Глава 203.
Глава 203.
Бросая людей перед горшками, Юли прижалась лицом, всего в двух ладонях от вещей в горшках.
Хуа Ву'эр смотрела на вещи перед ней круглыми глазами, чувствуя, как к ней приближается прогорклый запах. "Ой!" заставлял ее тошнить снова и снова.
"Ли'эр, что ты хочешь сделать ..."
Юли отпустила ее, достала пару перчаток и медленно надела их. Присядьте и потянитесь к тазу.
«Вы знаете, что внутри?» Казалось, она находила забавным рыться в этих хреновых вещах в тазике.
«О…» Хуа Вуэр чувствовал тошноту в животе каждый раз, когда Юэ Ли поворачивался.
«Посмотри, круглая, мокрая, окровавленная, разве это не мило…» достал предмет из таза и, хихикая, протянул его Хуа Вуеру.
Хуа Ву'эр тяжело дышала и смотрела на зрачки, которые, казалось, сияли синим в тусклом свете, заставляя ее плакать и кричать.
"Помогите помогите…"
Юэ Ли бросил вещь на землю, шагнул вперед и наступил на нее перед Хуа Уэр. Был «поп». Что-то лопнуло.
Струна в сердце Хуа Уэр также порвалась с этим мягким звуком ...
«Это глазное яблоко, вы, должно быть, никогда его не видели. Это люди, которых нашел ваш отец. Вы можете видеть широко раскрытыми глазами! » С холодным взглядом он шагнул вперед и приподнял ее подбородок, чтобы заставить ее. В те бассейны.
«Это, это, труп, труп… Нет, не надо… А!»
Хуа Вуэр посмотрел на тару с ***** мясным соусом, полностью развалившуюся!
«Пожалуйста, прости меня, прости меня… Я, я больше не смею…» В этот момент она все забыла, она просто почувствовала, что женщина перед ней была дьяволом, она пришла просить Роковой!
«Пощадить тебя? Когда вы подсчитываете других на жадность в своем сердце, почему вы никогда не думали о прощении других! »
Юэли, казалось, видела Ху Ланьхуа, отчаянно кричащего под этими людьми. Когда Хуа Ву'эр отдал такой приказ, думал ли он когда-нибудь о том, чтобы простить ее? !
Сделав шаг вперед, схватил ее за волосы. Голос Юэ Ли дрожал убийственной аурой. «Хуа Ву'эр, ты *****, но я не убью тебя, потому что чувствую себя грязным».
Острый край кинжала промелькнул перед его глазами. Юэ Ли вышла вперед с «цыпленком» и сломала подколенное сухожилие левой ноги.
«Ах! Ах ... »
«Я дам тебе возможность задержаться и подышать». По ее словам, она вынула из тела матерчатый мешок и бросила его на землю. «Отдай это императору, иначе вся семья Хуа будет похоронена за тебя!»
Хуа Вуэр сходил с ума от боли, и весь человек находился в состоянии полного коллапса. Ей хотелось немедленно упасть в обморок до смерти, но, черт возьми, ее сознание было яснее, чем когда-либо.
Юэ Ли уже знает, что она сделала втайне, это месть ей, месть семье Хуа!
«Дело моего отца, да, это ты…»
«Если вы не хотите, чтобы ваша семья превратилась в фарш в бассейне, вы знаете, что делать. Хуа, Фанг и Наложница, которые гордятся своей умностью! »
Хуа Ву'эр, залитый кровью, посмотрел на тканевый мешок перед ним, но не мог издать ни звука с открытым ртом. Она не хотела, почему она в конце концов проиграла этой женщине!
Но что, если она не захотела, она все-таки проиграла!
Выйдя из полутемной комнаты, Юэли прищурилась от горячего золотого солнечного света.
"Убрано. Через полчаса я увижу, как она появится за воротами дворца.
Зичен взглянул на залитое кровью тело Юэ Ли и молча опустил голову. Они пошли за свининой, которую можно нарезать ... это было довольно утомительно ...
Через полчаса за воротами дворца произошел бунт.
