Испортить вам всю свою жизнь - Глава 419
Глава 418.
(«О! Этот маленький мастер действительно может сократить время, придя в тот же день на день рождения своей матери!»
Ши Цзысянь сел на голову Мо Цзыму, посмотрел на нее, затем на малышку, очень мягко и радостно улыбаясь.
Хэ Цзычун осторожно ткнул ребенка пальцем в лицо маленькой девочки и нахмурился: «Как он может быть таким маленьким?»
Ши Байюнь улыбнулся: «Он уже не молод, он весит на фунт больше, чем ты раньше».
«Сколько я весил?»
«Шесть котиков».
Хэ Цзычун посмотрел на маленького ребенка: «Он весит семь килограммов? Ну, он еще и очень маленький.
Тан Сюэр засмеялся и сказал: «Как вы думаете, сколько лет может быть ребенку, когда он родится! Вы все родители, которые много работали, чтобы вырасти, и ступни длиной в дюйм могут быть подняты к вам, когда вы станете взрослыми. Когда ты был маленьким, я боялся, что ты не сможешь тебя воспитать. У тебя дела идут не очень хорошо».
Услышав слова Тан Сюэра, Мо Цзыму бросил взгляд на маленькое* существо рядом с ним. Да, такой маленький, она очень боялась, что он не сможет нормально вырасти. Он был настолько неожиданным, что напугал ее. Мальчик, он не был духовной девушкой. Пусть ей будет хорошо.
«Брат Сянь, с тех пор, как ты покинул родильное отделение, я ни разу не закрыл твой рот, когда увидел тебя».
Ди Цзылан посмотрел на Хэ Цзычуна: «Да ты чушь собачья! Когда ты станешь отцом, я думаю, твои действия будут более преувеличенными, чем у брата Сяня».
Хэ Цзычун уклончиво скривил рот: «Еще рано».
Ши Цзысянь протянул руку и осторожно потянул руку полулежащего Мо Цзыму. После того, как группа людей поздравила их, он мягко посмотрел на нее: «Моя жена, спасибо».
— Скажи мне спасибо?
«Спасибо, жена».
Мо Цзыму улыбнулся: «Я отвечаю за рождение, ты отвечаешь за воспитание, и именно ты усердно трудился».
«Гарантированно выполню задание, поставленное начальником!»
Мо Цзыму улыбнулся слаще: «Это необходимо для достижения отличных результатов, а не просто для выполнения задачи».
«Ха-ха, хорошо».
Учитывая, что Мо Цзыму и ребенку нужно отдохнуть, после того, как семья на некоторое время собралась в комнате, «большая армия» вернулась в семейный особняк, оставив Ши Цзысянь, Тань Сюэр и Фу Сяою в больнице.
Ши Цзысянь проверил время сразу после еды.
«Жена, что ты хочешь есть? Я куплю это."
Мо Цзыму покачал головой: «Я не хочу ничего есть».
"Как ты это делаешь." Тан Сюэр не согласился: «Это было время обеда, так как я могу его не съесть? Это только после рождения ребенка, и вы должны уделять больше внимания своему телу. Цзысянь, подумай, что она любит есть, я куплю это. »
"Мама." Мо Цзыму посмотрел на Тан Сюэра: «У меня нет аппетита, я немного устал и хочу спать».
«Тогда сначала отдохни, а я пойду за покупками с Цзысянем». Подумав об этом, Тан Сюэр сказал: «Не беспокойся о вещах снаружи, Цзысянь, мы с тобой пойдем домой вместе. Сестра Гао, должно быть, приготовила обед, а семья все еще варится. Давай вместе с супом для Му Му принесем ее любимые блюда».
Мо Цзыму извинился: «Мама, не беспокойся так».
«Что за беда, иди, Цзысянь, поторопись».
"это хорошо."
Ши Цзысянь посмотрел на ребенка и сказал Мо Цзы: «Я сейчас приду и отдохну».
"Будьте внимательны на дороге."
"ОК."
После того, как мать и сын Ши Цзысяня ушли, дух Мо Цзыму поднялся и посмотрел на Фу Сяою, который заботился о ребенке, и нервно спросил: «Мама?»
