Сильнейший страж - Глава 1840.
Глава 1840: Это не Ли Наньфан
Внезапный вопрос Юэ Цзытун сделал первоначальную теплую ситуацию с семейным ужином внезапно чрезвычайно неловкой.
До этого.
Учительница, не колеблясь, повела себя как злая свекровь и выгнала цветочного бога ночи, оказывая сильное психологическое давление на Юэ Цзытун.
На самом деле, главная цель не в том, чтобы избавиться от проблемы Лун Наньчэн, и не в том, чтобы добиться справедливости для Хуа Е Шэня.
В конечном счете, все ради одного.
То есть Юэ Цзытун не может вспомнить свою мать, Ян Тяньтянь, которая приехала поселиться в 800 году назад.
Это правда, что Юэ Цзытун не особенно почтительная дочь.
Если бы не она, Ян Тяньтянь не покинул бы Циншань в гневе из-за плохого отношения ее матери.
После этого, какие бы жизненные перемены ни произошли с Юэ Цзытун, она никогда не думала отчитываться перед своей матерью.
Даже если вы ничего не говорите, это простое приветствие.
Больше года ни разу не было связи.
В детстве Юэ Цзытун плохо учился.
Но до встречи с Ли Наньфан все, что она делала, включая ее жизнь и богатство, было заблокировано небольшой группой Кайхуан.
Это было все для ее матери Ян Тяньтянь, чтобы вырваться из дип-хауса семьи Юэ.
Есть много проявлений сыновней почтительности.
Сыновняя почтительность Юэ Цзытуна заключается в том, чтобы дать своей матери непринужденную среду обитания.
От всего сердца она считала, что даже жизнь в маленькой горной деревушке 800, как бы тяжела она ни была, лучше, чем интриги внутри семьи Юэ.
Она не хотела, чтобы ее мать возвращалась в дом Юэ, пока она не умрет.
Поэтому, будучи вынужденной стать главой семьи Юэ, она даже однажды не осмелилась позвонить своей матери.
Больше всего напуганная заботами Ян Тяньтянь, она вышла из 800 и вернулась к семье Юэ.
Станьте инструментом для некоторых людей, чтобы шантажировать ее Юэ Цзытун.
Не связываясь, не заботясь, или даже полностью забывая.
Это не значит, что Юэ Цзытун действительно относится к своей биологической матери как к воздуху.
Достигнув 800 лет, она была взволнована не только возможностью официально выйти замуж за Ли Наньфана здесь, но и чувством тоски по своей матери, а также радостью и волнением, которые, наконец, можно облегчить.
В результате, с тех пор как мы вошли в мир восьми сотен.
Во-первых, его занервничал старый деревенский староста, и он как-то впал в особое состояние.
Затем ее повела за нос мать, думая о том, как поступить с Хуа Е Шэнь в будущем.
Эти вещи давили на маленькую голову Юэ Цзытуна, жужжание и головная боль.
Когда она, наконец, села за стол, теплая сцена воссоединения семьи заставила ее почувствовать облегчение, но в то же время она не могла не думать о себе.
Думая о своих родителях.
Думая о ней, о матери, которая давно должна была появиться вместе, но ее так и не увидели.
«Сестра, о чем ты говоришь, где моя мама?»
После первого расспроса движения старика и учителя застыли, и ответа долго не было.
Такое выступление заставило сердце Юэ Цзытуна мгновенно подняться, и он невольно громко спросил:
Ли Наньфан был ошеломлен криком тети Юэ.
Но эта маленькая боль — ничто, он тоже смотрел на нее широко открытыми глазами, особенно желая знать, куда делась свекровь, имевшая для него особое значение.
Мать потеряла дар речи, поэтому тихо вздохнула и поставила посуду.
Старик был холостяком и, не колеблясь, заговорил: «Невестка, не горячись. Твоя мать, моя тетя, кашель, кашель, она ушла.
"Прошло? Куда ушла моя мать?»
«Это не тот, кто ушел, а тот, кто умер. Она была, она ушла в другой мир и была похоронена в Долине Царей».
Когда старик говорит, он никогда не задумывается о том, может ли он это принять.
