Верховный Мастер боевых искусств - Глава 1272
Глава 1272. Разум маленькой четверки!
У въезда в деревню четыре человека молодого и среднего возраста стоят рядом с двумя деревянными телегами. Четвертого еще нет. Эти четверо — молодые люди из деревни с гибкими руками и ногами. На этот раз они пошли в город вместе.
Их основная работа – водить машину, помогать загружать и разгружать товар на место. Когда они видят сестру Хуа, они с энтузиазмом приветствуют ее. Сестра Хуа — первая сестра в сознании своих сверстников в деревне Дигоу, и она слушает ее приветствия.
Я знаю от Сан Манцзы, что причина, по которой все это сделали, — это жертва, принесенная главой деревни Хуа ради деревни. Конечно, это только причина. Самое главное, что решительное и энергичное поведение сестры Хуа завоевало сердца людей. Все правы. Она ее уважает и любит, поэтому ее все слушают и в этом нет ничего плохого. Напротив, молодое поколение деревни Дигу едино.
Если использовать заключительное предложение Сан Манцзы, то сестра Хуа рождена, чтобы быть лидером, и каждый готов делать все, что угодно, и она всех ведет.
Под приветствие сестры Хуа, воспользовавшись слабым утренним светом, молодые люди в четырех деревнях были заняты укладкой двух сильных коров на деревянные тележки. На этот раз они отправились в Плавательный городок. Самым большим кули были эти две коровы. Люди не могут этого сделать.
Эти четыре человека в хорошем стиле, и по пути их распределяют на хорошие работы, и эти двое меняются каждый день, чтобы все не слишком устали.
«Сань Манцзы собирается позвонить Сяо Си, этот парень сегодня не придет?» Сестра Хуа нахмурилась и попросила Сан Манцзы позвонить Сяо Си, думая, что вчера вечером он слишком много выпил.
«Мы здесь, мы здесь!»
В этот момент прозвучал голос Сяо Си. Все оглянулись. Хороший парень, он медленно бежал, задыхаясь, неся за собой большой матерчатый мешок, и на бегу из мешка доносился жужжащий звук.
Глаза Санманзи загорелись, рот приоткрылся, и он улыбнулся.
Сестра Хуа нахмурилась и сказала: «Маленький Си, что ты принес?»
«Ха… хорошая штука, я покажу тебе кое-что позже, пойдем, йо, Цин Ню здесь? Ты поедешь с нами? Сяо Си улыбнулся, увидел, как Цин Ню поздоровался, а затем снова угостил Цинь Фэя. Сказал: «Брат Цинь, рано!»
Цинь Фэй кивнула, а Цин Ню засмеялась и сказала, что папа позволит себе пойти в город, чтобы выбрать книги для детей.
Я не знаю почему, Цинь Фэй всегда чувствует, что глаза Цин Ню всегда смотрят на него, как будто он наблюдает за собой, ему все равно, может быть, ему любопытно, в конце концов, неудивительно сказать, что она посторонняя. .
Сяо Сы прищурился на Сан Манцзы, когда услышал эти слова, и трое манцзы подняли головы, выглядя мужественно и с молчаливым пониманием друг друга.
Подготовившись должным образом, жители деревни не вышли его отдавать. Подобные вещи происходят в основном раз в месяц, и все к этому привыкли. По обычаю, все сначала окуривают статую белого тигра и после искренних молитв только в это время ступают на землю. Путешествовать.
Корова потянула деревянное колесо телеги, чтобы оно покатилось, оставив несколько неглубоких следов на гравийной земле. Цинь Фэй и Сан Манцзы Сяоси были впереди, Хуа Цзе Цинню и другие были позади, охраняя повозку с волами посередине, и вышли из деревни. После не такой широкой аллеи он постепенно удалялся все дальше и дальше от деревни, пока тень деревни больше не исчезла, когда он оглянулся, и он исчез в бескрайнем рассвете.
На восточном небе появился первый луч солнечного света. Красное солнце выскочило из земли и начало нести свет миру. Деревня Цюфэн, расположенная в десяти милях от деревни Дигоу, всю ночь была ярко освещена шумными голосами. В деревне, в несколько раз большей, чем деревня Дигу, построенные дома изысканнее и просторнее, и видно, что она также во много раз богаче.
В этот момент жители деревни Цюфэн немного запаниковали, сбившись в кучу на открытом пространстве у входа в деревню. Тысячи людей шумели и шумели, а у дюжины из них было тревожное выражение лиц.
Среди толпы был мужчина средних лет в парчовом халате, с темными глазами и коренастым ростом. Он недовольно посмотрел на шумных жителей деревни и сказал глубоким голосом: «Заткнитесь все! Прошел целый день и ночь, а деревья мертвы. Какой смысл не видеть трупа и не видеть людей?»
«Глава деревни, после столь долгих поисков горы мы обыскали все места, где они могли быть. Ничего не произошло. Их съели дикие животные?» Сказал сельский житель.
Безжалостный человек - глава деревни Цюфэн, отец Ян Шу и Ян Му.
Ян Му холодно сказал: «Невозможно! Семеро из них — лучшие охотники в деревне. Когда они сталкиваются со свирепыми и неудержимыми зверями, они умеют выбирать и никогда не будут действовать вслепую. Должно быть, произошли и другие несчастные случаи. !”
«Сельский староста, у меня сообщение!» В этот момент молодой человек встал.
