Shadow Bride - Глава 311.
Глава 311 Вышивка роз
Су Синюй успокоился. Первоначально эта просьба не была слишком большой, но высокомерный вид Ду Шусяня действительно расстраивал.
Лу Шифэн сбоку сказал: «Завтра мы уезжаем в город С.».
Ду Шусянь закрыла лицо и снова закричала: «Папа, мама, посмотри на него! Это всего лишь менее чем через год после женитьбы на невестке, и она была воспринята как таковая! Какая моя судьба ... »
Лу Шифэн нахмурился: «Мама, это мое решение, и оно не имеет ничего общего с Син Ю».
«Ты ничего не сказал!» Ду Шусянь закричал громче. «Ты не был таким, когда она раньше не входила в дверь! Ши Фэн, не прикрывай ее, потому что она принесла тебе неуважение к старшим! ...
Выражение лица Лу Шифэна немного охладилось, а голос стал холодным: «Вы закончили? Вы можете вернуться во двор и отдохнуть. Если ты хочешь остаться здесь, мы с Син Ю вернемся в город даже ночью ».
Ду Шусянь не ожидал, что он будет таким решительным, плачущим от рыданий.
Су Синюй посмотрел в боковое лицо человека рядом с ним, чувствуя, что его сердце очень тронуто. Он действительно редко защищает ее в это время. Но из-за этого она не хотела, чтобы их мать и сын были для нее слишком жесткими. Она не могла не позволить своему голосу убедить: «Еще не рано, все ушли. Маме нужно отдохнуть, пусть сначала кто-нибудь пришлет обратно. Не стоит долго мерзнуть в холодную погоду, это вредно для ног ».
Молчаливый старик взглянул на нее и сказал: «Пусть кто-нибудь отправит Шусяня обратно».
Старик - авторитет в семье. Когда он открыл рот, даже если у Ду Шусяня было много гнева и обиды в его сердце, ему пришлось сначала вытерпеть это, и его со слезами унесли обратно во двор.
Менее чем за мгновение маленький дворик Су Синюй и Лу Шифэн был полностью рассыпан.
Лу Шифэн сначала приказал своим слугам: «Если меня не будет здесь в будущем, если жена снова придет, ее заблокируют у двери и не пустят».
Слуга приподнял брови и приятно ответил.
Он подошел и схватил маленькую ручку Су Синюй и так долго стоял в холодную погоду, когда ее рука была настолько холодной, что не было и следа температуры. «Это круто», - нахмурился он. «Если вы встретите ее в будущем, у вас будут проблемы с вами, поэтому пошлите кого-нибудь, чтобы позвонить мне».
Су Синюй поднял голову и рассмеялся: «Вы так заняты, как я могу возиться с этим пустяком? В конце концов, это не имеет значения, моя мать - моя семья. Даже если я не нравлюсь, я ничего не буду делать. Со временем это может измениться. Вверх."
Он сунул ее холодную ручонку в карман пальто и вошел с ней в дом: «Четвертый год средней школы, возвращайся завтра со мной в город».
Действительно хотите поехать?
Она была ошеломлена и, подумав об этом, сказала: «У старейшин нет никакого мнения, верно?»
«Могли бы вы какие-нибудь комментарии?» Лу Шифэн взглянул на нее, ее щеки были прекрасны, как лепестки, в тающем свете, и люди не могли не поцеловать Фангзе. «В штабе много всего, и без людей не обойтись. Когда я вернусь, вы, естественно, захотите вернуться. Все ждут своих правнуков ».
Су Синюй покраснел, почему он не забыл об этом?
Его стройная и высокая фигура уже обманула ее, его тонкие губы упали на ее веки, а вода текла по ней.
«Когда у тебя будет для меня сын? Хм?" Хриплый гнусавый голос.
«Я, я», - она была застенчивой и взволнованной, даже если бы они сделали так много раз, что она не могла успокоиться и неустойчиво избегала его, «Я ...»
Он тихонько рассмеялся, поднял ее боком и положил на кровать.
Комната полна очарования…
Однако на следующий день ей все не удалось.
