Глава 694.
Глава 694.
Юэ Ли посмотрел на городские ворота неподалеку и выдохнул.
Наконец, прибыл.
После ночного нападения той ночью я был здесь всю дорогу и больше не сталкивался с проблемами.
«Мама, Лиэр голодна».
Сяо Цзинь высунул голову из кареты и посмотрел на небольшого уличного торговца, торгующего вонтонами неподалеку.
Все они сегодня были в пути и действительно ничего не ели.
Юэли увидела, что, хотя одежда у продавца была старой и выстиранной до белого цвета, она была чистой и опрятной и не позволяла людям терять аппетит.
Пока он не ядовит, Юли не возражает против того, чтобы дети ели придорожные закуски.
«Тогда давайте съедим миску вонтонов перед тем, как войти?» Это было сказано, глядя на Сяо Чжаня.
В мгновение ока Сяо Чжань увидел глаза своих сыновей Бабы, перевернулся и спешился.
"это хорошо."
«Ой, ешь вонтоны». Несколько малышек радостно выпрыгнули из кареты, думая, что едут ...
«Эй, леди, что вы хотите съесть?»
Владелец продавца - бабушка, которая очень ласково улыбается.
«Я хочу пять мисок вонтонов. Что они едят? Спросишь позже ». Они сказали, что следят за Ах Саном.
«Что ж, давай сначала приготовим для тебя пять мисок вонтонов».
Босс посмотрел на одетую в обычную одежду семью перед ним, и его руки дрожали, когда он брал вонтоны.
После стольких лет обустройства ларька я никогда не видел такой красивой семьи.
Что до лорда, она даже не осмелилась поднять глаза, инерция была действительно устрашающей.
«Несколько объективных, твои вонтоны так хороши».
«Спасибо, бабушка». Сяо Цзинь ухмыльнулся, почувствовав запах дымящегося вонтона.
«Супер ароматный». По его словам, он взял ложку и заткнул ей рот.
Бабушка пошла готовить вонтоны Асану и остальным. Глядя на направление их экипажа, он вздохнул и сказал: «Мадам, вы собираетесь въехать в город?»
Юэ Ли проглотила вонтон и сказала: «Да».
«Ой, почему нехорошо въезжать в город в это время». Бабушка выглядела встревоженной.
Юэ Ли подняла брови с намеком на сомнение в глазах. «Что случилось? Неужели ты не можешь войти в город? »
«Мадам, давайте вам это скажем, сейчас в городе катастрофа. Многие богатые и влиятельные люди города вышли, спасаясь от бедствия. Если тебе нужно уйти, будьте осторожны. Катастрофа страшная. Многие люди погибли в небе ».
«Бабушка, что это за болезнь, такая страшная?»
Бабушка в панике покачала головой. "Я не знаю. Сначала в одночасье скончались несколько человек. Я слышал, что вид погибших людей был страшен. Даже врач, который обратился за диагностикой, заразился им, а позже умер ».
Даже доктор мертв ...
Из-за катастрофы городские ворота города Майян были на военном положении, и люди внутри не выпускали их, если у них не было крепких отношений. Но попасть туда относительно просто.
Юэ Ли не проводил переписи, проведенной императрицей, но вошел в город как простой человек.
«Дорогая, я думаю, мы можем избавиться от хвоста позади нас, как ты думаешь?»
Войдя в городские ворота, Юэ Ли, сидевший в карете, обвил Сяо Чжаня шею и улыбнулся.
«Маме стыдно, проявите ласку!» Трое детей протянули свои маленькие ручки, чтобы закрыть глаза.
Сяо Чжань не уклонялся от близости с Юэ Ли на глазах у детей. В этом отношении мышление Сяо Чжаня все еще очень авангардное.
Чем ближе родители находятся перед своими детьми, тем больше они могут заставить детей почувствовать любовь семьи.
«Асан».
"Господин."
«Отрежь хвост». В глухом голосе слышалась легкая холодность.
После того, как они покинули Джуэду, за ними стояло несколько групп людей. Раньше они не занимались этим, что не значило, что они не знали.
"Да".
Через некоторое время в направлении городских ворот позади него возникла суматоха ...
Юли и остальные переоделись в экипаж, который они давно приготовили, и направились к улице.
Mayang City - это большой город Жунчжэнь, о котором говорят его просторные и плоские улицы.
Только сейчас на улицах удивительно тихо, пешеходы спешат, даже если некоторые магазины не закрыты, они безлюдны и совершенно непопулярны.
«Идите, идите, все впереди вас уйдут…»
Когда карета выехала на улицу, нас встретили трое или пятеро человек, толкнув деревянную тележку на руках и подошли сюда.
Увидев деревянную тележку, прохожие все в страхе спрятались, желая попасть в трещину в стене.
Сяо Чжань попросил людей отогнать карету, и когда эти люди проходили мимо, Юэ Ли слегка приподнял угол занавески, и оттуда быстро распространился неприятный запах.
Что ж!
вонючий!
Вонь гниющих трупов.
Люди, толкающие деревянные телеги, были закрыты куском ткани на лицах, и они, казалось, не могли переносить запах телег.
«Выньте сумочку, которую дала вам мама, и закройте нос и рот».
Трое маленьких парней держали свои сумочки и прикрывали носы.
Занавеска из лунного стекла была опущена, ее брови нахмурились.
«Он снова мертв, я не знаю, сколько людей умрет».
«Да, эй, когда придет мудрый доктор».
Немногочисленные пешеходы, которые прошли мимо улицы, быстро убежали.
"Пошли."
Они поселились в неприметном дворе, который Асан заранее арендовал.
После того, как Юэ Ли разместила нескольких детей, она пошла в маленькую комнату для занятий, которую освободил для нее Сяо Чжань.
Выньте из его тела буклет, на котором плотно написаны имена многих людей.
«Чжоу Вэйкан, генерал лет верности Жун Чжэня, верности одиннадцати лет, восстал из-за императрицы того года, принца Пиншуня, именно этот генерал повел свои войска, чтобы схватить ее».
На первой странице буклета было написано о семье Чжоу.
В то время семью Чжоу искали многие военные атташе при дворе, и она процветала в Дзюэду.
Но когда Чжоу ударили кулаком в рот, генерал Чжоу Да внезапно подал в отставку, сказав, что он собирается подать в суд на старика и послужить его больной матери.
Императрица думала, что он был редким талантом, поэтому она не хотела просто отпускать их, поэтому она позволила ему отправиться в город Майян, чтобы охранять его, но можно сказать, что семья Чжоу была такой же в городе Майян.
Конечно, не в этом суть, независимо от того, сколько изящества, с падением поколения королев и рождением новой королевы благодать всегда угаснет.
Хотя Чжоу Вэйкан прибыл в город Маян в том же году, трое его сыновей охраняли границы Жун Чжэня и занимали важные должности.
Даже предыдущая императрица на три пункта завидовала семье Чжоу.
Однако все принцы семьи Чжоу были честными и не допускали серьезных ошибок. Это лишь немного сняло желание императрицы их переместить.
«Чжоу Вэйкан смог уйти с порогов в самый разгар года, что показывает, что он не из тех, кто жаждет власти».
Юэ Ли отвернулся от буклета и посмотрел на Сяо Чжаня.
Этот буклет был найден в секретном туннеле, оставленном ее бабушкой.
Позже также записано, что до того, как Чжоу Вэйкан стал генералом, его спасла бабушка.
Бабушка тогда сбежала от императрицы, опасаясь, что семье Чжоу придется с этим разобраться.
И на этот раз целью ее визита в город Майян была Чжоу Вэйкан!