— Знаешь, скажи это! Глаза Ян Му загорелись, и его угрюмое выражение лица стало более напряженным.
«Я помню, что когда я играл с братом Яном накануне вечером, он упомянул, что обнаружил интересные вещи возле деревни Дигоу. Он туманно упомянул, что поедет вчера и что к тому времени он должен получить то, что хочет». Тао.
Ян Му быстрым шагом подошел к нему и сказал с радостью: «Где деревня Дигоу? Что именно?»
«Он не уточнил, но когда он говорил о воде, он сказал, что ему в это время придется играть с утками-мандаринками». Юноша пытался вспомнить.
"Вода! Очень хороший! Это полезная подсказка, все ее ищут! Ищите в направлении деревни Дигу. Когда вы встречаете воду, вы должны искать ее внимательно и найти ее!» Ян Му сказал, что жители поспешили уйти, трое пятерых группами, покинули деревню и вошли в гору, направляясь к деревне Дигоу.
Небо вскоре прояснилось, шорох машин на дороге продолжал звучать, а звук шагов эхом разносился по молчаливой горной дороге.
Группа из девяти человек ехала по дороге между горными дорогами. Груз на двух повозках с волами выглядел тяжелым, оставляя на дороге четыре чистых грязевых канавы.
Большая сумка на спине Сяо Си зашуршала, и Сан Манцзы прошептал: «Маленький Си, почему твой ребенок ушел сегодня?»
«Эй, пойдем в дом старого деревенского старосты за вином!» Сказал Сяо Си с самодовольным выражением лица.
Цинь Фэй взглянул на него. Этот парень не может забыть вино. Он пошел украсть зеленое фруктовое вино, сделанное старым старостой деревни. Он действительно был белоглазым волком, который не мог его прокормить. Он только вчера вечером угостил его вином, и тот все еще не был удовлетворен. .
Сан Манцзы похлопал сумку по спине Сяо Си и сказал: «Неужели на этот раз все сделано так много?»
«Хе-хе, это немного, всего около двадцати котиков, но нам напиться в дороге хватит!» Сяо Си улыбнулся.
Цинь Фэй покачал головой и сказал: «Маленький Си, с твоей стороны это неправильно. Как ты можешь просто брать чужие вещи, не поздоровавшись?»
Сяо Сы улыбнулся: «Брат Цинь, на этот раз мы не воровали, но старый староста деревни сказал нам взять это».
«Призрак тебе верит!» Цинь Фэй взглянул на него.
Сан Манцзы сказал: «Брату Цинь все равно. На самом деле, старый деревенский староста не возражает против того, чтобы Сяоси употреблял вино, просто советует ему пить меньше, не напиваться в молодом возрасте! На самом деле старый староста делает вино. Все это делали маленькие четверо, старый деревенский староста делал только поделки, а теперь это перешло к маленькой четверке.
«Тогда почему ты боишься, что сестра Хуа скажет старому деревенскому вождю, что ты украл вино?» — в замешательстве спросил Цинь Фэй.
Сяо Сы немедленно подчинялась каждый раз, когда слышала, как сестра Хуа говорила, что собирается жаловаться.
«Эй, это все для сестры Хуа! Мы все боимся ее огня! Лучше следовать за ней!» Сяо Си улыбнулся.
Цинь Фэй видел, как его глаза загорались каждый раз, когда он упоминал сестру Хуа, он не мог не прошептать: «Ты так боишься сестры Хуа? Или у тебя есть другие значения?»
Когда Сяо Си услышал это, его худое лицо мгновенно покраснело, и он поспешно покачал головой: «Большой Брат Цинь не шутит, как мы смеем иметь другие значения, боюсь, она не более чем!»
Сан Манцзы в это время улыбнулся: «Твой ребенок не добрый, брат Цинь, я скажу тебе, Сяо Си для Цин Ню — как сестра Хуа!»
Цинь Фэй сразу все понял, наблюдая, как Сяоси нервно оглядывается назад, и задаваясь вопросом: «Вы боитесь, что сестра Хуа узнает?»
Маленькая Си поспешно кивнула: «Не говори мне, мы можем признать это? Нам просто нравится сестра Хуа, мне скучно без разговора с ней! Иногда нам действительно хочется быть такими же храбрыми, как наш третий брат, преследующий молодую девушку, но мы, просто увидев сестру Хуа, были робкими».
— Что, скажешь, я делаю? Сестра Хуа услышала, как все говорили о ней, и Цин Ню шагнула вперед и уставилась на трех Цинь Фэев.
Сяо Си поспешно спрятался за Сан Манцзы, его лицо покраснело, и он очень нервничал, Сан Манцзы посмотрел прямо на Цин Ню и поднял брови, Цинь Фэй улыбнулся и сказал: «Просто Си сказал, что ты идешь!»
«Брат Цинь…» Сяо Сы запаниковал и поспешно остановил Цинь Фэя взглядом, опасаясь, что он скажет это.
«Маленькая Си сказала мне? Ты смелый? Что ты сказал обо мне?» Сестра Хуа схватила Сяо Си за уши, а другую руку положила на бедра, как тигрица.
«Сестра Хуа, пожалуйста, отпустите, мы ничего не говорили!» Сяо Си в панике молил о пощаде.
Сан Манцзы усмехнулся и радостно сказал: «Сестра Хуа, я здесь, чтобы сказать вам, что он снова украл дедушкино вино!»