Ду Шусянь был ранен и запыхался во дворе. Она собиралась состариться, и у нее было слабое здоровье. Той ночью она закашлялась, и у нее поднялась высокая температура. Лихорадка была не самой страшной, и его сознание все еще было трезвым, лежа на кровати он продолжал ругать Су Синюй за то, что он злобный и непристойный, и плакал за свою жизнь, а когда он состарился, он даже не подавал отвар на больничная койка.
Во время китайского Нового года ее подбрасывание сделало старика и старушку очень несчастными.
Старушка послала слуг вокруг себя, чтобы распространить информацию, сказав ей не плакать все время и хорошо выздороветь, но через два часа ее состояние снова ухудшилось.
Семейный врач сказал пожилой женщине: «Мэм боится, что это болезнь сердца. Если не удастся разрешить печаль и застой, это будет очень сложно ».
Ду Шусянь все еще плакал и попросил Су Синюй прислуживать перед кроватью.
Старушка ругала несколько неприятных препятствий, но не могла об этом думать. Ее невестка была избалована большую часть своей жизни, и теперь ее внезапно разбудило такое сильное волнение.
Старушка держалась впереди и немного подумала, а затем приказала следующему человеку: «Иди и спроси Синюй, не хочешь ли ты побыть с моей старухой ненадолго». Она не хотела, чтобы Су Синюй подошел к лицу Ду Шусяня, чтобы налить чай и принять маленькую жену. Пока Су Синюй остается в старом доме, приятно видеть Ду Шусянь каждый день и смотреть на лицо Ду Шусяня.
Более того, старушка очень неохотно относилась к Су Синюй, и было бы неплохо остаться на некоторое время компанией.
Су Синюй выслушал сообщение следующего человека, подумал над ним и сказал Лу Шифэну: «Или я останусь еще на несколько дней, ты вернешься первым?»
Лу Шифэн сказал: «Остерегайтесь того, что ваша мать усложняет вам жизнь».
Су Синюй улыбнулся и сказал: «Это наверняка усложнит ситуацию, но я не из тех людей, у которых нет прибыли и которые злятся. Кроме того, есть бабушка. Бабушка меня любит ».
Лу Шифэн подумал об этом. В этом старом доме старушка лучше всего обращается с Су Синюй, и даже свадебные наряды, которые он ценил в молодости, могут подарить ей. Чего вы боитесь? Поэтому он кивнул: «Будьте осторожны со всем».
Су Синюй отослала его и ушла заботиться о Ду Шусянь.
Ду Шусянь была действительно неразумной, когда она была больна. Она критиковала Сан Хуай каждый день и приказывала ей делать то и это. Чай был горячим, а чай холодным, окна были закрыты.
Су Синюй не оставалась перед ней надолго каждый день, и те, кто мог это вынести, тоже это перенесли. Когда она не смогла вынести этого, она велела старушке Ду Шусянь прислать кого-нибудь, чтобы он сопровождал ее и тихо спрятался под ее именем.
Старушка улыбнулась и назвала ее немного умницей.
Еще она засмеялась: «Я действительно приехала сопровождать бабушку. Цветы, которые бабушка научила меня вышивать, в наши дни выглядят по-другому ».
Во время разговора бабушки и дедушки и внуки сидели под деревом во дворе из голубого камня, и теплый зимний солнечный свет мягко освещал их сквозь верхушки деревьев. Рядом с ней небольшая пяльца с белым, как снег, платком. Уголок платка расшит нежными темно-зернистыми розами несколькими оттенками белыми и серебряными нитками.
Старушка взяла его, посмотрела и восхитилась: «Это все еще твоя ловкость, я, я была далеко позади тебя, когда впервые научилась вышивать».
Су Синюй смущенно улыбнулся: «Бабушка смеется надо мной, очевидно, у меня кривые швы».
Уголок розового цветка вышит с большой тщательностью, но если вы присмотритесь, то действительно, в некоторых местах швы не аккуратны.
Старушка сказала: «У тебя такое сердце. Ши Фэну обязательно понравится, когда вы это увидите ».
Она была вышита для Лу Шифэна. Услышав это, старушка не могла не почувствовать беспокойство: «Ему действительно понравится?»