Глава 959.
BTTH Глава 959: пойман, заложник
Сяо Нуань проснулся от шума.
Потому что я плохо спал всю ночь, и когда я просыпался неопределенно, мой разум все еще был немного сбит с толку. Я тупо огляделась и обнаружила, что мне не все было знакомо.
Она была в палатке Джи Шигена.
Подсознательно потянулся и коснулся места рядом с собой, было холодно, всю ночь он не возвращался ...
Ему пришла в голову необъяснимая потеря, Сяо Нуань надел ботинки и вышел из палатки.
Странно, что Вэйци снаружи не охраняет.
Люди снаружи шли в спешке, как будто что-то случилось. "Что случилось?" - спросила она маленького солдата.
«Принц был похищен варварами, теперь пусть генерал Ху заменит его!»
"какие?"
Маленький солдат бросил ее и побежал.
Цзи Сикуан был похищен? !
как это возможно!
Сяо Нуань мгновенно запаниковал!
Разве это не похитили Цзи Сикуан, что же такого в ней паники!
Но паника в моем сердце сохранялась, несмотря ни на что.
Она быстро вернулась в военный лагерь, чтобы найти Цинь Лу.
Услышав новости о похищении Цзи Сикуаня, Цинь Лу выглядел немного удивленным, но все выглядело так, как ожидалось. После всего лишь мгновенного ошеломления он вернулся к своему первоначальному виду.
«Не волнуйся, Ху Цю спасет его».
«Эта группа варваров такая свирепая, разве они не обращаются с принцем…»
«Принц грубый и мясистый. Даже если его какое-то время будут пытать, он не может умереть. Не волнуйся, я так хочу спать. Я не спал всю ночь. Я пойду немного отдохну. Цинь Лу повернулся и вернулся в свою палатку. Только Сяо Нуань тупо стоял, не зная, что делать.
«Эти люди осмеливаются арестовать нашего принца».
«Видя, что генерал Ху не загнал их обратно в логово, я просто не знаю, как эти люди поймали принца».
«Кто знает, я слышал, что это принц, вышедший вчера вечером принять ванну, был обнаружен варваром… Теперь варвар привел принца и тридцать тысяч элитных солдат, чтобы они ждали генерала Ху».
Сяо Нуань больше не мог слушать и поспешно последовал за солдатами из казарм.
Когда армия пойдет на войну, за ней последует резервный медик, а Сяо Нуань в конце концов уйдет, и в этом нет никаких сомнений.
Все, о чем она думала сейчас, это то, что Цзи Си Сюань арестовали, и, возможно, она подверглась жестокому обращению, чтобы не стать взрослой, может быть, у нее даже не останется и половины жизни!
У нее даже не было времени подумать о том, почему она так взволнована из-за того, кто всегда хотел избавиться от…
Ху Цю получил травму руки после предыдущего боя, но она была несерьезной. На этот раз он вывел за город пятьдесят тысяч элитных солдат.
Издалека вы можете увидеть деревянную тележку перед командой Нанбан. В этой тележке это Цзи Си Сюань, которого **** у большой пятерки цветов!
Синие вены на лбу Ху Цю вздрогнули, задерживая дыхание в его груди.
Конечно, эти принцы - бесполезная обстановка! Когда он был королем Шэна, он все еще был немного умным, но он не ожидал, что его поймает враг, потому что он не выносил запаха пота на своем теле и пошел принимать ванну!
Сяо Нуань стоял позади команды, не имея возможности ясно видеть ситуацию, и видел только ряды неровных голов на цыпочках.
«Вы можете ясно видеть, это принц вашей страны, если вы не хотите, чтобы он умер, просто бросьте оружие и сдайтесь!»
Люди из Нанбани вышли вперед и закричали, заставив Ху Цю покраснеть.
«Генерал, что нам делать?»
«Генерал, мы не можем сдаться! Если мы сдадимся, это будет против Священного Ордена! » Император Карл Шваб позволил им выиграть битву!