Наложница Хуа со стороны особняка Цзинь внезапно преклонила колени перед воротами дворца и сказала, что есть что-то важное, чтобы увидеть императора. Если император откажется, он не сможет преклонить колени перед воротами дворца!
Эти женщины за пределами дворца обычно не могут легко войти во дворец без приглашения. Как охранники дворца могли впустить Хуа Вуэр до получения каких-либо приказов?
«Вдовствующая королева, я не знаю, есть ли что-то срочное для этой наложницы Хуафанг, и некому ждать на ее стороне, как будто она выползла за ворота дворца». Дворцовый человек пошел явиться к королеве-матери. Королева-мать недовольна частной солью, и теперь не нужно беспокоиться о том, что играет Хуа Вуэр.
«Вдовствующая королева, вдовствующая королева, наложница со стороны Хуа посылала людей, чтобы сказать, что причина, по которой она попросила о встрече с императором, была из-за частной соли».
Услышав это, королева-мать приподняла брови и сразу же подумала о возможных суставах. «Иди, приведи людей для семьи Аи».
Как только Сяо Мо вернулся во дворец, некоторые из его соратников заговорили о Хуа Ву'эр.
Когда он понял, что что-то не так, и позволил людям остановить его, Хуа Вуэр был доставлен во дворец.
Внутри зала Фенци.
Хуа Вуэр пожала ей руки и достала тканевый мешок.
«Прошу прощения, император и королева-мать. Куртизанка забеспокоилась об их вине, поэтому они решили отказаться от преступления! »
Королева-мать сначала не поняла, но после того, как открыла матерчатый мешок. Все лицо зеленое!
"Ладно ладно! Какая храбрость! » Королева-мать бросила буклет ей в руку. «Подойди сюда, Сяо Мо, король Цзинь, подозревается в сговоре между чиновниками и торговцами с целью продажи незаконной соли, поэтому его следует немедленно арестовать и привлечь к ответственности!»
Хуа Ву'эр тоже был ошеломлен. Чиновники и торговцы вступают в сговор и продают нелегальную соль!
Она никогда не думала, что Юэ Ли просил ее представить что-то подобное! Таким образом, даже если она спасет своего отца, у нее никогда не будет собственного места во дворце династии Цзинь.
Нет, теперь она является членом особняка принца Джина, и если с королем Джином случится несчастный случай, она определенно заболеет.
Она знала, как могла Юэ Ли, сука, так легко ее отпустить!
«Вы сказали, откуда все это взялось ?!»
Хуа У'эр хотела повернуть назад, но она снова испугалась, когда подумала о том, как глазное яблоко лопнуло под ногами Юэ Ли!
«Да, жена министра случайно обнаружила его в кабинете князя. На тот момент жена министра испугалась и сразу не вынула. Но, подумав о последствиях этого инцидента, она решила передать вещи императору и королеве-матери.
Королева-мать никогда бы не поверила чепухе Хуа Ву'эр. В тканевом мешке была бухгалтерская книга, в которой была четко записана часть счетов Сяо Мо и Чжана, незаконно продававших соль на протяжении многих лет.
Сяо Мо не дурак в таком важном деле, так как же его разместить там, где кто-нибудь сможет его найти? !
Она знала, что Хуа Вуэр был просто подержанным ножом.
Но независимо от того, кто стоит за этим и что он хочет делать, эта штука злит Королеву-мать!
Сяо Мо также получил большую власть в суде, что очень огорчает королеву-мать. Одного Сяо Чжаня достаточно, а другого Сяо Мо, тогда где ей поставить свое положение Королевы-матери?
Так уж вышло, что она смогла воспользоваться этой возможностью, чтобы подавить все более высокомерное высокомерие фракции короля Джина!
За пределами дворца.
Слои императорской гвардии окружили дворец Цзинь.
Сяо Мо стоял за дверью с темным лицом, глядя на человека перед ним.
«Сяо Чжань, это ты!»
Сяо Чжань стоял против ветра, призрак и очарование остались. Нефритовый палец на его руке небрежно потер руку с ухмылкой. «Да, это король».