Сладкий и избалованный военный брак: пощадите меня, командир! - Глава 816.
Глава 816
Он слегка кивнул: «Отныне не делай этого, оставь это мне».
«Тогда что я делаю?»
«Вы стоите на пляже, каждый день дует ветер и смотрите на пейзаж».
"…" Она улыбнулась. Если бы в этот необычный период у других мужчин был такой хороший помощник, как она, было бы слишком поздно для счастья. Ему не хотелось работать с ней. «Если люди будут слишком бездельничать, они заболеют. Я делаю легкую работу ».
Он с тревогой смотрел на ее покрасневшее лицо: «Не работай, веди себя хорошо».
Она с ним тоже не спорит.
Он сказал неловко: «Вы знаете? Как я беспокоюсь, когда выхожу на улицу за дровами, а возвращаюсь и не могу тебя найти ».
Она молчала, он так долго искал, он, должно быть, долго искал ее: «Извините, но я был так счастлив видеть столько еды за раз, так счастлив забыть время».
«Я обидел тебя». Бай Цинхао мог только беспомощно вздыхать, когда думал о нынешней обстановке.
Казалось, что надежда дождаться прохождения лодки тоже была тусклой, а затем отдохнуть в течение нескольких дней, и нужно было найти способ уйти.
Эти двое вернулись в построенный сарай, Фан Синьсинь увидел две большие связки сухого дерева, перевязанные лозами возле сарая, и двух фазанов.
«Вау, фазан». Она с радостью сказала: «На этот раз еду можно есть несколько дней».
«Жена, посмотри, что это». Бай Цинхао вынула из-за связки дров бамбуковую корзину и протянула ей.
Она увидела корзину, полную зеленых манго, и ее глаза были удивлены: «Это дикое манго!»
Он быстро взял манго, очистил кожуру и откусил.
Жалко, что дикий кислый и терпкий, незрелый и некрасивый. Но она по-прежнему ест его в желудке без потерь.
Я так рада, что у меня есть фрукты. Бог знает, как сильно ей не хватает вкуса фруктов.
Бай Цинхао выглядела очень смущенной: «Моя жена, ты страдала».
Ей было все равно: «Хорошо не голодать на таком необитаемом острове».
Переживи всю жизнь, если ты придешь, ты будешь в безопасности.
Нет ничего достойного печали, чтобы уважать и любить его.
Бай Цинхао отложил заднюю корзину в сторону, взял труп змеи, содрал кожу скальпелем, разрезал мясо змеи на части, поместил его на большой лист и нанизал прямыми ветками.
Зажгите огонь и разожгите огонь.
У них была восхитительная еда из жареного змеиного мяса.
В воздухе разнесся запах жареного змеиного мяса, и Фан Синьсинь выдавил немного сока дикого зеленого манго на змеиное мясо, которое было немного кисло-сладким. Добавляется немного приправ.
После еды они были заняты.
Бай Цинхао взял у Фан Синьсиня единственный скальпель. Несмотря на то, что он поел, он бросил корзину, полную трупов змей, пошел на пляж неподалеку и ощипывал змеиные шкуры одну за другой. Раздел змеиного мяса.
На пляже была построена деревянная стойка, а трава использовалась в качестве веревки, чтобы связать кусочки змеиного мяса и подвесить его на решетке, чтобы змеиное мясо, которое нельзя было есть, высохло естественным путем.
Чтобы не испортить качество мяса.
Фан Синьсинь тоже здесь занята, и она выжимает внутренности рыбы по карманам.
За исключением более десятка рыбок, которые можно приготовить на гриле, остальная часть - это рыба размером с головастика, которую можно использовать только для супа.
Рыба с внутренностями будет очень горько готовить, поэтому выжмите внутренности для использования.
В жаркую погоду рыба начнет вонять в течение нескольких часов.
Таким же образом она положила все выдавленные из рыбы внутренности на относительно плоский камень для сушки на воздухе.
Жалко, соли нет, иначе засолка солью сделает вкус намного лучше.
Есть еще змеиное мясо, готовое к сушке на воздухе, и оно не солится.