Глава 811.
Глава 811 Древние звери!
Прежде чем Сяо Чжань смог заговорить, Ду Син вошел в боковую дверь и прошептал королеве.
«Ваше Величество, Мастер-Медицинский Мудрец, пожалуйста, повидайтесь со мной».
Лицо императрицы помрачнело. Как только Сяо Чжань пришла, Юэ Ли пришла сюда, что они хотели делать?
Но в мгновение ока я подумал, что Юэ Ли, вероятно, был здесь для этого, и мое настроение сильно улучшилось.
Что касается Сяо Чжаня, императрица чувствовала, что Сяо Чжань была королем страны, и если бы она действительно хотела сражаться против Жун Чжэня за женщину и ребенка, она была бы дурой.
«Есть уважаемый гость, пусть вернется»
"Да".
Юэ Ли уже вошел в ворота дворца, ожидая снаружи зала.
Придворная дама, ответившая на вопрос, вскоре передала слова королевы.
«Ваше Величество встречает высокого гостя, пожалуйста, вернитесь, пожалуйста».
«В таком случае офицер вернется завтра».
«Милорд, пожалуйста, следуйте за рабами и рабами из дворца».
Юэ Ли не отказался и последовал за придворной дамой, когда она вышла в коридор, ведущий в сад за домом, сюда подошла фигура.
«Мастер Юэ».
«Мастер Ду».
«Приветствую Мастера Ду». Окружавшие его дворцовые люди приветствовали Тюдора.
Тюдор считается более почетным чиновником перед Королевой, и те, кто его ждут, не смеют обидеть.
«Чиновник идет в императорский сад за цветами для вашего величества. Как насчет мастера Юэ и чиновника? » Независимо от того, в какое время, на лице Тюдора была злая улыбка, и эта улыбка всегда делала его скучным. Цинизм.
«Поскольку все взрослые сказали, что если чиновник не поедет, разве это не будет слишком стыдно для взрослых, но цветы, которые нужно сорвать для вашего величества, - это абсолютно глупо».
Тюдор улыбнулся. «Мастер Юэ действительно замечательный человек, пожалуйста».
"пожалуйста."
Пока они разговаривали, они пошли к Императорскому саду самостоятельно.
Служанки, которые собирались отправить Юэли из дворца, немного растерялись. Этот человек и Тюдор ушли, как они им объяснят?
«Хорошо, когда придет время, Мастер Ду скажет вашему величеству, мы собираемся это остановить?»
Люди в гареме этого дворца не посмели бы обидеть взрослых, им не хватило смелости.
Юэли вошла в императорский сад, а внутри никого не было.
Я должен сказать, что этот Тюдор надежен. Я не знаю, как Сяо Чжань попал на его линию.
«В прошлый раз люди были там в цветнике».
Тюдор указал на красочный цветник недалеко от дома, где Сяо Чен был в последний раз пинал.
Юли подозревала, что королева обманывала цветы, поэтому ей пришлось самой проверить цветы.
«Она никому не позволяла убирать в цветнике, должно быть, что-нибудь осталось».
Как сказал Тюдор, он отлетел в сторону, как охранник.
Юли подошла к цветнику и ясно увидела, что на изогнутой обочине дороги росло много цветов.
Это набор слов, которые очень ярко раскрыты, и их не слишком очевидно, чтобы их можно было согнуть, поэтому пока с ними не разбирались.
Юэли достала увеличительное стекло и наклонилась вперед, чтобы рассмотреть цветы, не отпуская уголков.
Внутри приемного зала Западного дворца.
Королева откусила от фарфоровой чашки на столе.
«Спасибо, Гу? Что ты говоришь?"
«Если бы королева не открыла свой медицинский талант, боюсь, что на ее поиски потребовалось бы много времени».
Улыбка на лице императрицы была слегка натянутой.
Сейчас она больше всего сожалеет о том, что Юэли сделали святым в медицине. В противном случае было бы легче убить простолюдин, не зная об этом!
