Роман Переводчик

Самый сильный гвардеец - Глава 745

Глава 745: Несчастье исходит из уст

«Демон-дракон?»

Ли Наньфан был ошеломлен, громко рассмеялся и огляделся вокруг: «Хе-хе, хозяин, я не понимаю, о чем вы говорите. Почему я этого не увидел?»

Лицо у него было нормальное, но в сердце было сильное намерение убить.

В его теле спрятан черный дракон, и это его самая большая тайна.

Независимо от того, как старый монах видел Ли Наньфана, он знал только, что, поскольку он произнес эту фразу, ему оставалось только умереть.

«Донор Ли, ты хочешь меня убить».

Когда улыбка с лица Ли Наньфана медленно исчезла, спросил старый монах.

Взяв чашку чая, Ли Наньфан медленно спросил: «Почему я должен тебя убивать?»

«Это только потому, что мне попался на глаза твой самый большой секрет».

"Фу."

Ли Наньфан вздохнул и слабо спросил: «Мастер Конгконг, раз уж вы знаете некоторые истины, зачем вам беспокоиться? Хотя я не верю в Будду и никогда не изучал буддийские писания, я думаю, что Будда, должно быть, сказал: «Если вы знаете слишком много, тем больше у вас будет проблем».

Мастер Конгконг кивнул: «Несчастье исходит изо рта, а страдание исходит изо рта».

Ли Наньфан замолчал, взял чашку и начал пить.

Поскольку старый монах знал правду о несчастье из его уст, но все же сказал это, это доказывало, что он был нетерпелив по поводу собственной жизни.

Ли Наньфан никогда не любил умирающих людей, столько разговоров.

Старый монах больше ничего не говорил, нахмурил свои долгие жизни брови, закрыл глаза, сжал в руках буддийские четки и бормотал слова ртом.

После нескольких лет брака Лян Сяоянь наконец забеременела, что, безусловно, очень хорошо для семьи Лян.

Молодая женщина плакала от счастья в комнате, а Лао Лян позвал жену на улицу и рассказал хорошие новости другим родственникам и друзьям. Он был в 10,000 XNUMX раз более взволнован, чем когда находился в гостиной, и даже забыл, что в гостиной их было двое. Дорогой гость, он нуждается в его заботе.

Ни старый монах, ни Ли Наньфан не считали Лао Ляна грубым.

Они не отцы, а мужчины. Конечно, они могут понять, насколько счастлив будет мужчина, который переживает за дочь, после того, как его серьезные проблемы будут решены.

Но отец и дочь семьи Лян не появились, и старый монах, привыкший сидеть в медитации, может чувствовать себя как вода, но Ли Наньфан не может сидеть на месте.

Он достал мобильный телефон и посмотрел на время. Уже собираясь встать, старый монах внезапно заговорил: «Сестра Ли, Будда однажды сказал, что муравьи могут украсть их жизнь. Вы должны были об этом слышать?

Ли Наньфан налил себе чашку оставшегося чая и лениво сказал: «Старый монах, теперь никто не будет заботиться о нас. Что бы у вас ни было, просто скажите, что у вас есть. Нет необходимости наклоняться. Это не только звучит устало, но и вызовет ненужные недопонимания.

"Хорошо. Старый монах хочет знать, хочет ли Ли Шичжу, чтобы этот демон-дракон полностью покинул вас».

В тот момент, когда старый монах открыл глаза, вспыхнул яркий свет. Это было совсем не похоже на человека его возраста.

Рот Ли Наньфана щелкнул и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Удача и несчастье зависят друг от друга».

Старый монах медленно произнес: «С точки зрения дарителя, ты должен был быть человеком недолговечным, с продолжительностью жизни не более четырнадцати лет. Но случайно в вашем теле оказалась таинственная, злая и могущественная сила. Именно эта субсила помогает донору заставить вас изменить свою судьбу и выжить».

Многие монахи и даосы умеют гадать, и Ли Наньфан давно это знал.

А вот монахов и даосов, которых он встречал раньше, и даже знаменитых Онмёдзи, было больше трех-пяти, но никто, как старый монах, не мог увидеть его тело с первого взгляда. Внутри спрятан демон-дракон.

Это доказывает, что метафизические способности старого монаха не просто совпадают.