"ОК."
Фу Сяою ответил одним тоном, взглянул на дверь позади себя и встретился взглядом с Мо Цзыму.
«Мама, он… мальчик?»
Фу Сяою глубоко вздохнул и медленно сел рядом с Мо Цзыму*: «Да, я уверен, он мальчик».
«Мама, ты имела в виду…» Духовная девушка может рожать только девочек?
«Зиму, ты говоришь мне правду, ты внес какие-то изменения и не сказал мне?» Выражение лица Фу Сяою было серьезным: «Что ты скрывал от своей матери?»
Мо Цзыму взглянул на ребенка и решил сказать правду.
«Мама, моя духовная сила стала намного сильнее!» Мо Цзыму посмотрел на Фу Сяою: «Такой сильный, что я могу свободно контролировать цвет своих глаз».
"Ты?!" Фу Сяою был удивлен.
Опасаясь, что у Фу Сяою не возникнет интуитивного впечатления, Мо Цзыму молча шевельнул губами, его глаза быстро стали темно-зелеными, руки были слегка подняты, кончики пальцев указали на диван у окна, и тяжелый диван немедленно «пролетел» мимо. ее. Фу Сяою был удивлен расслабленным отношением.
«Быстро вернись назад».
Лицо Фу Сяою слегка изменилось: если кто-нибудь войдет, что и произойдет.
Вернувшись в нормальное состояние, Мо Цзыму посмотрел на своего сына и спросил: «Мама, моя духовная сила возросла, и я родил мальчика?»
"Это не так просто. Когда ваша духовная сила возросла? Как оно могло вдруг стать сильнее?»
«Мама, на самом деле меня дважды укусил червь, ищущий духов, от духовного человека».
В это время глаза Фу Сяою расширились от удивления.
"Что вы сказали! Почему ты этого не сказал!»
«Два раза ничего не произошло. Я боялся, что ты волнуешься, поэтому ничего не сказал.
Фу Сяою подсел ближе: «Ловец душ нашел тебя?»
"Нет. По крайней мере, я в жизни не видел его появления».
"Невозможный. Меня укусила инфекция, ищущая дух, и я практически не могу убежать. Боюсь, он тщательно исследовал вас в темноте. Фу Сяою ненавидел: «Ты, как ты можешь быть таким небрежным? Укушенный жуком, ищущим дух, это последнее, к чему мы не можем прикоснуться».
«После укуса твои глаза станут зелеными. Вызывает ли запах твоего тела подозрения Цзысяня?
Мо Цзыму улыбнулся и покачал головой: «Нет. Я позаботился о проблеме до ядовитой атаки искателя духов».
«Как с этим бороться?»
Говоря об этом, у Мо Цзыму было что-то, что постоянно давило на его сердце, и он просто сказал: «То, что дала мне моя бабушка, обладает эффектом растворения яда духа и насекомых».
"какие!"
«В прошлом году на мой день рождения бабушка подарила мне браслет из кровавого нефрита. Это было очень красиво, как настоящая кровь». Мо Цзыму вспомнил сцену того времени. «Когда я впервые надела браслет, мои глаза необъяснимо изменились. После снятия браслета мои глаза постепенно вернулись в нормальное состояние. Помню, я так испугалась, что не осмелилась прикоснуться к браслету. Позже, когда меня впервые укусил червь, я вернулся в семейный дом за чем-то. , Токсин вырвался, глаза у меня позеленели, а руки и ноги растерялись. Я подумал, что браслет снова доставляет проблемы. Неожиданно, когда я прикоснулся к браслету, красная жидкость из браслета медленно проникла в мою кожу, и его глаза снова стали черными, а аромат не вышел».
«Во второй раз, когда меня укусил жук, ищущий дух, я надел браслет согласно своему первому опыту». Мо Цзыму спокойно посмотрел на Фу Сяою, которая забыла нервно ее отругать. «Браслет, который подарила мне бабушка, действительно может обезвредить червя, ищущего душу, но каждый раз, когда вы его используете, цвет становится светлее, и теперь он бледно-розовый».
«Где браслет?»
