Глава 942.
Глава 942. Отправляйся, весенняя ночь того стоит.
Чего Сяо Нуань не знал, так это того, что когда Динго узнал, что человек, утонувший во дворце, действительно был его сыном, все это было нехорошо, и в тот день дворец был перевернут с ног на голову.
Но перед концом этого фарса небеса Цяньго начали медленно меняться.
Граница страны Цянь была в смятении, и варвары соседних стран приходили совершать преступления, сжигать, убивать и грабить.
Ведение войск в бой - определенно хорошая возможность добиться достижений не только для военачальников, но и для князей, желающих взойти на престол.
Итак, в наши дни при дворе Цяньго каждый день возникают споры о том, кому послать войска.
«Отец, мой сын готов вести солдат в экспедицию». Цзи Цзинь Юй провел год в казармах, прежде чем он стал взрослым, и отправить его туда, казалось, было лучше, чем других принцев.
«Поездка императора была слишком рискованной, и Вейхены решили, что принцу лучше не рисковать». Говорил военачальник, очень могущественный.
У всех этих генералов есть настоящие способности, и они никогда не видели, чтобы эти принцы оставались в золотом гнезде.
Что касается старшего князя, то, хотя он и был в казарме год назад, за последний год он ничему не научился, и это доставило немало хлопот чиновникам в казарме.
Эти люди мало чем помогут, кроме как доставят неприятности.
«Генерал Ху, вы не можете так говорить. Главный зал тоже хочет разделить заботы об отце ». Когда кто-то подавился, принц недовольно посмотрел на человека.
Эти генералы, хотя и смотрели на пятерых больших и трех грубых, все очень хорошо разбирались в призраках. Независимо от того, каким методом он и королева использовали для победы, эти люди не выражали своего мнения. Это действительно раздражало!
Император Карл Шваб видел мысли каждого в его глазах.
Варвары на самом деле говорят о некоторых маленьких странах на юге Цяньго. В этих странах очень мало материалов из-за местности. Поэтому они будут беспокоить границы Цяньго и отправлять войска каждый раз, когда приближается поздняя осень. После боя снова наступил второй год. На этот раз император Карл Шваб решил полностью устранить эту неприятность!
«Ху Цю, на этот раз я пошлю тебя за сотней тысяч солдат и лошадей, чтобы изгнать меня от этих варваров! Через десять лет я не хочу, чтобы это повторилось снова! »
Когда все спорили, внезапно заговорил император Карл Шваб.
Люди, которые все еще спорили в предыдущую секунду, остановились и тупо посмотрели на него.
Ху Цю, это генерал только что встал, чтобы опровергнуть Цзи Цзиньюй.
«Weichen оправдает ожидания императора».
В предыдущие годы на подавление было приведено самое большее 50,000 XNUMX солдат и лошадей, но на этот раз их число увеличилось вдвое. Император Карл Шваб опасается, что на этот раз он решит исправить это.
Джи Цзинью должен заговорить, когда он это видит, он не может упустить такую хорошую возможность!
«Отец, сын ...»
«Сюань'эр».
Император Цзясинь не стал ждать, пока он закончит говорить, поэтому он прервал его, и его взгляд упал на Цзи Сикуань, который с тех пор ничего не сказал.
Цзи Сикуань выступил вперед. «Сын здесь».
«На протяжении многих лет, я думаю, вы очень хорошо управляли феодальным владением. На этот раз я просил вас помочь генералу Ху в качестве заместителя командующего ».
«Дети следуют приказу».
Пусть Цзи Сикуань, который выглядит слабее, чем письмо Цзи Цзинью, уходит, Цзи Цзинью еще больше недоволен, но сердце императора Цзясиня настроено решительно, но это не может быть изменено всего несколькими словами.
«Я дам вам один месяц, чтобы позволить варварам покинуть страну и отправиться в путь через три дня».
"Да".
После ухода из двора взгляды многих людей на Цзи Сикуань немного изменились.
