Верховный Мастер боевых искусств - Глава 1098
Глава 1098: Звери собираются!
«Но…» Чжоу Ин хотела что-то сказать, но Цинь Фэй прервал ее, сказав: «Я хочу усовершенствовать алхимию, чтобы улучшить свою силу, и я принесу тебе еще несколько позже, так что не шуми рядом с тобой». !”
После разговора он остановился, чтобы сказать что-то еще, и начал совершенствовать алхимию.
Он уже давно подготовил лекарственные материалы, необходимые для алхимии, но ядра зверей были недостаточного качества, а теперь они все были в порядке.
Когда Чжоу Ин увидела, что он начал входить в состояние алхимии, ее глаза забеспокоились, как будто она о чем-то беспокоилась.
Она подумала об этом и сказала Ю Ри и другим: «Мы вышли на улицу и наблюдали, и немедленно замечали любое движение, чтобы уведомить других!»
Ю Ри задумалась: «Что еще здесь произойдет? Цинь Фэй уже убил монстра!»
Чжоу Ин с тревогой сказал: «Мы должны были убить этого монстра, но, согласно книге, этот мяч в сто касаний… не говоря уже о том, давайте поторопимся!»
На самом деле, она не может сказать, правда ли то, что написано в книге, в любом случае быть бдительным не так уж и плохо.
Алхимия Цинь Фэя теперь работает очень быстро. Меньше чем за полчаса он уже приготовил горшочек из тридцати маленьких идеальных пятикратных таблеток.
Он достал таблетку, поприветствовал Чжоу Ина, чтобы тот подошел, и один из них отдал одну, чтобы каждый мог съесть ее здесь, чтобы улучшить свое совершенствование.
«Он взорвется вот так?» Вэнь Хай посмотрел на таблетку. Хоть таблетка и сильная, но он и все только в Нирване. Нет необходимости тратить его зря. К тому же, съев его, вы точно не сможете выдержать воздействие лекарства.
"Все нормально! Вы можете есть, не беспокоясь. У меня есть способ за короткое время поднять вас на пятый уровень псевдосовершенства. Никакой опасности не будет!» Цинь Фэй мысленно поверил, что в толпе появились два Данке. Перед ним обжигающее дыхание мгновенно заполнило пространство, шокировав пятерых человек.
Они почувствовали высшее величие тела Данке и были ошеломлены. Они не ожидали, что тайны тела Цинь Фэя будут следовать одна за другой, не останавливаясь, и те, у кого плохая переносимость, действительно будут напуганы.
Данке помог им поглотить силу таблетки, чтобы они не беспокоились. Цинь Фэй не мог этого сделать. У него закончилась таблетка, которая им подходит. Теперь у него есть только эти 30 маленьких идеальных таблеточек для пятого класса. Таблетки для алхимика не было, из-за чего он почувствовал себя очень подавленным. Он решил в будущем больше заниматься алхимией, чтобы практиковаться быстрее.
Чжоу Ин проглотил лекарство и торжественно сказал Цинь Фэю: «Мы должны быть осторожны. В книге говорится, что Монстр Сотни Сенсорных Шаров — повелитель горного леса. После его смерти его властность исчезнет, и весьма вероятно, что его обнюхает проницательный зверь. Чтобы дыхание пришло и заняло его территорию».
«Есть еще что-то подобное? Это не нормально, ты можешь практиковаться в другом месте!» Цинь Фэй сказал: Чжоу Ин сказал это вовремя. Если бы все были пойманы группой зверей во время совершенствования, разве это не было бы смертельно опасно?
Но было слишком поздно. Когда его голос только что упал, семь или восемь мощных аур распространились с поверхности, и эти ауры устремились в землю без всякого укрытия, словно проверяя, мертв ли Монстр Сотни Сенсорных Шаров.
Выражение лица Цинь Фэя было ошеломленным: все эти вдохи — дыхание Дзогчена, не могут спровоцировать!
Он поспешно собрал пятерых человек в глубокий духовный котел и поместил в него Дэна Воробья, чтобы они могли продолжать поглощать силу таблетки в котле, но сам он в мгновение ока исчез на ветру и исчез.
Но он не ушел сразу, а спрятался в темноте. Эти могучие парни могут приехать сюда, может быть, здесь хорошо порыбачить.
Вскоре появилось несколько огромных зверей, всего восемь, все из которых были подземными хозяевами.
"Рев!" Огромный паук с рисунком змеи на голове тигра и восемью огромными ногами, похожими на стальные щипцы, взволнованно взревел, когда увидел тело Монстра Сотни Сенсорных Шаров.
"Ой…"
Койот, вся шерсть которого сияла фиолетовым светом, с ревом взмыл в небо.
Ящер кружил вокруг тела Монстра Сотни Сенсорных Шаров, и пара красных глаз сверкала от волнения.
Остальные тигры, леопарды и питоны своими глазами видели тело Монстра Сотни Сенсорных Шаров, и теперь это место является землей без владельца.
Рев! ”
Тигроголовый паук внезапно напал на койота рядом с ним, и восемь гигантских ног опрокинули койота, а затем врезались ему в живот.
