Глава 118.
Глава 118: Регенту так повезло
«Женщина, ты слишком самодовольный?» Голос Сяо Чжаня звучал в его ушах.
«Мастер, я должен был соответствовать твоей властной манере игры…» Красная ковровая дорожка под ее ногами распространилась вперед, и Юэ Ли почувствовала себя немного подавленной.
У его стрел стоит живой Аид. Это чувство распутной лисы и притворства - это круто!
Юэ Ли сидел с Сяо Чжанем все время, сидя там грациозно, без смирения или властности.
Многие знаменитости и знать хотели выйти вперед и что-то сказать, но, увидев бронзовую маску Живого Аида и белое одеяние, не осмелились подойти.
«Я давно слышал имя регента Королевства Чу, видел его сегодня, и оно действительно этого заслуживает!» Мужчина встал с мест посланников разных стран и жестом показал на Сяо Чжаня кулаками обеих рук.
Юэ Ли подняла глаза и увидела, да, того молодого мастера Сяо, который помог ей поймать вора на улице?
Он все еще был одет в элегантную белую одежду, но она была во много раз изысканнее, чем одежда на улице в тот день, а на поясе золотой нитью был вышит летающий дракон.
Независимо от того, в какой стране он находится, дракон олицетворяет высший статус и права. Поэтому личность этого человека точно не проста.
«У наследного принца Нижнего Ист-Сайда Сяо Шэня!»
Восточное Королевство действительно крупный мужчина.
На этом континенте есть пять больших стран, а именно Королевство Ю на востоке, Королевство Чу на западе, Королевство Ци на юге, Королевство Кунь на севере, а также Королевство Жун, которое отделено от Центральных равнин горами Тянь-Шань. .
Остальное - это какие-то разбросанные маленькие страны и какие-то праздные племена.
Среди этих пяти великих держав самой могущественной является Восточное Королевство, национальная мощь которого намного превосходит силу Королевства Чу, где они расположены, и является самой заслуженной самой большой страной.
У Сяо Шэня было не так много табу, как у других, и после того, как он поприветствовал Сяо Чжаня, он подошел прямо к Юэ Ли и изящно посмотрел на нее с улыбкой, как Му Чуньфэн.
Юэ Ли вспоминала различные страны на этом континенте, и она заметила, что люди вокруг нее сразу же пришли в себя: «Девушка увидела принца Дунъюй!»
Поскольку этот человек является наследным принцем Восточного Королевства, он является будущим императором Восточного Королевства. Неудивительно, что, впервые увидев его на улице, он почувствовал, что у этого человека необычайная личность.
«Какая красота, регент - такое благословение!»
Сяо Чжаню не нравились люди, которые смотрели прямо на Юэ Ли, поэтому он остановил ее и обнял: «Награда принца Дунъюй!»
Юли чувствует себя немного необъяснимым, вы просто говорите, почему она внезапно утащила ее? Желая бороться, Сяо Чжань крепче прижал его.
по!
Этот человек действительно странный!
На лице Сяо Шэня всегда была слабая улыбка, и он выглядел очень добрым. Посланник из другой страны вышел вперед, чтобы поздороваться, изящно махнул рукой и ушел.
Когда рядом никого не было, Юэ Ли в некотором смущении встала из рук Сяо Чжаня.
«Ты так уродливо смеялся, тебе нельзя смеяться над кем-либо без согласия короля в будущем!»
«Ты, парень…» Это так непостоянно, почему вдруг стало так холодно, «Что не так с моим смехом?»
«Это напугает людей!»
порез!
Юэ Ли закатила глаза, смех - это самый базовый этикет для людей, и она вышла не для того, чтобы продать свой смех, верно?
«Регент Чу всегда был хорошим?»
Другой человек подошел поздороваться, и Юли с отвращением опустила голову после всего лишь одного взгляда.
Толстый мужчина весом от трех до четырехсот кошек, лицо его было жирным, немного бледным, скрытым в темноте, и казалось, что он злобно улыбается. На первый взгляд, он был чрезмерно снисходительным и недолговечным.
«Я слышал, что регент еще не женился на жене, красавица рядом с ним просто певица, да? Этот король готов обменять сто красавиц из страны Бейкун. Интересно, может ли регент прервать любовь?
Говорящий толстяк - старший сын Бейкуна.
Темный свет вспыхнул в глазах Мо Чжана, пытаясь сохранить устойчивый образ, холодно выплюнув два слова: «Без изменений!»
Принц Бэйкун был отвергнут лицом к лицу, и его лицо было немного неприглядным: «Регент Чу, человек, о котором заботится принц, никогда не подводил. Посоветуйте подумать, прежде чем отвечать ».
Корова ломается!
Юэ Ли втайне поднял палец вверх, вы первый, кто осмелится так поговорить с Сяо Чжанем!
Я не знаю, не смотрела ли страна Бэй Кун в его глаза, или принц Бэй Кун не смотрел на Сяо Чжаня.
Сяо Чжань смотрел на принца Бэйкуня перед ним, в его глазах вспыхнул след убийственного намерения.
«Принц Бэйкун, в особняке бесчисленное множество красавиц, так почему же позволить регенту Сичу прервать любовь?» Слова принца Сяо Шэня прервали противостояние между ними.
Бей Кун может презирать Королевство Западное Чу, но он не смеет презирать Восточное Королевство. Что касается князя Востока, то об этом пришлось подумать и князю Бэй Куня.
Принц Бейкун взял бокал с вином и пошел прочь, но его глаза продолжали падать на тело Юэли, его глаза были полны нежелания.
Лицо Сяо Чжаня становилось все холоднее и холоднее. Он постучал пальцем по бокалу с вином, и одним движением капля вина пролетела и ударила принца Бей Куна по телу.
В следующий момент принц Бейкун сплюнул, грязное существо вырвало по всему полу, заставляя всех вокруг уклоняться.
«Принц, что с тобой?» Люди вокруг него поспешили вперед.
У этого старшего принца два главных увлечения в жизни: одно есть, а другое спит с женщинами!
Жалко, что на этот раз женщина не поняла, и вся еда, которую она только что съела, вышла наружу.
Юли прикрыла рот вышитым платком и отвернулась от нее. Другие не могли этого обнаружить, но она ясно видела небольшие движения Сяо Чжаня. Конечно, Сяо Чжан обиделся, и это плохо закончилось.
Принца Бейкуна долго рвало, прежде чем он остановился. Немедленно кто-то из дворца бросился наводить порядок. Грандиозный банкет еще не начался, и интерес многих упал вдвое.
«Император здесь, королева-мать здесь».
Королева-мать была одета в корону феникса и сияла, и она шла впереди с высоко поднятой головой, а за ней следовала подавленная и удрученная Сяо Жуй.
Я давно не видела Сяо Жуй, и Юли не ожидала, что он потеряет так много сразу, и она не могла не чувствовать себя немного расстроенной.
«Всем князьям, а посланники освобождены от церемонии». Королева-мать посмотрела на принца Бэйкуна, которого окружали имперские врачи.
Императорский врач встал и ответил: «Вдовствующая королева, принц Бейкун - не серьезная проблема, но в его животе есть немного еды».
"Ерунда! Понятно, что вы, люди из штата Чу, хотите убить нашего принца Бейкуна, возможно, еда отравлена! » Посланник сердито встал и беспощадно заговорил.