Скандал с супермоделью - Глава 1650
Глава 1650. Два месяца и Ань Сяовань.
Biquge, самое быстрое обновление последней главы о супермодели сплетен Су Зутян!
женатый? !
Г-н Хо и г-жа Хо были потрясены, и их выражения лиц нельзя было позаботиться.
На какое-то время талант Хафа взял на себя инициативу по восстановлению способности говорить и с дрожью спросил: «Вы… вы сказали, что женаты? Когда? С кем?"
Господин Хо в это время только отреагировал, также глядя на Хо Шэня, ожидая его ответа.
Как можно говорить, что брак совершается молча? !
В этот момент г-н Хо и г-жа Хо почувствовали, что их головы невежественны, гудят, и они почти не услышали ни звука.
Однако даже Ань Сяовань, стоявший в стороне, потрясенно посмотрел на Хо Шэня.
Эта ссылка не входит в их планы!
Разве они не должны получить их согласие, прежде чем публично пожениться?
Хо Шэнь почувствовала замешательство Ань Сяовань, поэтому сильно надавила и прямо взяла ее за руку. Затем он медленно посмотрел на г-на Хо и г-жу Хо и ответил: «Да, прошло два месяца, и Ань Сяовань».
Закончив говорить, Хо Шэнь взял Ань Сяованя за руку, готовясь пройти мимо подчиненных г-на Хо.
Но когда они уже собирались уйти, к изумлению остальных, г-н Хо внезапно выздоровел. Глаза его похолодели, а все тело разразилось небывалым гневом!
«Хо Шэнь, будучи ребенком семьи Хо, ты даже не проходишь через зал предков, даже когда выходишь замуж и совершаешь другие важные дела!»
Г-жа Хо также покачала головой: «Шэньэр, ты знаешь, ты такой глупый».
Но Хо Шен ничего не говорил, а просто молча сжал тонкие губы, холодно потирая.
Семья Хо действительно является безличным местом.
У них очень строгие семейные правила, достойное образование и строгая семейная обстановка. Они с детства учили его, как стать владельцем Huo Group. Но никого из них не научили находить нежность в этом огромном мире.
Поэтому, что касается детей Хо, их привязанность к отцу и сыну относительно безразлична.
Честно говоря, Хо Шэнь иногда немного завидует отношениям между Си Линханем и его отцом.
Они заботятся друг о друге, даже при встрече ругаются, но на самом деле это не свидетельство привязанности отца и сына, а молчаливое понимание из их детства. Такова их манера общения, которая кажется высокомерной и высокомерной, но на самом деле она скрывает теплоту.
В то же время двор позади них уже был потрясен движением снаружи.
Бабушка Ву выглянула в окно и посмотрела на мужчину, который только что пришел постучать в дверь. Ее брови были нахмурены, глаза полны беспокойства.
«Старый Хо, ты уверен… не собираешься пойти посмотреть?»
На самом деле здесь живет бабушка Ву, она очень строго выполняет свои обязанности и никогда их не передавала. Итак, она не хотела говорить об этих вещах, но теперь она ничего не может с этим поделать.
Отец Хо просто прислушивался к движению снаружи, но даже не взглянул на него, а легкомысленно сказал: «Отпустите их».
«Выглядит нехорошо…» — сказала бабушка Ву на полпути и снова остановилась, невольно вздохнув.
Выражение лица дедушки Хо слегка изменилось, и она некоторое время смотрела на нее, прежде чем спросить: «Как у тебя могут быть проблемы с телом?»
Бабушка Ву покачала головой и тихо сказала: «Все в порядке».
Через некоторое время Мастер Хо снова заговорил холодным тоном: «Что с тобой не так? Какой вздох?
Бабушка Ву подняла голову и заколебалась.
«Если ты хочешь что-то сказать, просто скажи это». Мастер Хо посмотрел на него, скрывая все свои выражения, и говорил холодно, даже немного жестоко.