Особенно после того, как он произнес эту фразу.

Возможность изгнать черного дракона, который прятался в его теле и конкурировал с ним самим за это тело и никогда больше не будет дьявольским, — одно из немногих желаний Ли Наньфана.

В конце концов, он нормальный человек и жаждет нормальной жизни, как нормальный человек.

Я еще больше боюсь, что однажды, когда черный дракон станет все сильнее и сильнее и его уже нельзя будет контролировать, не станет ли он «дьяволом»?

Поэтому, когда старый монах спросил его, хочет ли он позволить черному дракону покинуть его и полностью стать нормальным человеком, он ответил, что его это не тронуло, и это было ложью.

Просто он не говорил.

Потому что он прекрасно знал, что если бы старый монах хотел делать только хорошие дела и помочь ему изгнать черного дракона, он не раскрыл бы свою самую большую тайну на месте.

Что именно хотел сделать старый монах, Ли Наньфан просто слушал его.

Разумеется, старый монах не замолчал из-за молчания Ли Наньфана: «На самом деле, после того, как Ли Шичжу полностью пережил катастрофу в возрасте четырнадцати лет, вам не нужно зависеть от демона-дракона в удаче или неудаче, вы может быть один Выжил. Но в таком случае здоровье донорского организма будет не слишком хорошим, и не будет преувеличением сказать, что он болезненный. Ведь тело донора изначально не принадлежит этому миру, и ему уже очень хорошо существовать. »

«Именно в эти годы донор и демон-дракон жили и умирали вместе и поддерживали друг друга. Особенно в критические моменты он всегда может дать вам силу, которую люди не могут себе представить, и поможет вам выжить снова и снова».

Старый монах говорил все быстрее и быстрее, словно распевал: «С его помощью твое физическое тело становится все сильнее и сильнее. Но хотя донор силен, он также растет. Дракон, распутный И это его природа - поднимать волны для него, и парение над девятью небесами - это его путь домой. В его глазах все в мире — его подданные, пусть оно выбирает и порабощает его».

«Сейчас ему снисходительно прятаться в вашем теле, потому что ему нужно использовать ваше физическое тело, чтобы продолжать расти».

Брови старого монаха Шоу слегка задрожали, а его тон замедлился: «Теперь ты можешь подавить донора и сохранить ту человечность, которая должна быть у тебя, потому что она недостаточно сильна. Но люди и драконы несравнимы. То есть, скажем, однажды оно станет сильнее тебя. В это время--"

Когда старый монах сказал это, он закрыл рот.

Это продается, жду, когда Ли Наньфан спросит.

Пока Ли Наньфан просит, инициатива будет в его руках.

В этот момент Ли Шичжу, которого убедили его слова, позволит ему вести нос.

Ли Наньфан открыл рот, но пил воду.

Выпив воды, я снова закрыл ее.

Старый монах подождал более десяти секунд, слегка вздохнул и продолжил: «В это время донор уже не является донором. Это марионетка, полностью контролируемая демоном-драконом. То, что оно хочет от вас, вы должны сделать. Когда сосуществуют демоническая природа и человеческая природа, баланса нет. Можно только сказать, что восточный ветер подавляет западный ветер или западный ветер подавляет восточный ветер. Когда я это говорю, ты должен понять донора?»

Ли Наньфан кивнул: «Ты так ясно сказал, что если я больше не понимаю, то я дурак».

Вялое отношение Ли Наньфана значительно превзошло ожидания старого монаха.

По его мнению, когда он ясно заявил, что у Ли Наньфана есть способ прогнать демона-дракона, не должен ли Ли Шичжу быстро спросить мастера, что делать? Сколько?

Безразличие Ли Наньфана заставило уверенного в себе старого монаха потерять уверенность.

Когда скорость речи была чрезвычайно высокой, четки Будды, которые все еще спокойно вращались, теперь двигались намного быстрее.

«Что вы имеете в виду под донором?»

«Я имею в виду очень просто: я всегда прислушаюсь только к тому совету, который лучше всего подходит для меня».

«Дракон-монстр будет становиться все сильнее и сильнее, и однажды выйдет из-под вашего контроля!»

«Каков конечный результат вне моего контроля?»

"Да--"

Старый монах открыл рот и долго смотрел на Ли Наньфана, прежде чем пробормотал: «Я, я не вижу».

