном была вызвана гипоксией и сотрясением мозга. После того, как он погрузился в глубокий сон, положительная энергия, оставленная ангелом на его плече, начала работать и быстро залечила его раны. Чувствуя эту энергию, запас еды попытался перевернуться и перекатиться на плечо Чжао Май, а затем продолжил спать на животе.
В трансе Чжао Май приснился странный сон. Он оправился от ран и пошел голым среди сосен. Окружающие животные, будь то странная белка, игривая и любопытная обезьяна или высокий и элегантный лесной олень, повернули головы, чтобы посмотреть на него.
Чжао Май почувствовал себя очень стыдно и тут же прикрыл нижнюю часть тела руками. Именно тогда он обнаружил, что его руки превратились в крылья, а нижняя часть тела - в птичьи ноги, и он взлетел в небо, нанеся сильный удар.
Полет - это, естественно, прекрасное чувство, но становиться птичником - нехорошо. Чжао Май плакал, когда летел, и его слезы хлынули в лес, превратившись в проливной дождь.
В лесу внезапно появился черно-красный огонь. Сначала это было всего несколько небольших огней, а затем превратилось в большие пожары. Мои слезы превратились в дождь, но я не мог погасить это пламя.
Мол, черный огонь опалил деревья и укрепил землю. Первоначально богатая земля превратилась в камень лавы. Животные в ужасе разбежались, и черно-красный огонь протянул руки, постоянно хватая этих бедных существ. Оставленный им путь к побегу на самом деле оказался ловушкой, и в конце концов весь лес превратился в море пламени, а бесчисленные жизни стали топливом разрушения.
Птица, которой стал Чжао Май, видела эту сцену полностью, он больше не плакал, а просыпался. Он уже знал, что ему снится, но он не знал, почему ему приснился такой сон и как он мог проснуться от него.
Осознав это, он снова стал человеком, стоя на вершине облака белых облаков. Он больше не голый, но носит полный комплект одежды. Благодаря фильмам, телевидению и видеоиграм Чжао Май видел бесчисленное множество более великолепных, волшебных и более фантастических достопримечательностей, так что все, что сейчас происходит, не может легко затронуть его нервы.
«Просто скажи мне, в чем дело, не исправляй эти воображаемые вещи». Чжао Май закричал, и он прикинул, что попал в какое-то заклинание сна. «Не прячься, я знаю, что там кто-то есть. Я знаю, что ты не злой, и ты определенно хочешь, чтобы я что-то сделал. Если у меня получится, я постараюсь изо всех сил - конечно, не позволяй мне работать зря ».
Облака катились, и раздался стон, похожий на шепот бесчисленных маленьких животных. Чжао Май насторожился и внимательно прислушался, но ничего не понял.
В таком тупике, Чжао Май тоже стоял на облаках, скучающий, глядя, как поднимается ветер и падают облака. Через некоторое время обстановка наконец изменилась. Группа белых облаков поднялась перед Чжао Май, скатилась внутрь и собралась, а затем сконденсировалась в человеческую форму.
«Эй, все равно все изменилось, разве не может стать красивее?» Чжао Май разочарованно вздохнул. Добро пожаловать, чтобы прочитать последние, самые быстрые и самые горячие книги друзей. Все сериализованные работы есть. Для мобильных пользователей, пожалуйста, прочтите.