Что это значит, что принц, о котором много лет пренебрегали, на этот раз внезапно был повторно использован императором?
У каждого были новые мысли в их сердцах, но им пришлось ждать, пока Цзи Сиксуан благополучно вернется, прежде чем строить какие-либо планы.
Весть о том, что Цзи Сикуань собирается победить варваров, вскоре распространилась по улицам Юнду.
Особняк принца Шэна даже взорвался.
Джи Сикуан быстро вернулся в облако и снова уходил. Что делать женщинам на заднем дворе дворца!
У всех женщин есть свои мысли, все они хотят воспользоваться этим временем, чтобы попробовать себя с Цзи Сикуань!
Лучше быть беременной. Хотя говорят, что правительство штата предусматривает, что до рождения ребенка не должно быть наложниц, особенно старшего сына, но у Цзи Сиксуана сейчас нет наследников. Если он действительно беременен, император Цзясинь неважно, что это такое. Сохраним детей!
Когда Сяо Нуань получила известие, она была так взволнована, что не могла спать всю ночь.
Ей все равно, что для нее значат слова императора Цзясиня, пока Цзи Сикуань уходит, она хочет сбежать, что не намного проще!
Итак, Сяо Нуань тоже начал заниматься!
Что ты задумал?
Найдите все ценные гаджеты Шэнвана, которые можно обменять на серебро!
Цзи Сикуань стал занятым после того, как получил приказ императора Цзясиня.
Даже свет в кабинете всегда включен по ночам.
В ночь перед экспедицией Юнь Чжаоюэ больше не мог сидеть на месте и принес миску свежеприготовленной овсянки из птичьего гнезда к двери своего кабинета.
«У князя приказ, никто не может подойти без вызова!»
Но как только она вышла на улицу, ее остановили охранники Цзи Сикуаня.
Несмотря на то, что Юнь Чжаоюй была наложницей, она не осмеливалась хвастаться перед охранниками, окружавшими Цзи Сикуань. Посмотрев в глаза, она отдала охранникам серебряный билет.
«Брат охранник, наша наложница тоже переживает, что принц собирается отправиться в экспедицию. Это путешествие должно быть трудным. В дополнение к принцу мы приготовили кашу из птичьего гнезда. Вы можете быть любезны и сообщить принцу.
Юнь Чжаоюй сделал очень щедрый ход, но это была серебряная купюра достоинством в сто таэлей, но охранник снова сунул ее в руку горничной.
«Принц выполняет служебные обязанности, поэтому наложнице лучше вернуться».
"вы!"
Глядя на охранников, которые не входили, Юнь Чжаоюэ тоже волновался.
«Пойди и скажи принцу, мне нужно сказать ему кое-что очень важное. Если принц пропал, я подожду за дверью, пока принц меня не увидит. Это определено.
Охранник не мог, поэтому он мог только развернуться и доложить.
Цзи Сикуань сидел в кабинете и вместе с Му Кэ смотрел на топографическую карту.
«Эти варвары очень хорошо осведомлены о местности за пределами границы. Каждый год, когда император посылает воевать воинов, они убегают в горы и долго не выходят. Это одна из причин, почему нам трудно их уничтожить ».
На юге Цяньго много гор и лесов, есть горы и воды, где нет недостатка в припасах. Но если он выйдет за границу засушливой страны и дальше на юг, это заболоченное место. Водно-болотные угодья - неподходящее место для жизни людей, не говоря уже о чем-то. Неудивительно, что эти дикари пришли схватить его.
«Принц, наложница вне кабинета, говорит, что принцу нужно сказать что-то важное».
Услышав это, Му Кэ пошутил Цзи Сикуаня, взял рисунок на столе и встал.
«Эй, красавиц доставили к дверям, и я не буду мешать добрым делам князя. Этот весенний праздник стоит больших денег, и принц может быть самонадеянным перед завтрашним отъездом… »