Сердце Фу Сяою все время касалось ее горла, как такое могло случиться.
«В помещении Нового военного округа».
— Почему ты не сказал мне вначале?
«Я не вижу никакой проблемы и не хочу, чтобы вы об этом беспокоились. Кроме детоксикации с помощью браслета, после этого я нашел еще одну вещь».
«Ваша духовная сила значительно возросла?»
Мо-Зиму кивнул: «Ага».
«После этих двух раз моя духовная сила значительно возросла. С тех пор изменение цвета моих глаз можно контролировать самостоятельно».
«После того, как выйдешь из больницы, покажи мне этот браслет».
"ОК."
Мо Цзыму задумался: «Мама, мне всегда интересно, почему у бабушки этот странный браслет. Есть ли в нашем клане запись о таком браслете для детоксикации?»
Фу Сяою покачала головой: «Моя мать мне не говорила, даже если и говорила, я не знаю. Есть ли еще какие-то изменения после тебя?»
«Кажется, его больше нет».
"хорошо подумай."
Внезапно Фу Сяою о чем-то подумал: «Недавно ты сказал, что тебе приснился кошмар и приснилось, что что-то случилось с Цзысянем, поэтому я отправился в город ****, чтобы найти его. Я забыл кое о чем тебя спросить, ты нашел его? Его товарищи нашли его?
Мо Цзыму на некоторое время задумался: «Я!»
«Товарищи Цзысяня думали, что он мертв. Они нашли средний участок в верховьях. Если бы я не почувствовал, что Цзысянь жив, его бы не нашли в верховьях. Более того, ни у кого из группы людей не было тех пробелов, которые я обнаружил. Видеть. Говоря об этом, я очень зол на группу людей, допустивших ошибку!»
— Подстроку, которую ты нашел?
«Это не то, что я обнаружил, я просто чувствую, что в этой щели есть жизнь».
Вспоминая сцену, где Цзысянь спасает мир во время наводнения, Мо Цзыму продолжил говорить: «Их покрывает множество ветвей. Их трудно найти, если не вырвать засохшие ветки».
— Но ты узнал!
Фу Сяою ударил то, что описал Мо Цзыму!
«Зиму, ты не видел Цзысяня невооруженным глазом!»
— Не невооруженным глазом?
Фу Сяою, казалось, о чем-то задумался. Глядя на ребенка в Сяо*, его лицо стало темнее и тяжелее, что было весьма шокирующим.
«Мама, что с тобой?»
«Зиму, думаю, я знаю, что происходит».
"ОК?"
«Моя мать, то есть твоя умершая бабушка. Однажды она сказала мне, что наша духовная сила становится все слабее и слабее. Возможно, через несколько поколений духовная девушка станет обычным человеком. Я также задал ей вопрос, который вы задали. «Оказывает ли духовная сила эффект воскрешения мертвых?», — сказала она, — «нет». Только первое поколение духовных девушек обладает такой мощной духовной силой. Если духовные женщины позже захотят обрести сильную духовную силу, первое препятствие — открыть небо!»
Мо Цзыму нахмурился: «Открыть небо?»
«Подобно глазам инь и ян некоторых людей, люди с глазами инь и ян могут видеть призраков и богов, которых обычные люди не могут видеть. И небесное око духовной девушки может видеть то, чего не видно невооруженным глазом, и может использовать свой собственный дух. Способность воспринимать существование окружающих живых тел. Однако никто никогда не знал, как могут открыться небесные глаза духовной девушки».
«Тогда мой, как ты его открыл?»
Фу Сяою нежно коснулся мягкого одеяла ребенка: «Если я правильно угадал, то он! Он – ключ к твоим небесным глазам! Эта маленькая раса чрезвычайно редка — Линцзы!»
Мо Цзыму прошептал: «Линцзы!»