Ли Наньфан улыбнулся: «Я думал, ты назовешь это разрушением. Поскольку вы только что сказали так много, вы заставляете меня задуматься об этом. Когда он настолько силен, что я не могу его контролировать, он причинит много зла и в конечном итоге приведет ко мне и к нему. Нефрит и камень сожжены. Но вы сказали, что не можете этого видеть. Тогда могу ли я думать, что когда оно действительно сильное, независимо от того, контролирует оно меня или нет, оно настолько сильное, что его невозможно уничтожить?»

"Да".

Старый монах на некоторое время снова остолбенел, а затем разочарованно сказал: «Но в тот момент ты уже не ты».

Ли Наньфан внезапно спросил: «Старый монах, ты ли это?»

"какие?"

Старый монах был ошеломлен в третий раз.

Ли Наньфан легкомысленно сказал: «Буддизм подчеркивает, что пустота — это цвет, а цвет — это пустота. Все в мире существует и не существует. Согласно этому рассуждению, демон-дракон — это я, и я — демон-дракон. Тогда зачем мне его выгонять? »

Старый монах уже не был спокоен и сказал немым голосом: «Но ты принесешь миру вред!»

"Например?"

«Например, змеиный **** – это блуд. Это уже нормальный образ жизни каждый день связываться с противоположным ****. Таким образом, вы навредите слишком многим женщинам».

Независимо от того, существует ли на свете «дракон», он произошел от змеи.

Древняя китайская императрица Нува, Фуси Дасянь, изначально была в легенде образом человека и зверя со змеиным телом, поэтому самым ранним тотемом была змея, но позже, когда потомки постепенно совершенствовались, у змеи появились рога и чешуя. С когтями.

В китайском зодиаке дракон называется большим драконом, а змея — маленьким драконом.

Поэтому старый монах использовал четыре слова «змеиная природа непристойна», чтобы описать невоздержанность дракона в частной жизни, что тоже вполне оправдано.

Глаза Ли Наньфана загорелись: «Правда?»

"В самом деле."

"Замечательно."

"Большой?"

Старый монах был немного в растерянности, задаваясь вопросом, почему Ли Наньфан сказал это.

Ли Наньфан усмехнулся и объяснил: «Разве не заветная мечта каждого мужчины — иметь возможность бессмысленно причинять вред красивым женщинам? Конечно, такой лысый осел, как ты, уважаемый господин, никогда не совершит преступления.

"Ты, ты ..."

Старый монах больше не мог сохранять спокойствие, его сердитая борода задрожала, и он указал на Ли Наньфана, который не мог вас остановить, но и не мог говорить.

«Больше не надо».

Ли Наньфан откинулся назад и поднял ноги Эрлана: «Давай поговорим, кто сказал тебе говорить со мной об этой ерунде?»

«Кто заставил меня сказать эту чушь?»

Старый монах стареет, и его умение притворяться глупцом просто превосходно.

Ли Наньфан усмехнулся: «Вы говорили об этом уже давно, рассказывая причину и следствие, но вы не сказали, как демон-дракон вошел в мое тело. Где оно было до того, как стало зависеть от меня? Кем он был в своей прошлой и настоящей жизни? Какие изменения мир принесет в этот мир».

Кто такой черный дракон?

Откуда вы?

Почему вы выбрали Ли Наньфана?

В конце концов, задаваясь вопросом, куда идти, Ли Наньфан нашел некоторые подсказки в странных снах, которые он видел раньше.

Хотя немного глупо использовать сны, чтобы сбить с толку злую силу в теле.

Но истинное существование черного дракона само по себе является абсурдным явлением, над которым высмеивают нормальные люди.

После того, как Ли Наньфан задал несколько вопросов, старый монах не имел ничего общего с его словами.

Ли Наньфан встал и пошел в гостиную: «Мастер Кунконг, благодаря вашей доброте к семье Лян, я надеюсь, вы сможете понять принцип «несчастье исходит из ваших уст». После того, как ты вернешься, ты скажешь мне, чтобы я поручил тебя мне. Те, кто указывает путь, если вы хотите, чтобы все были в безопасности, то остановитесь. Иначе не думай об этом!»

Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.

Выйти из мобильной версии