Глава 1677.
Я такой человек?
Г-н Фу назвал Юнь Фэйяна своим г-ном, что сразу вызвало шок у многих мастеров боевых искусств и, естественно, восприняло его как среднего тренера!
Сунь Баванг, которого сильно ударили, был даже потрясен, даже не обращая внимания на сильную боль, исходящую от его тела.
Срединный тренер.
Это крупный мужчина.
Даже в городе, контролируемом высшим королем фей, встречается довольно редко.
Сфера боевых искусств конденсатного тренера не важна, самое главное - конденсировать эту способность Сяньши.
Многие семьи и Сяньцзун будут использовать различные средства, чтобы привлечь и доставить удовольствие даже самому обычному подчиненному дрессировщику, сколько энергии позади, другим сложно строить догадки.
Сила этого молодого человека в боевых искусствах сильнее, чем у него самого, и он также является средним концентратором. Он внезапно заставил Сунь Баванга испугаться, что тот причинит большие неприятности.
Если травма не слишком серьезная, он может встать раньше и взять на себя инициативу, чтобы компенсировать ее, насколько это возможно, чтобы разрешить конфликты между двумя сторонами.
«Я не ожидал, что даосский выпуск сделает этого старика таким уважительным, кажется, что тренер - действительно уважаемая профессия».
Юнь Фэйян был очень удивлен.
"Ох, ну ладно."
Он махнул рукой и очень великодушно сказал: «С тех пор, как Чжэнь Мо признал ошибку, он не будет вас смущать».
Юнь Фэйяну было легко заполучить этого господина Фу, но, поскольку другие не платили, они определенно не могли протянуть руку и посмеяться над людьми.
«Спасибо за прощение».
Г-н Фу поспешно сказал с уважением, пот сочился с его ладони и лба.
Окружающие боевые искусства просто сочли Юнь Фэйяна средним тренером, и только он знал, что это гуманное чувство было настолько богатым, и он определенно был главным тренером!
Еще один «большой» персонаж эквивалентен еще одной благородной личности, даже в Xianmeng, это определенно старший уровень.
«Такой молодой, почему ты никогда об этом не слышал?»
Г-н Фу озадачен.
Как и У Тунъюй, он также является членом Сяньмэн. Одеть черный халат достаточно, чтобы доказать это, но я никогда не слышал о молодом мастере Чжунпин.
"но."
Юнь Фэйян посмотрел на Сунь Бавана, который лежал на земле, нахмурившись: «Этот человек грубо со мной, и его сын снова подставил мою женщину. Это ужасный грех и должен быть строго наказан ».
"Мистер. Не сердись ».
Г-н Фу поспешно сказал: «Мастер Сунь Чэнъюань готов компенсировать Сяньши за это».
Ведь он гость главного дворца города. На данном этапе он должен быть в состоянии помочь.
"Хорошо."
Юнь Фей Ян сказал: «Выньте 10,000 XNUMX низших бессмертных камней, и он сломан».
"Десять тысяч?"
Глаза мистера Фу расширились.
Лицо Юнь Фэйяна помрачнело, и он сказал: «Я не хочу говорить одну вещь, но их не десять тысяч. Сегодня я разобью город Линьсин ».
«...»
Губы мистера Фу дернулись.
Этот сын не только тренер, но и сильный вор. Если он действительно хочет снести город, он и Сунь Чэнчжу могут только наблюдать.
«Дай… дай…»
Сунь Баванг, лежащий на земле, слабо сказал.
Ему приходилось идти на компромисс, даже если он не был счастлив, чтобы управлять городом с кропотливыми усилиями.
Честно говоря, будучи хозяином города, контролирующим все в городе, десять тысяч низших бессмертных камней все еще можно вынести.
"ОК."
Г-н Фу также не имеет мнения.
Юнь Фэйян - честный и заслуживающий доверия человек. Получив десять тысяч низших бессмертных камней, он унес свою наложницу, словно плывя.
Сунь Баванг был унесен своими людьми, а кровь его сына Сунь Гаитяна ругала по дороге.
Не говори этого.
В этом деле виноват его сын.
Если бы не жадность и красота, намеренно подставить наложницу не было бы похоже на испорченного и уродливого отца.
Однако отцу и сыну Сунь Чэна уже повезло.
Потеря Юнь Фэйян и наложницы похожа на отношения двух человек, которые не являются настоящими отношениями между мужчиной и женщиной. В противном случае, с персонажем Бога Юн Да Да, видя, что ее женщина подвергается издевательствам, она действительно может снести город.
...
Между горами.
