Верховный Мастер боевых искусств - Глава 1296
Глава 1296: Вернитесь в деревню!
Целью был житель деревни Дигу. Шансов спастись не было. Они были в ужасе, но не могли пошевелиться.
бум!
Стройная фигура быстро ворвалась и в самый момент остановила ладонь Инь Юна, и раздался оглушительный шум.
Уш ...
Стройная фигура Бай Ангер приняла на себя удар Инь Юна, упала и ловко перевернулась в воздухе, приземлившись перед жителями деревни Чжундигоу, его красивое лицо выражало гнев.
С этой ладонью Инь Юн не использовал внутреннюю энергию. Он хотел убить обычного человека с помощью своей базы совершенствования. Ему вообще не нужна была глубокая энергия. Вот почему г-н Лю смог остаться нетронутым благодаря силе Чу У Ичжуна.
Но в тот момент он был очень зол. Противником был мастер боевых искусств, который был намного сильнее его самого. Напасть на деревенского жителя было действительно подло и бесстыдно.
«Вы Лю Юаньмин?» Инь Юн посмотрел на господина Лю с презрением, Чу У Ичжун вообще не посмотрел ему в глаза.
Господин Лю кивнул и спросил, почему они так воодушевлены своей работой.
Ян Му попросил людей поднять тело тополя, и жители деревни Дигоу широко открыли глаза. Очень рад, что унылый тополь погиб. Сестре Хуа не нужно было выходить за него замуж, но кто их убил? У кого есть такая смелость?
Г-н Лю был настолько умен, что посмотрел на труп Поплара и сразу понял, что имел в виду другой собеседник. Он покачал головой и сказал, что Тополь не покончил с собой.
Инь Юн презрительно улыбнулся: кто еще может быть кроме тебя, Лю Юаньмин? Только у тебя, мастера боевых искусств, больше всего подозрений.
Г-н Лю вообще не убивал Топлара, так как же он мог признать это и категорически отрицать это.
Ян Му сердито сказал, что было бы бесполезно, если бы он не признал это сегодня. Ян Шу, должно быть, был убит им. Инь Юн сегодня здесь. Если он не признает этого, он возьмет всех людей в деревне Диго и всех убьет.
Г-н Лю был в ярости, улик не было, и он даже считал себя убийцей. Другая сторона неразумна.
Но когда в глазах сильных ты был разумен со слабыми?
Он сжал кулаки и уставился на Инь Юна, отчаянно бьющегося в сердце. Другая сторона дала понять, что будет с ним иметь дело. Если он не последует этому, он причинит вред жителям деревни Диго.
Видя, что он колеблется, Инь Юн усмехнулся, указал на старого старосту деревни и сказал, что он начнет наводить порядок: сначала уберет стариков, затем детей и женщин и, наконец, убьет остальных.
Он не был готов сделать это сам и подмигнул Ян Му. Ян Му понял, что он имел в виду. Он шагнул к старому деревенскому старосте с ухмыляющейся ухмылкой. Старый глава деревни поднял трость в руке и собирался выбить Ян Му из рта и проклясть зверя. Его подхватил тополь, старый староста чуть не упал, но его вовремя удержали жители, отчаянно крича.
Отчаянно?
Инь Юн усмехнулся, сказав: «Какая у тебя квалификация, чтобы так сильно со мной сражаться?»
Видя серьезность ситуации, г-н Лю знал, что никакое решение не повредит невиновным, поэтому он сердито сказал, что я пойду с вами, а не перемещаю их.
Инь Юн попросил Ян Му связать его и отвел обратно в деревню Цюфэн, чтобы медленно пытать его. Жители деревни, естественно, отказались спасти г-на Лю. Настроения были возмущены, и они искали ребят, которые готовы усердно работать.
Г-н Лю уже принадлежит к той же семье, что и все жители деревни Дигоу. В это время, если другую сторону заберут, его жизнь будет потеряна, и каждый не сможет простить себя.
Г-н Лю был занят остановкой всех, посмотрел на старого старосту деревни и помог мне позаботиться о молодой девушке.
У старого деревенского старейшины были слезы на глазах и встревоженное лицо, но он знал, что, если он будет усердно работать, вся деревня Диго будет разрушена. Теперь ему остается только выбрать другой путь.
Но что можно придумать? Инь Юн здесь, он мастер боевых искусств, кто сможет его схватить?
Г-на Лю увезли. Жители деревни хотели последовать за ними, но были остановлены Ян Му и подождали, прежде чем уйти. Жители деревни Дигу с нетерпением окружили старого старосту, не зная, что делать.
Старый деревенский староста долго вздыхал и теперь не может придумать, как спасти господина Лю.
Подумав некоторое время, он решил спасти г-на Лю, какую бы цену он ни заплатил, даже если в конце концов ему действительно придется много работать.
Все старые и слабые женщины и дети ушли в горы, а молодые и среднего возраста в деревне остались, если отчаянно захотели, даже если их ограбили.
Большинство людей готовы остаться и спасать людей. Дети из деревни не хотят уезжать. Они все плачут и хотят спасти г-на Лю. Они его ученики и испытывают сильные чувства.
Детям не разрешили остаться. Старый староста деревни попросил взрослых каждой семьи забрать детей, вернуться, чтобы собрать вещи, и как можно скорее покинуть деревню.