В комнате раздался глубокий вздох Фу Сяою: «Зиму, я не знаю, хорошо это или плохо для тебя. Он открыл тебе небесные очи, и твоя духовная сила поднимется на более высокий уровень. Но у ребенка Лин А не хватает телосложения, чтобы унаследовать духовную силу. Если ты хочешь унаследовать свою духовную силу, ты должна быть девушкой. Поскольку у вас может родиться мальчик, невозможно определить, будет ли ваш второй ребенок девочкой. Если у вас родится еще один мальчик, ваша духовная сила изменится. Я не знаю, каково это. Я думаю, что вы беременны духовным ребенком, и это может объяснить, почему вам особенно хочется спать во время беременности. Это также может объяснить, почему вы засыпаете, когда рожаете его, потому что каждый раз, когда вы спите, небесные глаза немного открываются, и вы с Линцзы вместе исключаете окружающий шум из своего мира».
«Мама, у ребенка какие-то проблемы?»
Фу Сяою обеспокоенно посмотрел на ребенка: «Я не знаю, мы ни разу не рожали духовного ребенка на протяжении нескольких поколений».
Мо Цзыму сел и обнял ребенка, очень волнуясь: «Надеюсь, у него нет духовной силы, и он не духовный ребенок. Я просто хочу, чтобы он был обычным ребенком, я просто хочу, чтобы он был здоров. Я выросла здоровой, с личностью духовной девушки, и моей материнской ответственности достаточно».
«Мама, я наконец-то тебя поняла! Мама, прости, я слишком сильно за тебя переживала.
Фу Сяою улыбнулся: «Глупый ребенок, чувство родителя требует, чтобы ты была матерью, чтобы понять это. Вы бы обвинили маленького парня в тех неприятностях, которые он вам причинил?
"конечно, нет."
— Хе-хе, значит, мама тоже не будет на тебя жаловаться. Фу Сяою коснулся головы Мо Цзыму: «Ты всегда был маминой гордостью».
Мо Цзыму обнял ребенка и нежно поцеловал его: «Сынок, мама обещает, что ты вырастешь гладко!»
"Мама."
"ОК?"
«Я очень переживаю, что с ребенком. Цзысянь и мама скоро придут. Через несколько дней они придут сюда, чтобы провести со мной много времени. Если ребенок покажет что-то ненормальное, я очень боюсь, что не смогу это объяснить».
Фу Сяою нахмурился: «Это действительно проблема. Однако Сюэр никогда не позволит тебе вернуться в свой родной дом».
"Как это сделать?"
Мо Цзыму забеспокоилась, ее духовная сила значительно возросла, она не беспокоилась о раскрытии своей личности, но ребенок не мог, она была так мала, ничего не знала, и было бы еще больше неприятностей, если бы что-то пошло не так. неправильно, когда о нем заботилась медсестра.
"Не волнуйся." Фу Сяою утешал Мо Цзыму: «Не волнуйся, ты слишком нервничаешь, они отнесутся к тебе с подозрением. Я приеду сопровождать вас в этот период. Вы сейчас очень духовны, если чувствуете, что у него какие-то проблемы. , Позвони мне или подмигни, позволь мне разобраться».
Мо Цзыму кивнул: «Это можно сделать только в первую очередь. Мама, я буду усердно работать для тебя».
«Он сказал, что он мой внук».
Через несколько дней после того, как Мо Цзыму родила, наступил Новый год, совпавший с праздником. В свое время она использовала слова Хэ Цзычуна в больничной палате, чтобы изобразить «овощной рынок», чтобы поздравить жителей Ши Цзысяня.
За последние два дня там было слишком много людей. Мо Цзыму и малышка не успели отдохнуть. В частности, много раз, когда все требовали подержать ребенка и несколько раз плакали, Ши Цзысяню и Мо Цзыму не с чем было столкнуться. Больно тесно.
3 января старейшина семьи выступил и тактично отклонил желающих приехать в больницу. Он сказал, что условия в больнице были ограниченными, а гостеприимство плохим. Когда у ребенка полнолуние, он должен напоить всех.
Ближе к полудню Мо Цзымую проснулся и первым делом увидел рядом с собой ребенка.
Ши Цзысянь опустила голову, внимательно посмотрела на ее нежное лицо и пробормотала тихим голосом: «Сынок… мой драгоценный сын…»
Глядя на улыбающееся лицо Ши Цзысяня, он выглядел идиотским, а доброго отца не бывает, глупый, Мо Цзыму не мог удержаться от смеха.