Юнь Фэйян остановился перед ручьем и махнул рукой: «Выньте тысячу сказочных камней».
"какие?"
Наложница выглядела ошеломленной.
Юнь Фэйян улыбнулся и сказал: «Только что я просто играл, а ты не моя женщина. Зачем мне отдавать тебе волшебный камень, который я подделал?
«...»
Наложница, казалось, молчала и послушно передала кольцо.
Юнь Фэйян не конфисковал. Он сел на камень ягодицами, наклонив ноги Эрланга и сказал: «На самом деле, эту тысячу волшебных камней тоже можно дать тебе, но ты должен пообещать мне условие».
«Какие условия?»
- спросила наложница.
Бессмертный камень очень важен для воительницы, она, естественно, надеется поместиться в ее кармане.
Юнь Фэйян посмотрел на нее и улыбнулся: «Будь моей женщиной».
Наложница просто хотела услышать эти слова, резко бросила космическое кольцо, глаза Сина округлились и уставились: «Чжэнь Дешуай, как ты думаешь, на что похожа моя наложница!»
После разговора плакала и отворачивалась.
"Здравствуйте!"
Юнь Фэйян поспешно догнал меня и сказал: «Не сердись, я просто шутил!»
Он действительно шутил.
Однако для женщины эта шутка - унижение.
Поэтому мастера любви, такие как Юнь Фэйян, неизбежно будут сбиты с толку, имея дело с женщинами.
...
С наступлением ночи костер в пещере разгорелся.
Юнь Фэйян умело поджаривает зайца, и его наполняет слабый аромат.
Наложница словно застряла перед каменной стеной, ее тело свернулось клубочком, два больших глаза распухли.
"Не злись."
Юнь Фэйян обеспокоенно сказал: «Это моя вина, это мой рот».
Этот бесстыдный бесстыжий человек больше всего боится плача женщин, особенно красивых.
«Чжэнь Дешуай».
Наложница, казалось, подняла голову и с ненавистью сказала: «Казалось, моя наложница много раз благодарит вас за то, что вы спасли его, но, пожалуйста, не используйте Сяньши для оскорбления моего достоинства».
"Хорошо хорошо!"
Юнь Фэйян поднял руку и сказал: «Клянусь, больше никогда не будет».
"щетка!"
Наложница, казалось, встала.
Юнь Фэй сказал: «Что ты собираешься делать?»
Наложница, казалось, шла перед ним. Указывая на приготовленного зайца, он легкомысленно сказал: «Я плачу и хочу есть, я хочу поесть».
Плакать… голоден?
Это слово действительно новое.
"дайте."
Юнь Фэйян передал жареного кролика и не забыл позаботиться: «Просто запеките, будьте осторожны, чтобы не обжечь язык».
«Я хочу, чтобы ты управлял!»
Наложница, казалось, взяла жареного кролика и снова вернулась к каменной стене, по кусочкам поедая.
"Эта женщина…"
Юнь Фэйян покачал головой, снял с полки второго жареного кролика, а затем достал банку хорошего вина из кольца удачи.
"Снято".
Грязь открывается, и вино переливается.
Наложница, прислонившаяся к каменной стене, казалось, понюхала его нос и сказала: «Какой приятный аромат вина».
Юнь Фэйян улыбнулся и сказал: «Это вино Цинфэн, фирменное блюдо моего родного города, вы хотите сделать глоток и попробовать его?»
Наложница, казалось, хотела отказаться, но ей было трудно устоять перед соблазном вина и она обернулась.
Юнь Фэйян вынул две миски, налил их друг на друга и сначала поставил миску, искренне сказал: «Сколько обид в течение дня, эта миска с вином может считаться потерей для девушки Ван Ру».
Наложница сказала: «У вас должно быть две чаши, если вы хотите одну чашу».
"может."
Юнь Фэйян немедленно выпил, выпил еще одну чашу и снова выпил.
Наложница, казалось, ничего не сказала, осторожно взяла чашу и попробовала ее, похвалила: «Это так сладко, я впервые пью такое вино».
«Расслабься и выпей».
Юнь Фэйян улыбнулся и сказал: «У меня все еще есть десятки алтарей в моем кольце».
"Нет"
Наложница, казалось, была бдительна: «Боюсь, я пьяна, ты воспользуешься этим, чтобы воспользоваться мной».
"как это возможно."
Юнь Фэй сказал: «Я такой человек?»
Наложница, казалось, выпила вино, затем серьезно посмотрела на него и сказала: «Да».
«Бум».
Юнь Фэйян рухнул на землю и упал.
(Конец этой главы)