Призыватель Хвоста Феи - Глава 66.
Глава 65. Потеря памяти.
Когда Элиза назвала имя Джерала, Мистганг почти в отражении применил гипнотическую магию. Элиза, уже находившаяся в слабом состоянии, уснула ни на секунду.
Элиза поднялась и проснулась из-за стола. Выражение ее лица было потрясенным, как будто она открыла какую-то невероятную тайну.
«Это сон? Но это слишком реально». Элиза нежно потерла брови рукой. Только что ей приснилось, как Кэлвин спас ее от Фила, но во сне их слишком много. Этот парень Джерал.
Нет, Джерал не Джерал. Его личность во сне — Мистганг, компаньон, которого он никогда раньше не видел.
«Я слишком скучаю по нему?» Элиза тайно вздохнула, неужели она не может избавиться от этого мужчины в своей жизни?
«Однако когда я вчера уснула…» Элиза вспомнила только, что Кэлвин вчера подарила себе знаменитый нож, а потом вспомнила, как Кэлвин ее спас.
«Подождите, почему я засыпаю, даже не осознавая этого, каждый раз, когда думаю об этом!» Элиза запаниковала и в этот момент почувствовала, как снова бесшумно вторгается сонливость. Сам.
Просто на этот раз она заметила странность и своей цепкой волей прогнала сонливость.
Однако появление сонливости напомнило ей об одном.
Мои сны — это воспоминания. Тогда меня спас не только Кэлвин, но и Мистганг или Джерал?
Подумав об этом, Элиза не выдержала и выбежала из комнаты и направилась прямо к дому Кельвина.
Кэлвин только что приготовил завтрак и, прежде чем он успел им насладиться, распахнул дверь. Обычно человек, который таким образом выбивает дверь, — это всего лишь Наз в сознании Кальвина. Как раз в тот момент, когда он уже собирался разозлиться, другая сторона взяла на себя инициативу.
«Кельвин! Что ты от меня скрываешь!» Кальвин только чувствовал, что его воротник сильно дернут и раскачивается, а перед ним предстало очень красивое и упрямое лицо. Хозяин лица был явно в непривычной ярости.
Кэлвин никогда не видел, чтобы человек перед ним злился, но впервые он был так встревожен.
— Э… Элиза, не тряси его, меня так сильно ударила твоя броня…
-
Кэлвин приготовил еще один завтрак, достал из холодильника клубничный торт и протянул его Элизе. Но последний этого не ценит, просто используя «ты мне солгал?» ''Глаза смотрели свирепо.
«Ну, на самом деле, я многое от тебя скрываю. В конце концов, я не могу раскрывать вам свои секреты один за другим». Кэлвин попросил себя быть занудным только для того, чтобы с улыбкой объяснить Элизе.
«Меня не интересуют ваши секреты. Я просто хочу знать, есть ли кто-нибудь, кроме тебя, кто спас меня тогда от Фила!» Хотя Элиза спрашивала его, тон, должно быть, не вызывал сомнений.
«Это было обнаружено, Мистерганг, на этот раз я не слил это намеренно». Кэлвин неловко кашлянул и ответил не сразу. И его реакция заставила Элизу подтвердить свою догадку.
«Кто, черт возьми, такой Мистганг? Где другой человек? Я хочу увидеть его прямо сейчас!» — сказала Элиза командным тоном. Обычный человек действительно не смеет отказать. Имя королевы действительно не пустое имя.
«Этот парень бегает весь день, откуда мне знать, где он? Что касается того, кто он такой, разве он не Банда Тумана?» Кэлвин махнул рукой, притворяясь беспомощным, но это лишь заставило Эллу Ша стиснуть зубы, желая разбить ударом это противное лицо.
«Мистганг — это Джерал, верно!» Но чтобы что-то подтвердить Кальвину, Элизе пришлось стерпеть свой порыв. Когда она спросила это предложение, она дрожала от волнения. Истина приближается, пугает и предвкушает, с другой стороны, это мой собственный гнев.
«Нет, Мистганг не Герал Райской Башни». Кальвин ответил очень охотно, потому что он сказал тот факт, что Мистганг — это Герал другого мира, и это действительно не Райская Башня. Тот самый.
Глядя на выражение лица Кэлвина, Элиза могла видеть, что он не лгал, но и не отрицал, что Мистганг участвовал в спасательной операции.
