Вызов системы Императора - Глава 17.
Глава 17.
Увидев кусок, преклонивший колени в храме Цзиньлуань, и услышав, как большинство людей кричат: «Да здравствует!», лицо Янь Гана в этот момент стало чрезвычайно мрачным.
Шестеро чиновников позади Янь Гана не преклонили колени, все колеблясь и неуверенно.
Все эти шесть высокопоставленных и влиятельных людей являются высокопоставленными чиновниками, отвечающими за реальную власть в центральном правительстве. Они не только доверенные лица Ли Тяньба и Янь Ганга, но также их товарищи и министры.
Шесть человек в глубине души знали, что для Чжао Хао все они были грехами, которые невозможно простить. Если они преклонят колени, они не сдаются, а исповедуются и бросают вызов закону.
В этот момент прищуренные глаза Чжао Хао внезапно открылись, его глаза заблестели, и он метнулся к Его Королевскому Высочеству, а затем указал на удерживаемого им военного командира и крикнул: «Вы, выйди из строя». Он собирался взяться за острый нож. Обрежьте шипы.
Человеком, о котором говорил Чжао Хао, был Ян Ли, заместитель Ван Ханя, которого только что ударила молния.
Хотя Ян Ли был военачальником, он не отличался храбростью и воинственностью. На поле боя он ревел громче всех и бросался на передовую, ведя мягкий бой. Ведя тяжелую битву, он боялся, что кто-нибудь узнает, где он скрывается сзади, во дворе. Обманывать верхи и низы, льстить, оставлять предложение встретиться хахаха, типичному чиновнику-нефтянику.
Таких людей легче всего блефовать, и их легко контролировать.
«Император, низшие чиновники — помощники Ван Хана, но они не его сообщники. У нас самые обычные отношения, и мы не общаемся наедине». — крикнул Ян Ли, вспомнив, что Ван Хань был превращен в пену громом. Сцена была крайне тревожной, и он думал, что Чжао Хао собирается его схватить.
Чжао Хао сказал: «Ян Ле, подойди и послушай».
"какие?"
Ян Ли на мгновение был ошеломлен и прислушался к Фэну. Разве Чжао Хао не отвез бы его на операцию? С головой, полной тумана, он быстро опустился на колени.
Чжао Хао сказал: «Я назвал тебя «принцем-палачом».
"какие?"
Ян Ли снова был ошеломлен и поспешно закричал: «Спасибо, лорд Лонгэн». В то же время была черная нить, и он тайно сказал: «Палач Юйцянь, какого черта, у тебя есть эта официальная должность?» Я никогда не слышал об этом раньше.
«Императорский палач — мой инструмент убийства». Чжао Хао взял на себя инициативу объяснить ситуацию без каких-либо эвфемизмов или прикрытий.
«Спасибо за подарок императора». У Ян Ли было полно черных линий, но он мог только встать на колени и поблагодарить его. На самом деле он отказался: «Когда твое орудие убийства, оно мне не нужно!» Типичное лицо ухмыляется, ммп в моем сердце.
Чжао Хао крикнул: «Идите и зарежьте официального секретаря».
«Убивая официальную книгу!» Ян Ли был поражен.
«Сразу скорость!»
Чжао Хао не колебался: «Иначе я немедленно возьму нового «Принца-палача» и отрежу тебя».
«Император, не надо…»
"Я иду."
Сердце Ян Ле дрогнуло, и он мог только нести свой меч и идти к официальному секретарю.
«Зачем меня убивать?» Конечно, воскликнул официальный саншу.
Чжао Хао кричал: «За последние десять лет вы повысили в должности всех чиновников Ли Тяньба, а те, кто не согласен с Ли Тяньба, были понижены в должности или даже отстранены от должности. Разве тебя не следует порезать?»
Официальному секретарю нечего сказать, и он может только смотреть на Янь Гана: «Премьер-министр, спасите меня…»
Хуан Дьеву рядом с Чжао Хао смотрел на Янь Гана красивыми глазами.
Почувствовав давление ярких глаз молодого **** с противоположной стороны, прямо в костный мозг, Ян Ган не мог не сделать три шага назад.
"щетка!"
Если бы он ничего не сделал, новый императорский палач был бы готов его зарубить. Ян Ли стиснул зубы и опустил меч.
Чжао Хао снова сказал: «Отрежьте Хубу Шаншу».
"Я……"
Лицо Хубу Шаншу резко изменилось, и его слова еще не были готовы к произнесению. Чжао Хао уже поспешил сказать: «После битвы на корабле-драконе страна находилась в упадке, и люди были бедны, но частный склад Ли Тяньба был полон Цзиньшань Иньшань, ты, Хубу. Как Шан Шу распоряжается деньгами? Разве ты не должен его разрезать?»