«Ха-ха»
Ши Цзысянь поднял голову: «Жена, проснулась».
"Когда это?"
Мо Цзыму сел, посмотрел на маленького ребенка в Сяо* и указал на Ши Цзысяня.
"Одиннадцать часов. Он хорошо спит, не просыпайся».
— Ты не голоден? Мо Цзыму задумался: «Я ведь все утро не пил молока, верно?»
Ши Цзысянь усмехнулся и сел на голову Мо Цзыму: «Разве ты не проснулся и не покормил его однажды до восьми часов?»
"Иметь это?"
Сам Мо Цзыму был в замешательстве: «Как я себя чувствую, что до сих пор заснул».
«Ха-ха», — Ши Цзысянь усмехнулся волосам Мо Цзыму и сказал: «За последние два дня здесь было много людей, а ты и твой ребенок плохо отдохнули. Сегодня, конечно, чисто, сон глубокий и крепкий».
«Муж, ты подними ко мне ребенка, я хочу его обнять».
Ши Цзысянь слегка рассмеялся: «Посмотри, ты спешишь». Сказав это, он наклонился, взял спящего рядом с собой ребенка и передал его в руки Мо Зиму.
«Я держал его столько дней, как я могу видеть, как ты его держишь, он все еще такой живой».
«Хех» Улыбка на лице Ши Цзысяня стала шире. «Это всего лишь несколько дней, неделя или около того. К тому же, когда пришла мама, у меня не было возможности прикоснуться к нему. Я его отец».
С этими словами Ши Цзысянь протянул руку и снова погладил щеку ребенка, чем больше он смотрел, тем больше ему это нравилось.
Он сказал, что техника удержания ребенка Ши Цзысянь была незнакома, и когда Мо Цзыму делал это самостоятельно, он тоже очень волновался, боясь, что поранит ребенка на руках.
Глядя на нее, Ши Цзысянь тихо рассмеялся: «Я тоже сказал, что ты смотришь на себя, разве это тоже не очень странно».
Мо Цзыму быстро парировал: «Я впервые стала матерью, конечно, я с этим не знакома».
«Затяжка»
Ши Цзысянь громко рассмеялся: «Может быть, я не впервые становлюсь отцом?»
"Это другое! Я женщина. Я не так стар, как ваш чиновник, и не так высок, как вы. Я от природы немного неуклюж. Ты отличница, и тебе не стыдно соперничать со мной».
Мо Цзыму обнял ребенка, понюхал Ши Цзысяня, посмотрел на ребенка и улыбнулся: «Да, детка. Твой отец действительно толстокожий.
«Ха-ха»
Некоторое время они смотрели на ребенка, когда Мо Цзыму вдруг что-то вспомнил и спросил.
"Муж."
"Хм? Что случилось? »
«Ребенка не было дома девять дней. Вы уже придумали ему имя?
Ши Цзысянь опешил, глядя на Мо Цзыму с самообвинением, но с чрезвычайно счастливой улыбкой на лице: «Пока нет. Я был очень счастлив в эти дни. Вспомнил однажды, был занят и забыл. »
— Дедушка ничего не сказал?
"Вот и все. Скажи, что он грубый человек, пусть папа, профессор университета, поможет придумать его имя».
Мо Цзыму улыбнулся и сказал: «Позвольте моему отцу прийти снова? Ха-ха, если дедушку считают пошлым человеком, то отец нашего малыша не пошлый человек, он грамотный человек. Я думаю, что это имя все еще «Ты пришел за ним».
«Я должен подумать об этом».
"Привет "
Мо Цзыму внезапно счастливо улыбнулся, озадачив Ши Цзысяня.
«Что за смех такой счастливый?»
«Я подумал об имени дочери Е Ге. Как вы думаете, в имени нашего сына тоже должно быть «шокирующее привидение»?»
— Хе-хе, ты, не думай о кривых дверях. Ши Цзысянь взглянул и увидел, как веки ребенка шевельнулись: «Ой, просыпайся».
Как только ребенок проснулся, настроение Мо Цзыму и Ши Цзысяня сразу же поднялось.