С ревом койот вскочил с земли, выплюнул ком земли из открытой пасти и рухнул на тигроголового паука.
На другой стороне тоже вместе сражались ящеры и гигантский белоснежный тигр.
Цинь Фэй подбадривал, эти парни боролись за территорию, ладно, просто позволь ему выбрать самое дешевое.
Он отступил на далекое расстояние и ждал медленно и терпеливо. Все эти ребята — могущественные существа в сфере Дзогчен. Как только последствия битвы затронут его, «Призрачное искусство» станет недействительным, поэтому ему лучше держаться подальше, на случай, если его найдут мертвым.
Небо снаружи было ярким, бой глубоко под землей почти закончился, а движение было гораздо меньшим.
Цинь Фэй тайком внимательно наблюдал и был в восторге. Он видел лежащих на земле ящеров, белых тигров, пауков, койотов…
Также сражаются два свирепых зверя: леопард, покрытый золотой чешуей, и питон-единорог. Эти два парня остались в живых последними, но травмы на их телах практически одинаковые. Это зависит от того, кто сможет упорствовать. К концу.
Он не мог сдержать вздох, эти ребята действительно глупы, как свиньи, что такого противоречивого в территории? Обязательно ли быть таким несчастным? Даже его жизнь была потеряна.
Подождите, что-то не так.
Эти ребята точно не глупые, иначе невозможно усовершенствоваться до нынешнего состояния, состояния Великого Совершенства, но достичь этого можно не просто по везению, поэтому ради одного сайта они точно не будут усердно трудиться, должно быть что-то еще. здесь. Существование вещей, которые стоят их жизни ценой их жизни, может быть очень трагичным.
бум!
В это время однорогий гигантский питон был сбит леопардом, вылетел и сильно ударился о стену горы. Гигантский питон неоднократно рвал кровью, но смотрел на труп мертвого койота. Нет, не койот. Труп, но пол под трупом.
Цинь Фэй оглянулся, его глаза загорелись, и он увидел под телом койота небольшую дыру, около полуметра в диаметре, которая не была очевидна на первый взгляд, но после внимательного наблюдения он обнаружил разницу. В отверстии горел слабый белый свет, едва видимый, и если бы туда не смотрел гигантский питон, он бы этого не заметил.
Золотой леопард ударил гигантского питона, и летящее тело бросилось к койоту, шлепнуло тело койота лапой и подняло его на месте. Вскоре дыра стала больше, и белый свет стал столбом, охватывающим все пространство.
Увидев это, гигантский питон сердито зашипел, замахал хвостом и в ярости бросился вперед. Он сразу же опутал золоточешуйчатого леопарда, стянул его талию, а затем врезался в шею золоточешуйчатого леопарда.
Золоточешуйный леопард тоже не вегетарианец. Он вспыхивает на семи дюймах питона, и питон крепко кусает его собственную шею.
Два зверя боролись, изо всех сил старались заставить друг друга умереть, и никто не давал им, хлестала кровь, они катались прямо по земле, земля бесконечно тряслась, как будто гора рухнула и земля треснула.
В конце концов они исчезли. Семь дюймов гигантского питона были укушены и умерли первыми. Золоточешуйчатый леопард лежал на земле и тяжело дышал, весь в крови. Он слабо взглянул на труп гигантского питона, а затем на дырку в его глазах. Стояла палящая жара, и сила, не знавшая, откуда она взялась, вдруг встала и побрела к дыре.
Цинь Фэй увидел, что у него все еще есть сила, и его язык почувствовал, что жизненная сила Нимы действительно сильна. Из-за двух дырок в шее кровь постоянно льется, и у него еще есть силы прыгнуть, что действительно мощно.
Он стоял на месте и не мог появиться, если бы у этого парня еще были силы, ему бы не хватило посмотреть на это.
Золотисточешуйчатый леопард лежал перед пещерой, его лапы сильно сжимались, расширяя вход в пещеру, и белый свет был еще более ослепительным, огромное и величественное дыхание вырывалось и хлынуло наружу, и рана на золотой чешуе хлынула наружу, и рана на золотой чешуе леопард на самом деле исцелялся магическим образом.
Глаза Цинь Фэя сузились: Нима, продолжать так бесполезно, разве он не будет ничего ждать, когда этот парень выздоровеет?
Нет, надо попробовать. Как говорится, богатство и богатство в опасности. Как можно узнать, какой боевой мощью обладает этот парень, не рискуя?
Мыслью он полетел в небо над золоточешуйчатым леопардом, схватил в руке золотой обруч Жуйи и бросил его вниз.
вызов!
Золотая дубина Руйи прибыла со свистящим звуком. Когда Золотой Чешуйчатый Леопард услышал шум ветра, он поспешно повернул голову и увидел, что Цинь Фэй внезапно испугался. Он поднял лапу и поприветствовал Золотую Дубину Руйи.
Однако он не мог подумать о величии Золотой дубины Жуйи, и его когти в одно мгновение были разбиты на куски, а следом за ними палка упала на его огромный лоб.
С пыхтением его голова распахнулась, и золоточешуйчатый леопард с воплем упал на землю, его тело несколько раз содрогнулось и, наконец, умерло от гнева.