В деревне царила паника, крики взрослых и плач детей переплетались, разносясь по небу.
Когда стемнело, все просто собрались. В настоящее время прошло два часа с тех пор, как г-на Лю увезли. Старый глава деревни послал кого-то в деревню Цюфэн шпионить за ним. Инь Юн привязал Лю к деревянному стеблю. Наверху, слушая разговор охранников деревни Цюфэн, Ян Му выбрал час, чтобы казнить г-на Лю, через полчаса после наступления темноты.
Посмотрев на небо, небо было почти темным. Старый глава деревни велел всем готовиться быстро. Те, кто должен был уйти, и те, кто не ушел, были готовы отправиться в деревню Цюфэн, чтобы спасти людей.
«Да да…»
В этот момент послышался топот тяжелых лошадей, и жители деревни прекратили свои дела и вместе посмотрели на них. Они увидели три кареты, скачущие по въездной в деревню дороге. Лошади были сильные и крепкие, их тащили. Его карета сияла ярким светом, а всадник, управлявший каретой, сидел неподвижно, но умел точно управлять каретой на скорости.
Это кто-то из Инь Юна? Что ты хочешь сделать еще раз?
Люди были в ужасе. Хоть они и были из гор, но знали также, что такая повозка никогда не будет принадлежать людям в близлежащих деревнях.
"Вызов…"
Карета въехала в деревню и остановилась на глазах у всех, поднимая пыль.
Все подсознательно отступили назад, не зная, был ли пришедший человек врагом или другом.
Трое всадников вместе спешились и почтительно открыли занавес. Когда Цинь Фэй и другие появились перед всеми, все жители деревни были удивлены. Они никогда не ожидали, что вернутся.
Цинь Фэй и остальные вышли из машины, сестра Хуа побежала к старому деревенскому старосте, Сан Манцзы увидел, как его отец проходил мимо в толпе, Сяо Си тоже пошел к своим родителям, Цин Ню был немного удивлен, увидев, что там был нет отца в толпе.
Когда Цянь Ваньцай вышел из машины, жители деревни были шокированы. Такой импозантный мужчина в своей одежде выглядит как богатый мужчина.
Цинь Фэй прямо спросил, не пришла ли деревня Цюфэн создавать проблемы. Жители деревни поспешно рассказали ему об аресте Лю.
«Казнить за полчаса? Какая смелость!» Цинь Фэй холодно и убийственно фыркнул.
В это время в село ворвались еще четыре кареты и остановились на глазах у всех. Чжоу Ян забеспокоился и побледнел, когда услышал слова жителей деревни.
Гу Фан и Дун Ушуан посмотрели друг на друга с редким молчаливым пониманием и ухмыльнулись. Инь Юн был в замешательстве. Люди в деревне Дигу, которые действительно осмеливаются переехать, просто ждут, чтобы умереть.
Когда выдающийся Лю Цзыян вышел из машины, жители деревни были ошарашены. Такую красивую женщину они видели впервые. Самые красивые и яркие цветы в горах принадлежали ей менее чем на одну десятитысячную долю.
Цинь Фэй не особо представился и сказал старому главе деревни и жителям деревни, что, когда он получит известие от него, он обязательно вернет г-на Лю домой нетронутым.
Цин Ню тревожно плакала. Сан Манцзи был занят ее утешением. Все хотели пойти вместе. Цинь Фэй боялся, что Инь Юн в спешке перепрыгнет через стену. Это обычные люди и могут быть опасны. Попросите Сан Манджи сопровождать всех жителей деревни. , Затем развернулся и ушел, где находится деревня Цюфэн, как однажды сказала сестра Хуа, ее легко найти.
Цянь Ваньцай и другие поспешно последовали за ним. Он приказал трем конюхам остаться в деревне, чтобы защитить жителей, на всякий случай.
Чжоу Ян не совершенствовался, поэтому ему пришлось попросить кого-нибудь забрать его. Гу Фан фыркнул, поднял воротник и ушел.
Ночью в деревне Цюфэн лунный свет сиял на земле, придавая серебряный блеск.
На пустой площадке у въезда в деревню огонь заливал небо. Жители деревни Цюфэн собрались здесь, образовав большой круг. В кругу находился крепко связанный Лю Юаньмин. Он выглядел невзрачным и знал, что не сможет выбраться, пока сможет спасти канаву. Его смерть стоит жизни более чем ста жителей села.
Перед ним лежали тела Тополя и других людей, а Ян Му, Инь Юн и члены семей погибших собрались вместе, глядя на г-на Лю долгожданным взглядом, выглядя так, будто у них могла свести кожу судорога.
«Час настал, можно начинать!» - торжественно сказал Ян Му, мрачно глядя на г-на Лю. Смерть Ян Шу, естественно, не убила бы Лю Юаньмина. Он холодно сказал: «Лю Юаньмин, ты посмел убить мое дерево. Сынок, твоей смерти недостаточно. Убей тебя сегодня, а потом я поведу людей убить всех жителей деревни Диго за одну ночь. У тебя нет дочери? Я сохраню ее до конца своей жизни и позволю ей навсегда стать моей рабыней!»
Выражение лица г-на Лю резко изменилось, когда он услышал эти слова, и такое порочное сердце Ян Му собиралось убить его.