Это так грязно, что Элиза не понимает, что произошло. Действительно ли внешность Мистганга такая, какой она ее помнит? Или это просто иллюзия?
Выйдя из дома Кальвина в отчаянии, Элиза, не всегда расслабленная, нахмурила брови еще сильнее.
Глядя на несчастную спину, Кэлвин не мог избавиться от ощущения, что она очень жалкая. Вскоре после того, как меня предал любимый мужчина, я вспомнил, что этот мужчина спас ее, когда он был наиболее критичен, но человек, который ее спас, вероятно, был другим человеком. Такое запутанное настроение, Кэлвин только что представил себе это Болезненно.
«Мистганг, ты действительно совершил преступление». Кэлвин вздохнул и не мог не думать о действиях Мистганга после того, как в тот день он победил Фила.
-
"Это необходимо? Эльзе стоит доверять, верно? Это нормально, что она тебя знает?» Кэлвин озадаченно посмотрел на Мистганга, а другая сторона внезапно загипнотизировала Эльзу и очень смутила его.
«Только Элиза не видит моего лица». Когда Мистерганг говорил это, она была очень нежной, ее глаза были полны жалости.
«Это действительно горячий взгляд, тебе лучше преследовать ее как можно скорее, я верю, что ты сможешь приручить этот Хаммер!» Кэлвин торжественно хлопнул Мистерганга по плечу и серьезно сказал:
Мистганг действительно не хотел обращать на него внимания, и одной рукой хлопнул его по плечу, занимаясь своими делами.
Я не знаю, что он играет, но речь явно об Эльзе.
«Я гипнотизирую, заставляю ее думать, что ты единственный, кого сегодня можно спасти». Словно видя сердце Кэлвина, Мистганг дала ответ прежде, чем Кальвин спросил.
«Такой вид гипноза трудно выдержать, не так ли? Эльза обязательно заметит это спустя долгое время. — сказал Кальвин.
«Неважно, я посею в нее семена сна. Всякий раз, когда она думает об этом прошлом, она скоро засыпает». Мистганг был очень осторожен и вообще не ожидал обычного гипноза.
«Но когда он увидит тебя, он всегда будет немного впечатлен. Хотя сейчас вы можете легко загипнотизировать ее, в будущем она станет еще более волшебной. Я не думаю, что Элиза снова будет тобой загипнотизирована. Кэлвин спросил еще раз.
«Я тоже об этом подумал. Семя сна имеет еще одну функцию. Эффект от посева человека будет десятикратно увеличен при получении моей гипнотической магии.
«Мистеганг, я хочу тебя кое о чем спросить. Вчера, когда я спал, ничего подобного у тебя не было». — обеспокоенным тоном спросил Кэлвин. — Мистеганг только взглянул на него. Опять не ответил.
Кэлвин попросил себя быть скучным и не хотел видеть, как он гипнотизирует Элизу, поэтому он бродил по этой исследовательской комнате. В этой большой комнате, помимо странной мужской версии Элизы, книги на книжном шкафу — самые привлекательные предметы.
достал одну наугад, обложка была очень старая, но четыре слова «метод разделения душ» были разглядены смутно. Вытащив одну за другой несколько книг, он разложил все книги по карточкам, в которых можно было хранить вещи, а затем сосредоточился на мужской версии Элизы.
Он действительно не знает, что делать с этой странной вещью.
«Этот человек, боюсь, это копия Эльзы». В этот момент Мистерганг подошел к Эльзе и тихо сказал:
«Думаю, вопрос в том, как его урегулировать». Кэлвин вздохнул и раздраженно сказал.
«Я более-менее чувствую человеческие души, но в этой реплике я ничего не чувствую. Этот парень — просто марионетка без собственного сознания». Мистганг покачал головой, столкнувшись с этой трагедией, он тоже подумал, что нет хорошего способа справиться с ней.
Я хочу убить его напрямую, но, в конце концов, это жизнь.
Я хочу сказать отпусти его, но у него вообще нет души, только пустое тело.
«Нет никакого способа, я сначала запечатаю его в карте, а о следующем подумаю позже».
-
Кэлвин закончил свои воспоминания и достал из своей сумочки две карты: одна была «Су Шэн Мертвых», а другая — запечатанная копия Элизы.
«Это действительно плохо, я не могу не использовать их. Друзья-книжники могут зайти и прочитать, все последние, самые быстрые и популярные сериальные произведения находятся на сайте. Для мобильных пользователей посетите сайт «Прочитать».