Верховный Мастер боевых искусств - Глава 1277
BTTH Глава 1277: план иссохшего волка лежал!
Но его отец использовал свою руку как помощник в городе. Вернувшись домой, он положился на Сан Мангзи, который позаботился обо всех сельскохозяйственных работах в семье. Готовить для него он мог только дома. Можно сказать, что вся семья Сан Ман. Сын держится. Причина, по которой старый глава деревни сознательно попросил Сан Мангзи и Сяо Си выбрать одного человека в качестве нового главы деревни, на самом деле была связана с семейным положением Сан Мангзи.
Страдая от невзгод, он мастер, поэтому Сан Мангзи может убить и прорваться вперед в этот момент раньше всех, а его воля и настойчивость неразделимы.
Перед сестрой Хуа, хотя он выглядит послушным, на самом деле у него есть свои мысли. Во-первых, потому, что семья Хуа оказала ему большую помощь, поэтому он должен поставить девять баллов во всех смыслах и причинах. Во-вторых, сестра Хуа в конце концов женщина, и мужчина должен делать это правильно. В-третьих, ему нравится Цин Ню. Сестра Хуа и Цин Ню - самые близкие подруги помимо г-на Лю. Они могут говорить, поэтому пускают сестру Хуа повсюду. Он более осторожен и дотошен, чем сестра Хуа. В вопросах отопления, пока сестра Хуа не совершит большой ошибки, он все равно выполнит ее, но тайно исправит ее гениально.
В глубине души Сяо Си он очень восхищался Сан Мангзи и совсем не фальсифицировал его.
Попутно Цинь Фэй также увидел стабильность и превосходство трех мужчин. Иногда на дороге случались неожиданные происшествия, и он ловко с ними справлялся. У этого человека нет шансов. Как только он встретит это, он будет ничем в бассейне. !
Это наиболее интуитивное признание Цинь Фэем Сан Мангзи.
После того, как Сан Мангзи успешно стал мастером боевых искусств, он открыл глаза, вспышка экстаза вспыхнула в его глазах, и посмотрел на Цинь Фэя с искренней улыбкой.
Он очень хорошо знал, что все это было заслугой Цинь Фэя. Без Цинь Фэя он был бы просто охотником в деревне в своей жизни и не имел бы большего будущего. Он не желал, но смирился с тем, чтобы повиноваться судьбе, устроенной Богом. Теперь В этот момент его судьба изменилась, и человек, которому он больше всего благодарен, - это Цинь Фэй.
Цинь Фэй улыбнулся ему и жестом приказал ему не шуметь и не беспокоить других.
Вскоре произошло движение на стороне сестры Хуа, возникла такая же ситуация, как и у Сан Мангзи, и она успешно прорвалась и стала мастером боевых искусств.
Что касается Сяо Си, Цин Ню и четырех возниц, они не двигались, пока петух не пропел перед палаткой, а уже почти рассвело, и никакой реакции не последовало.
Сестра Хуа и Сан Мангзи немного потерялись. Все надеются, что из деревни приедет еще больше мастеров единоборств. Жалко видеть, что не все сделали рывок. Цинь Фей утешил и сказал, что это не имеет значения. Некоторым людям нужно больше времени, чтобы активировать свою кровь. Медленно, в любом случае есть еще много времени.
В то же время в деревне Цюфэн приближается раннее утро, что является самым темным моментом, но в это время открытое пространство в деревне полно пламени, а небо яркое. Везде видны только сельские жители. На земле есть несколько пожаров. Выстроились семь залитых водой трупов. Жители села смотрели на эти трупы со злостью, сжимая кулаки, и сильнейшее дыхание разносилось, нарушая спокойствие перед рассветом.
Глава деревни Цюфэн, дородный мужчина средних лет, чье лицо было почти искажено гневом, присел на корточки и посмотрел на тело тополя с сильным убийственным взглядом, его сердитое и плотное тело не могло это контролировать. Дрожащие груды могил на его лице могут в любой момент взорваться с шокирующим убийственным намерением.
Вдобавок некоторые люди собрались вокруг других трупов, плача и сотрясаясь. Те, кто умерли, были их семьями, и все они были убиты горем.
«Староста деревни, мы должны быть к нам справедливы! Мы должны выяснить, кто убил их, и бросить их в бассейн, чтобы уничтожить их тела! » Разъяренный сельский житель яростно ревел, его голос был почти хриплым, как будто это был рев из глубины души.
Мэр деревни Ян Му имел угрюмое лицо, стиснул зубы, кивнул и сердито сказал: «Вам не нужно рассказывать мне об этом, я проверю! Осмелитесь убить мое дерево, кто бы ни был противником, я уничтожу всю его семью! Когда вы выходите, вы должны постараться вспомнить, что еще вы слышали той ночью, не должно быть пропущенных слов! »
Он посмотрел на молодого человека в деревне, который сообщил ему эту новость.
Молодой человек смотрел на трупы по всему полу с гневом в глазах. Люди в каждой деревне едины. Даже если Ян Шу и другие делают все в деревне в будние дни, они тоже из деревни Цюфэн. Кто посмел бы убить? Они только что объявили войну всей деревне Цюфэн, которую никто не может вынести.
