Испортить вам всю свою жизнь - Глава 423
Глава 422.
На четвертый день после того, как Ши Цзиньянь пришел в дом, 30 января, в канун Нового года.
Из-за прихода новичков семейный особняк сделал его еще более праздничным, а атмосфера была более оживленной, чем обычно. Только в ноль Мо Зиму нашел немного свободного времени, подошел к Сизиду и улыбнулся ему: «Почему ты не присоединился к ним, чтобы поиграть в карты?»
"Просто прочь".
Ши Цзы заглянул в гостиную: «Это бесплатно?»
"LOL Да".
Видя выражение лица Мо Зиму, мир всегда спрашивал ее: «Есть ли что-то, о чем можно попросить?»
"ОК."
Мо Зиму и Ши Цзы вместе отошли от карточного стола, шагая в произвольном темпе. Какое-то время Мо Зиму не умел говорить. Они подошли к большому окну в гостиной и услышали снаружи шум проливного дождя. Мо Зиму остановился, посмотрел в окно с тревогой на лице.
«Такой сильный дождь»
"ОК."
«Зиду, разве ты не помнишь, что в канун Нового года в прошлом году было много снега».
Шизи мягко улыбнулся: «Помни».
«Время так быстро». Мо Зиму вздохнул: «Год прошел так быстро».
"Что ж. Вы многое приобрели в этом году ».
"Да. В это время в прошлом году очень скоро я обручился с Zixian. В канун Нового года в этом году Шиян родился больше месяца ».
Увидев дождь за окном, Ши Цзы молчал.
«Зиду».
"ОК?"
Мо-Зиму повернулся и посмотрел на него: «Лили, пошли».
Ши Цзы слегка нахмурился, быстро отпустил и продолжал тупо смотреть в окно, как будто не слышал слов Мо Зиму.
«Возможно, она больше никогда не вернется в Китай».
В это время у сына мира была реакция, посмотрев на Мо Зиму, он сказал: «Ой».
Мо Зиму увидел реакцию Шизиду в его глазах. Поскольку он такой простой, ей действительно нечего сказать, так что давайте, в конце концов, это не ее дело, эмоциональные вопросы, и другие не могут ничего не сказать.
Некоторое время они наблюдали за дождем, и Мо Зиму повернулся, чтобы пойти к Ши Цзиньяну. Ши Цзы внезапно спросил: «Это самолет сегодня?»
Мо Зиму остановился, повернулся и посмотрел в глаза Ши Зиду: «Ши Янь ушел в день своего рождения».
Шиян родился? !
Ши Цзы понял это, спустя больше месяца, он… он не знал!
Подумав об этом, Ши Цзы спросила: «У тебя есть ее телефон?»
Мо Зиму покачал головой: «Нет. Она оставила мне письмо, в котором ничего не сказала ».
Ши Цзы был слегка удивлен: «Не связывался с вами после отъезда из страны?»
"Нет"
Мо-Зиму мягко вздохнул: «Лили, она, вероятно, не хочет больше контактировать с нами. Боюсь, ее сердце больше не хочет болеть.
«В какую страну она уехала?»
Мо Зиму по-прежнему покачал головой: «Я не говорил».
В этот момент глаза Ши Зиду вспыхнули волной: «Понятно».
Сказав это, Ши Цзы повернулся и посмотрел на дождь снаружи, спокойно стоя в тонкой фигуре. Я ушел, его оказалось нет. Неудивительно, что за последний месяц или около того уши стали намного чище, и я подумал, что она играет со своим темпераментом, оказалось ...
«Синь Вэнькэ, кто это?»
Ши Цзы был поражен, думая, что Мо Зиму ушел, но, не раздумывая, она вернулась к нему.
"друг."
«Она, как сейчас?» - спросил Мо-Зиму.
Ши Цзы изумленно посмотрел на Мо Зиму, его лицо снова стало спокойным: «Почему ты вдруг спрашиваешь?»
«Не может быть никаких проблем с теми, кому Лили усложняет жизнь».
— Хех, ты ее знаешь.
«Зная так долго, вы должны понимать, сколько».
«Она в порядке, она снова в норме».
Мо Цзыму улыбнулся: «Редко, когда наш бессердечный принц Хонган помогал другим».
Ши Цзы тоже засмеялась: «Как ты узнал, что я ей помог?»
«Y City осмеливается делать что-то против гнева Лили, кроме меня, ты единственный! Поскольку вы сказали, что с мисс Синь Венке все вернулось в норму, это не могло бы быть так просто, если бы не вы ». Мо Зиму слегка улыбнулся: «Лили никогда не проявляет милосердия к женщине рядом с тобой».
«Хе Синь Вэнь не та женщина, что рядом со мной».
«Ты даже не поможешь старшей сестре Тянь Тиан, ты поможешь Синь Вэнькэ, даже если она не женщина рядом с тобой, она определенно не подруга, которая обычно пренебрежительна».
Ши Цзы немного подумал и ответил: «Она… бедная девочка».
"Сочувствие?"