"щетка!"
Хубу Шаншу падает на землю.
Чжао Хао снова сказал: «Отрежьте Шаншу Министерства этикета». У другой стороны вообще нет шансов придраться: «Гражданские чиновники осмеливаются критиковать императора, а генералы осмеливаются использовать мечи против императора. Почему вы храните Шаншу Министерства этикета?»
"щетка!"
Книга этикета падает на землю.
«Три армии внутри и снаружи не слушают приказов императора. Нефритовой печати без длинных ног нет в Императорском кабинете. Вместо этого он побежал к особняку генералиссимуса. Военное министерство, Шаншу, не следует ли вам его перерезать?»
«Особняк Великого Маршала более великолепен, чем императорский дворец. Министерство промышленности — это все еще книга, не лучше ли ее сократить?»
Чжао Хао протянул свой член двум старшеклассникам первого ранга, и когда он дважды крикнул: «Проведите пальцем», рука Ян Ли подняла нож и упала, и две головы упали на землю.
«Тиран, жестокий тиран, Чжао Хао, ты тиран». Шесть Шаншу были срублены в мгновение ока. Остался только один Шаншу. Он засучил рукава и в ужасе и возмущении указал на Чжао Хао. вставать.
«Я великодушный монарх, вас надо уважать, я тиран, и вы должны это терпеть». Чжао Хао усмехнулся и невольно сказал: «Я хочу следовать уголовному закону, и палач предшественника тоже зарубит Шаншу».
"щетка!"
Как только слова закончились, раздался резкий звук, и Шан Шу из отдела Син упал на землю.
Ян Ле посмотрел на Чжао Хао с убийственным намерением в глазах, словно снова спрашивая: «Император, кого бы ты еще убил?» Ему и раньше было страшно, но ведь он был обычным генералом крови. Спустя некоторое время его все же немного порезало. С зависимостью.
«Чжао Хао, ты убил шестерых Шаншу. Они являются столпами страны и контролируют ее деятельность». Шесть Шаншу были убиты, а положение Янь Гана стало совершенно хаотичным. Он знал, что Чжао Хао стал безжалостным, но все равно ничего не было. Думая, что он будет таким решительным.
«Это столпы Ли Тяньба, а не мои столпы». Чжао Хао усмехнулся, и все чиновники в правящей и оппозиционной партиях были людьми Ли Тяньба и Янь Гана. Эти люди должны быть убиты.
«Три армии заперты снаружи, а судебные чиновники залиты кровью, Чжао Хао, ты подчиняешь страну». Глаза Янь Гана краснеют, зубы скрипят.
«Да, я подчиняю страну, разрушаю страну вашего сообщества». Чжао Хао все еще усмехнулся, игнорируя гнев Янь Гана, размахивая рукавами и крича: «Я объявляю, что начиная с сегодняшнего дня все наказания будут восстановлены: снятие шкур, порезы, задержание и повешение. Сначала пытки, погребение заживо, переломы позвонков, заливка свинцом, выкачивание кишечника, дворцовые пытки, взлом автомобилей, пытки сожжением, человеческие существа, езда на деревянных ослах, петлицы для ушей, приготовление пищи в горячем горшке, пять лошадей и восемь штук…»
«…Все уголовные законы, запрещенные в этой стране, восстановлены».
"Боже мой……"
Все чиновники Его Королевского Высочества переговаривались и все стонали в душе: Маленький император слишком жесток, тиран, большой тиран!
Перетащить труп в зал, порезать ученых мечом, общую молнию, сиять нефритовой печатью, убить шесть книг, снять наказание, ряд методов Чжао Хао, как решительный и решительный монарх, премьер-министр также был в шоке. Жил, я просто чувствовал себя не в силах этому сопротивляться.
Глядя на дрожащих чиновников, Чжао Хао еще не закончил и приказал: «Ян Ли, императорский палач, выйди вперед и выслушай приказ».
«Каков приказ императора?» Ян Ли поспешно выпрямил талию, чувствуя себя немного взволнованным, немного несчастным и с плохим предчувствием.
«Я приказал вам повесить трупы семьи Ли Тяньба на полуденных воротах, сообщить миру и публично хлестать трупы в течение трех дней и трех ночей». Чжао Хао взглянул на цепь трупов на земле, связанных цепями.
"Боже мой……"
Сердце чиновника снова дрогнуло, и волосы ужаснулись.
Тиран, абсолютный супертиран!