«Вы имеете в виду, что одинокий святой-врач - это тот, кого вы искали?»
"Да".
«Это совпадение!»
Сяо Чжань медленно откинулся на спинку стула и небрежно посмотрел на императрицу.
«Я слышал, что императрица недавно накормила моих князей?»
Улыбка на лице королевы стала еще жестче. «Да, на этот раз медицинский мудрец детоксифицировал людей Ма Янчэн, и одинокий, естественно, хочет вознаградить ее».
Услышав эти слова, Сяо Чжань встал, подошел к окну холла и посмотрел на передний двор зала.
«Жун Чжэнго находится недалеко от Дунъюй Го на карте, но вы должны смотреть через горы. На то, чтобы спуститься по дороге, уйдут месяцы, не говоря уже об этом. Королева знает, как одинокие путешествуют с восточной стороны. Идите сюда?"
Императрица, естественно, чувствовала, что Сяо Чжань приехала сюда верхом или в экипаже, но разве лететь здесь нельзя?
Насмешливая улыбка не появилась на лице королевы. В следующий момент она была потрясена ситуацией перед ней!
«Ву-у-у-у-у!»
Сразу после взрыва необъяснимых звуков пикколо королева проследила за взглядом Сяо Чжаня и нашла в небе птиц, похожих на орлов.
Когда было еще далеко, ничего необычного в этом не было, но когда большая птица подходила все ближе и ближе, царица мгновенно была потрясена!
«Ах… Монстр, там монстры!»
«Тогда что это? Что это?"
«Есть монстры, конвой, поторопись и провожай!»
Возникла суматоха за пределами зала, и все сошли с ума, когда увидели чудовище совсем близко!
Даже императрица забыла отреагировать.
Сяо Чжань со слабым выражением лица прошел вперед и коснулся перьев молнии.
«Королева знает, что это такое?»
Приглушенный голос заставил императрицу прийти в себя, и она снова посмотрела в глаза Сяо Чжаня с оттенком паники, которого она не заметила.
«Да что это такое!»
«Это древняя божественная птица, обитающая в горах Тянь-Шань. Мне посчастливилось найти их и приручить ». Когда слова упали, Сяо Чжань повернулся и сел на Молнию.
"идти."
Молния дважды сверкнула крыльями, и окрестный пейзаж рассеялся только для того, чтобы услышать ее крик, и все это пронзило небо, как острая стрела!
Императрица стояла перед главным залом и смотрела, как черно-золотая фигура Сяо Чжаня летит все выше и выше, все выше и выше, неописуемый страх мгновенно охватил ее сердце!
«Он, сказал он, приручить, приручить… его, они…»
«Ваше Величество, вы в порядке?» Стражник выступил вперед, чтобы защитить королеву по кругу.
Королева пришла в себя и пинком шагнула вперед!
"Уходите! Ты кучка бесполезного мусора, если бы монстр убил Гу, я не знаю, сколько раз Гу умер бы давным-давно! »
Прежде чем я закончил говорить, я просто почувствовал, что сильный ветер так сильно дул людям в глаза, чтобы открыть их.
Когда я еще раз взглянул, Сяо Чжань уже молча стояла перед ней.
«Сяо, Сяо Чжань!»
Сяо Чжань погладил несуществующие морщинки на рукавах и смотрел, как королева скривила губы. «Королева только что испугалась».
Что ж, это более чем напугано! Это был просто шок!
Вернувшись в храм, королеве не терпелось заговорить.
«Восточный король, разве он не на этой штуке?»
«Это древний мифический зверь».
Ей не все равно, какой ты зверь!
«Я не знаю, сколько таких зверей все еще находится в руках Короля Востока Ю, и я также отдаю одного Гу, чтобы насладиться им ?!»
Сяо Чжань подошел к стулу и сел, не глядя на нее. «Поскольку это божественный зверь, как его можно отдать небрежно, разве это не богохульство против богов ?!»
Королева просто задохнулась и чуть не умерла от гнева!