Один говорит одно, а другой два.
Кто выдержит такой прямой ответ?
В это время матери захотелось протянуть руку и дать пощечину старику, который с набитым ртом бежал в поезде.
Когда умер Ян Тяньтянь?
Ничего особенного.
Все знают, что она отправилась в Долину Царей, ежедневно воспевая, молясь за Ли Наньфан и Юэ Цзытун.
Хотя для него было бы невозможно вернуться в свою жизнь, он был за тысячу миль от смерти.
-- Мертвый старик, ты, ты...
Мать открыла рот и хотела сделать выговор старику, но когда они оба посмотрели друг на друга, они вообще ничего не смогли сказать.
Что сказать?
Вы хотите сказать Юэ Цзытуну, что Ян Тяньтянь не умер, а просто живой человек, который отправился к гробнице императора, чтобы воспевать?
Если уж говорить правду.
Даже если бы у Юэ Цзытуна был мягкий и слабый характер, как у Мин Роу, он бы взорвался на месте и бросился бы в Долину Царей.
Более того, нрав Юэ Цзытун еще более буйный, и очень вероятно, что кого-то привезут, и вся Долина Императора будет сожжена дотла, а ее мать вывезут из нее.
Только что ее мать изо всех сил пыталась отвлечь внимание Юэ Цзытун, просто чтобы избежать этого злого результата.
Теперь старик открыл рот и небрежно притворился, что Ян Тяньтянь мертв. Разве это не та же цель?
Напротив, подход старика более яростный и прямой.
Это еще более жестоко и бесчеловечно.
«Как я, моя мать, умерла?»
Юэ Цзытун был ошеломлен новостью, которая была как гром среди ясного неба. Через некоторое время он, наконец, пришел в себя и выкрикнул эту фразу.
Старик был также недвусмыслен. Он хлопнул по столу и закричал в ответ еще громче: «Твоя мать так разозлила тебя, что ты повесилась.
В начале вернулись известия о смерти Ли Наньфана за границей, а также новости о том, что вы стали главой семьи Юэ и выжали последнюю часть ценности из праха Ли Наньфана.
Все мы чувствуем, что вы недостаточно аутентичны.
Мы не смеем говорить Ян Тяньтяню.
Она не знала, что происходит, она сама слышала об этом.
Чтобы стыдиться какое-то время, и жить без лица, он употребил смерть для искупления своих грехов и прямо покончил жизнь самоубийством.
Ты так долго не спрашивал о своей матери.
Я даже не позвонил.
Мы любезно напоминаем вам, что ваша мать мертва.
Люди мертвы уже больше полугода, а трупы давно просушены и сгнили.
Это хорошо для тебя, теперь я просто вспомнил спросить.
У тебя еще хватает наглости сказать, что ты дочь?
Убери свой отчаянный взгляд и забудь, что у тебя еще есть мать. ”
Старик — довольно уравновешенный человек.
По крайней мере, во всей 800 деревне, кроме Ли Наньфана, старик ни разу не краснел и даже ни с кем не дрался.
Именно потому, что у старика такая изящная манера поведения, он действительно может привлечь добрую мать.
Но сегодня старик сопровождал свою жену и однажды стал злодеем.
Замечания только что сказал, абсолютно бессовестно.
Это такой нахальный подонок, как Ли Наньфан, который ставит себя на место, ему совершенно стыдно, и ему приходится преследовать свою мать.
Более того, Юэ Цзытун — девушка.
"Где моя мать?
Вы говорите, где моя мать!
Я хочу ее видеть.
Я ищу свою мать.
Не останавливай меня, просто уйди с дороги.
Убирайся! ”
Стол, полный еды, распахнулся под растерянной ногой Юэ Цзытун.
Ли Наньфан не знал подробностей, но он знал, что сейчас определенно не время позволять Юэ Цзытуну бежать одной.
Что, если она действительно в панике побежала в Долину Царей.
Определенно есть место, куда нельзя войти, где нет жизни.
Особенно это актуально для женщин.
Поэтому он протянул руки и преградил путь Юэ Цзытуну живым.