«Но принц ...»
В конце концов, он был сыном императора Цзясиня. Если что-то пойдет не так, их будет нелегко объяснить, когда они вернутся!
Цзи Сикуань стоял на тюремной повозке, его грязные волосы были парой тихих и ясных глаз.
Он поднял глаза на вопящего варвара, его голос медленно произнес: «Пусть ваш лидер ведет переговоры с генералом Ху, что вы за такое, вы даже не знаете этого правила!»
Когда Цзи Сикуан сказал, что варвар покраснел от гнева, он собирался ударить Цзи Сикуан кулаком по лицу.
Странно было то, что его кулак вот-вот упал на лицо Цзи Сикуана, но в этот момент кулак наклонился и ударил по тюремной повозке.
«Бум», у всей тюремной повозки не было одной стороны.
Довольно популярный, но он хотел сделать шаг вперед, но в команде его ругали.
Варвар взглянул на звук, и когда он увидел противника, выражение его лица мгновенно стало почтительным и он отступил.
У другой стороны пылающий лисий хвост на плечах, странная шляпа на голове, темные глаза и борода на лице, из-за которой трудно разглядеть его внешность.
Они хотели использовать Цзи Сикуань, чтобы обменять то, что они хотели, и им действительно пришлось послать убедительного человека для переговоров.
«Брат, это время для тебя». Фу Кун, монарх Королевства Санты, с улыбкой посмотрел на мужчину позади него.
Услышав это, мужчина сразу же двинулся вперед.
«Чего брат хочет?»
«Еда, оружие».
"это хорошо."
Мужчина двинулся вперед и подошел к середине битвы между двумя армиями.
«Я хочу сохранить ему жизнь, передать оружие в твои руки и всю твою еду».
Ху Цю был не глуп, чтобы действительно послать кого-нибудь.
«Вы сказали, что захватили князя страны. Теперь этот генерал, который находится так далеко, ничего не видит, и он притягивает людей ближе. Мы должны ясно видеть, что эти переговоры не имеют смысла продолжать! »
Мужчина снова посмотрел на Фу Кун, и Фу Кун махнул рукой. Два человека вышли вперед и толкнули тюремную повозку Цзи Сикуаня.
После того, как Цзи Сикуань выступил вперед, он подготовил за собой команду лучников. Пока Ху Цю и другие осмелились действовать опрометчиво, Цзи Сикуань определенно умрёт!
Сяо Нуань уже втиснулся в центр команды с первого взгляда и увидел Цзи Сикуаня, половина лица которого была залита кровью.
Хотя кровь на его лице почти закрывала его внешний вид, она узнала его с первого взгляда!
Это действительно он!
«Вы можете ясно видеть, это ваш принц! Если не хочешь, чтобы он умер, немедленно отдай еду и оружие, иначе я убью его, если отдам приказ! » Голос мужчины был хриплым и холодным. Полный отвратительных угроз.
Как военачальник, Ху Цю обладал прекрасным зрением и, конечно же, узнал Цзи Сикуаня с первого взгляда.
В глубине души я крайне не желаю его спасать, но на глазах у стольких людей некоторые вещи все еще невозможно сделать слишком прямо!
«Иди сюда, убери все зерно и траву».
"Генеральная!"
«Генерала быть не должно!»
Лейтенанты волновались, услышав.
Хотя император Карл Шваб попросил Цзи Сичена прислать зерно и траву, доставка может занять несколько дней. У них не так много остатков зерна и трав. Если бы они действительно дали эту группу варваров, выпили бы они Северо-Западный ветер? !
Ху Цю холодно посмотрел на этих людей.
«Это военный приказ, не торопитесь!»
"Да!"
Фу Кун не мог избавиться от гордости, когда увидел, что собеседник действительно готовит еду и траву.
Когда я получу еду и оружие ...
Выживут эти люди или умрут, не в его словах? !