«Не говори, что это совсем не так, это очень отличается от среды, в которой мы живем». Ши Цзы нахмурился: «Лили, ей действительно не следует запугивать такую девушку, как она».
«Вы потеряли самообладание с Лили?»
Ши Цзы кивнул: «Думаю, да».
Мо Зиму легко вздохнул, неудивительно, боюсь, Лили решила уйти, потому что Зи сказал серьезные вещи.
«Зиму, если она свяжется с тобой, скажи мне ее номер. Я прошу прощения."
«Хе-хе, если я хорошо подумаю, Лили никогда не захочет связываться со мной в этой жизни».
Потому что после контакта с ней сердце Лили не только будет чувствовать себя неполноценным, но и переживать за него. Зиду, ты знаешь, Лили, она действительно заботится о тебе очень сильно, гораздо глубже, чем ты думаешь, и с большей привязанностью.
«Если у тебя будет такой день, не забудь сказать мне».
Мо Зиму слегка улыбнулся: «Хорошо. Если так. Эй, удобно ли говорить о том, как Лили может запугивать Синь Вэня? »
«Хех, когда ты успел так сплетничать?»
«Я всегда сплетничал, вы этого не знаете. Теперь я женщина. Что за женщина, которая не сплетничает? Приходите и поговорите о том, как мисс Синь Венке провоцирует наших молодых мастеров. . »
«Я сделал людей бездомными, потерял работу и угрожал им покинуть город Y». Ши Цзы поднял брови и сказал самое важное, что упрекнул Бай Лили. «Также называемые люди… почти уничтожены. Люди."
Мо Цзы был ошеломлен, глядя на Ши Цзыду, она не сомневалась в его словах, если Лили станет безжалостной, это действительно будет сделано, и она сможет это сделать.
"Привет." Мо Зиму кое-что вспомнил: «В этот день вино Шияна в полнолуние спросит вас. Зипей видел, как ты водил девушку с короткими волосами, это Синь Венке? »
"Вероятно."
«Цзы Пэйсин поспешил сказать мне, что подозревает, что вы влюблены, позвольте мне исследовать вашу реальность».
"Ха-ха нет."
"Это может быть."
«Это на самом деле нет».
Мо Зиму улыбнулся и сказал: «Кажется, Цзипей произвел хорошее впечатление о девушке, она сказала, что молчала, она выглядела приятной для глаз с детским лицом».
«О, вы, ребята, слишком много думаете». Ши Цзы взглянул на Ши Цзысяня, спускавшегося по лестнице. «Предполагается, что я отправил ее в новую резиденцию и увидел лоскутное одеяло. Только когда друг сделал ей одолжение, ничего больше. ”
«Поговорим о девушке».
Ши Цзысянь заинтересовался: «О, появились младшие брат и сестра?»
«Что ж, слухи ужасны».
Ши Цзысянь сказал с улыбкой: «После китайского Нового года я стал на год старше, мне двадцать семь. Он уже не молод, пора отнестись к этому серьезно ».
«Хе-хе, Хе Эр Шао намеревается быть тридцатилетним, так что я никуда не тороплюсь».
Мо Зиму удивленно сказал: «Вау! Вы не планируете быть старше 30? »
«Может, сорок».
Ши Цзысянь улыбнулся: «Если тебе будет сорок, моя тетя, вероятно, погонится за тобой в компанию».
«Это дело судьбы, волноваться бесполезно».
В гостиной раздавался громкий шум карточного стола.
«Это безумие, давайте деньги в деньги».
«Сейчас ноль часов через десять минут. Если вы не сражаетесь, вы не будете сражаться. Продолжайте после нуля ».
«Борьба после нуля, новогодняя удача».
«Почему он так скоро обнуляется».
Первоначально опасаясь, что звук фейерверка в нулевой точке будет слишком громким, чтобы напугать Ши Цзиньяна, Мо Зиму обнял его и осторожно прикрыл уши. Однако маленький парень совсем не испугался звука и трепетал своим стрелковым оружием в руках Мо Зиму. Удар теленка.
Ши Цзысянь обнял мертвого Цзиньяня из рук Мо Зиму: «Ой, давай, папа, держи его. Посмотри на нашего маленького Шияна, смелости хватит, петард я не боюсь ».
«Будьте осторожны, его нога неустойчива».
Мо Зиму выпрямил икры Ши Цзиньяна, достал из кармана большой красный конверт и положил его в карман Ши Цзиньяна: «Ян, давай, мамины новогодние красные конверты, наступающий год будет безопасным и гладким. , Здоровые и здоровые ».
Под звуки петарды в ноль, Ши Цзысянь также положил красный конверт, который он запечатал Ши Цзиньяня, в карман: «Давай, сынок, папина новогодние деньги».
Снова наступил Новый год. В тот год красивые мужчины и красивые женщины были для своих родителей. Прошло время, наконец-то настал новый год.
«Яньян, давай, красный конверт дедушки Цзэна».
«Маленький Янян, давай, дедушка подарил счастливый красный конверт».
«Янян, бабушкин красный конверт».
«Янян, тети новогодние деньги».
«Янян, сумка господина тети здесь».
.....