Даже если острые маленькие тигриные зубы впились в его шею, ослепительная кровь хлынула под сильной болью в шее, окрашивая воротник его одежды в красный цвет, он не сделал и полшага.
Слезы, смешанные со слюной, вместе проникли в рану Ли Наньфана.
Юэ Цзытун больше не кричала, она просто молча сдерживала слезы.
До определенного момента старик подбежал и заглянул Юэ Цзытуну за голову с ручным ножом.
Юэ Цзытун потерял сознание, и Ли Наньфан, наконец, получил возможность посмотреть старику в глаза и спросил: «Что, черт возьми, происходит?»
Ответ старика тоже был очень прямым: «Это не твой ребенок виноват!»
Что вызвало Ли Наньфан?
Если бы он не был за деревенские правила не более 800 в начале, ночной шпион был потрясен яслями, и его проглотила и укусила змея, его бы не парализовал змеиный яд, и он ему нужна женщина, чтобы помочь ему выздороветь.
Ян Тяньтянь не будет делать вещи, противоречащие нормам, и жить под каким-то непонятным психологическим давлением.
В конце концов, из-за выбора, который пришлось сделать Юэ Цзытуну, став главой семьи, Ян Тяньтянь полностью потерял уверенность в жизни и вошёл в Долину Царей живым человеком.
В настоящее время все еще живо с Ли Наньфаном, который должен был исчезнуть.
Но Ян Тяньтяню было суждено невозможно выйти из Долины Царей, так что Юэ Цзытун в этот момент испытал сильную боль потери единственного родственника.
Ли Наньфан хотел, чтобы старик тоже отдал ему свою голову.
Таким образом, он может принять обморок как смерть, и ему не придется думать об этих грязных вещах.
К сожалению нет.
То, с чем следует столкнуться, всегда встречается.
Свекровь семьи Сюэ пришла и использовала акупунктуру и травы, чтобы успокоить нервы, чтобы Юэ Цзытун дольше не спала.
Я также надеюсь, что после пробуждения она уже не будет такой сумасшедшей.
Мать вздохнула и последовала за Юэ Цзытуном, а старик начал заботиться о доме престарелых.
После метания посреди ночи Ли Наньфана выгнали, и ему велели спать спокойно. После рассвета он обдумывал, как успокоить Юэ Цзытонга.
Это верно.
Как успокоить Юэ Цзытуна может только Ли Наньфан.
Неважно, жива Ян Тяньтянь или мертва, и не имеет значения, по какой настоящей причине она вошла в Долину Царей.
Короче говоря, она больше никогда в жизни не выйдет наружу.
А Юэ Цзытун никогда не войдет в Долину царей, чтобы увидеть Ян Тяньтяня.
Единственный человек, который может избавить Юэ Цзытуна от его горя, это Ли Наньфан.
Лежа на деревянной кровати, которую он превратил из дремоты в большую, Ли Наньфан наконец понял, что возвращение в 800 на этот раз не было началом мирной жизни, женитьбы и рождения детей, а также обычной жизни.
Это начало еще одного беззаботного жизненного опыта.
Я думал, что поездка в Долину Пламени, смертельная ситуация, он мог бы уйти живым, его ничто не напрягало.
На самом деле, некоторые вещи в жизни будут более чем смертельными, просто с ними будет трудно смириться.
«Свекровь, возьми с собой в деревню. Когда мы вернемся, не будет ли лучше? Почему мы должны производить так много мотыльков».
Ли Наньфан пробормотал и закрыл глаза.
Он уже был большим сердцем, поэтому мог свободно говорить о прошлом и, конечно, громко храпел.
Но только через несколько минут.
Храп прекратился, и Ли Наньфан сел прямо с кровати.
Под лунным светом и снежной сценой за окном его глаза излучали странный свет, и он шел наружу, как призрак, со скоростью молнии.
Во дворе мать поселилась в Юэ Цзытонг, готовая вернуться в главный дом, чтобы отдохнуть.
Внезапно подняв голову, он увидел, как выходит Ли Наньфан.
Только собиралась позвать, как рука вдруг закрыла ей рот, и голос старика раздался сзади: «Это не Юг».
Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.