Юноша изо всех сил пытался вспомнить обрывки, которые были подслушаны той ночью, и все жители села уставились на него.
Внезапно в его голове промелькнула вспышка, и он прошептал: «В ту ночь я смутно слышал, как глава деревни говорил, что у них будет большой урожай, а я не слышал, какой был урожай!»
Ян Му пробормотал: «Урожай? Для нас в горах это, конечно же, добыча! Я знаю, как это проверить. Кто-нибудь из вас знает, в какой деревне недавно было много добычи? »
"Я знаю! Вчера утром я увидел группу людей в деревне Диго, которые тащили две телеги с волами в направлении города Туаньшуй. Они, должно быть, их продают! » - поспешно сказал сельский житель.
Глаза Янму холодные, в деревне Диго большой урожай?
Вспомнив, что сказал Ян Шу, он почувствовал вкус своего желания. Его глаза внезапно загорелись, и он стал убийцей. Его сын лучше всех знал, что Ян Шу в последнее время очень долго жаждал сестры Хуа из деревни Диго и хотел дождаться цветов. Сестра здесь вышла замуж, и Ян Шу сказал, что получил то, что хотел. Это должно относиться к телу сестры Хуа!
Тогда ответ готов. Ян Шу и другие, должно быть, встречали людей в деревне Диго, таких как сестра Хуа, но это неправильно. Никто в деревне Диго не может представлять угрозу для Ян Шу и окружающих их людей. Они на что не способны?
«Вождь деревни, как вы думаете, это сделали люди из деревни Диго?» - сказал сельский житель.
Ян Му покачал головой и сказал: «Увидеть подсказки связано с ними, но каждый знает мастерство Шу'эр и других. Деревня Дигу никогда не найдет соперника. Сколько бы людей ни было в деревне Дигу, молчать не будет. Убить Шуера и их, даже если их можно убить, невозможно, чтобы никто не смог сбежать! »
Житель деревни прошептал: «Староста деревни, не забывай, что господин Лю, этот парень - мастер боевых искусств, и невозможно сказать, что он сделал руку!»
Деревня Дигоу переехала к г-ну Лю в последние несколько лет. Ясно, что деревни возле г-на Лю, но многие люди не знают его мастера боевых искусств, но люди в деревне Цюфэн знают это, потому что старший брат г-на Лю вернул эту новость. Вначале он был очень известен в городе Юаньшуй, но после того, как он перебрался в уезд, он удалился в деревню Диго.
Глаза Ян Му загорелись и сказали: «Это действительно возможно! Но если бы это действительно была его рука, это было бы бесполезно, даже если бы мы подошли к двери. Это должно позволить мастеру боевых искусств выйти вперед и немедленно известить моего зятя, чтобы тот вернулся и сказал ему, что он самый любимый племянник мертв, я хочу, чтобы он вернулся, чтобы заняться похоронами! »
Он не дурак. Если это г-н Лю, все люди в деревне Цюфэн погибнут. Об этом должен будет спросить брат. Он совершенно уверен, что г-н Лю мог делать это в 90% случаев, иначе. Кроме того, он действительно не мог думать о ком-то, кто мог бы тихо убить Поплара и его отряд. Этой способностью обладали только практикующие боевые искусства.
Вдобавок, конечно, он не может дождаться, пока его брат вернется, прежде чем нанести ответный удар. Он немедленно организовал подавление людей в деревне Диго. Независимо от того, какие оправдания он использует, он должен мучительно избивать людей в деревне Диго, когда находит возможность. .
Как только рассвело, Цинь Фэй и его группа попрощались с гостеприимными жителями деревни. Они почувствовали запах статуи белого тигра у входа в деревню и продолжили гнать повозку с волами по дороге. Сегодня они должны спешить в город Юаньшуй до наступления темноты.
В горном лесу в десяти милях от села раздался суровый медвежий рык. В глубине леса дико летали птицы, отчаянно убегали зайцы, а повсюду были куры и собаки.
В лесу худощавый мужчина бил величественного и могучего черного медведя. Черный медведь не посмел ни сопротивляться, ни даже увернуться. Его били честно, с болезненным ревом во рту.
Иссохший волк лежал униженный и сердитый. Прошлой ночью он спасся бегством и забрался в лес. Он чувствовал, что долго затаил дыхание. Он никогда раньше не терпел такой потери?
Теперь, когда перед ним нет такой угрозы, как Цинь Фэй, он становится высокомерным и злым. Он чувствует, что это дело нельзя оставлять в покое. Он должен найти способ вернуться. Малыш настолько высокомерен, что осмелился его избить. Он был так нетерпелив, что был так счастлив. Победив черного медведя, он не отдыхал до тех пор, пока не устал, думая о контрмерах в своей голове, как отомстить, чтобы защитить себя от дурака.
Вскоре он подумал об этом. Казалось, что Цинь Фэй и его группа собирались в Плавательный городок. Почему он не вернулся в город, чтобы найти кого-нибудь для помощи?
Хотя вначале он был вынужден покинуть Плавательный городок, люди, которые заставили его уйти, также бросили в него оливковую ветвь, желая принять его как младшего брата, он угрюмо улыбнулся и подумал о том, чтобы убить двух зайцев…