Глава 116.
Глава 116.
"Зачем ускользать?"
"Хм?" Юли была необъяснимой, когда она ускользнула?
«Не хочешь скелет полудракона?»
Юэ Ли все еще думал о том, как этот Бай Цяньцянь был связан с Сяо Чжанем: «Сяо Чжань, ты и этот Бай Цяньцянь…»
Бай Цяньцянь сорвала маску с лица: «Брат, так ты не сказал ей, кто я!»
Увидев человека перед ним, я увидел того же Сяо Лин'эр, которого я видел в особняке Сяо Чжаня.
«Я…» Глаза Юэ Ли расширились, глядя на изящное личико перед ним, она почувствовала себя обманутой.
Эта женщина на самом деле младшая сестра Сяо Чжаня. Это нынешняя принцесса?
Когда я впервые увидел это, я подумал, что это наложница Сяо Чжаня. Теперь, когда она знала свою личность, Юэ Ли внезапно почувствовала легкую радость в своем сердце.
«Принц, я брошенная женщина. Идти в свой дворец неуместно, правда?
«Этот король считает это подходящим!»
«… Князь думает, в каком качестве я должен появиться в вашем особняке?»
"Наложница!"
«… Господи, это совсем не смешно!»
После того, как, наконец, избавилась от принца и еще одного принца, она все еще хочет некоторое время свободно летать.
Сяо Лин`эр посмотрел на лицо Сяо Чжаня со странным выражением. Ее брат никогда никому такого не говорил. Что случилось сегодня?
Выражение лица Сяо Чжаня было немного несчастным: «Ты не хочешь?»
Конечно, нет!
Не редкость для нее принцесса, которая хочет быть для него наложницей!
Сяо Лин`эр осознал, что в атмосфере между ними что-то не так, как будто они противостоят друг другу, и, наконец, ему пришлось заговорить, чтобы примириться: «Де Ган, мой брат имел в виду, что вы должны сначала притвориться его женщиной. ”
Юэ Ли был немного сбит с толку: «Могу ли я изменить свою личность?»
Выражение лица Сяо Чжаня было немного холодным, но он наконец отпустил: «Ты сказал».
Юэ Ли подумал какое-то время: «В других домах есть врачи, так почему бы и нет, я буду жить в вашем доме как женщина-врач».
Мо Чжан немного подумал и, наконец, кивнул: «Все зависит от тебя».
...
Внутри дворца регента.
Юэ Ли принимает лекарство.
«Банкет для встречи с посланниками разных стран через три дня, вы идете с этим королем».
Рука Юэ Ли дрожала: «Почему?»
Ты идешь на банкет, а мои отношения с шерстью?
«Этот король велит тебе идти, что за вздор!»
Юэли: «…»
Как только Сяо Чжань ушел, раздался голос: «Де Ган, пойдем танцевать вместе?»
Юэли снова: «…»
С момента прибытия в этот дворец регента Юэ Ли почти все время принимает пытки брата и сестры.
Бой почти такой же, давайте поговорим о танцах, хаха, вы уверены, что не нашли не того человека?
...
С наступлением ночи Юэли приняла ванну, села перед зеркалом и сняла маску с лица. Она все еще была на столе.
Носить маску действительно утомительно и неудобно.
Взглянув на фигуру в бронзовом зеркале, Юэ Ли нахмурилась и закрыла глаза. Она действительно не могла смотреть ей в лицо.
«Это твое настоящее лицо! Боишься себя увидеть? »
Внезапно за ее спиной раздался голос, и Юэ Ли поспешно открыла глаза, подсознательно надевая маску.
Сяо Чжань быстро шагнула и схватила ее за руку: «Тебе не нужно так убегать!»
Юэ Ли опустила голову и покачала головой влево и вправо: «Выходи, не смотри!»
«Как вы думаете, этот король боится?»
"но……"
Сяо Чжань подняла подбородок и попросила ее взглянуть на него.
Ее глаза полны осенней воды, большие и яркие, и они кристально чистые и яркие, и люди будут зависимы от нее с первого взгляда. Тонкие брови слегка приподняты, а лицо гладкое без следа. Не будет преувеличением сказать, что страна находится во всем мире.
Однако это только половина лица.
Другая половина грубая, раздутая, покрытая шрамами, темная и некрасивая, из-за чего людям невыносимо выглядеть прямо.
Такие два совершенно несовместимых лица появлялись на одном лице одновременно, и на первый взгляд они казались пугающим чувством, слишком страшным.
Одна сторона настолько прекрасна, что все еще можно быть в состоянии алкогольного опьянения, а другая уродлива и шокирует.
Юэ Ли рассмеялась над собой, думая, что это была большая шутка, которую Бог сделал над ней.
С самого начала, когда он принял таблетки, разработанные Скелетом Дракона, он обнаружил, что ее внешний вид постепенно меняется, и поэтому пришел к выводу, что ее внешний вид должен иметь какое-то отношение к токсинам в организме.
Она думала, что после того, как съест половину скелета дракона, он будет как минимум таким же, как у нормального человека, но она не ожидала, что все лечебные эффекты, казалось, накапливаются на одном лице.
Внешний вид действительно изменился, но, к сожалению, это не то, что она хочет видеть.
Глядя на красивую половину ее лица без каких-либо изъянов, Юэ Ли не знала, плакать ей или смеяться. Это должен быть ее первоначальный вид.
Сяо Чжань подняла лицо и медленно погладила его. Это лицо было почти таким же, как у женщины на свитке с картинками, оставленном ее бабушкой.
«Милорд, мне лучше надеть маску». С такой наполовину бессмертной и наполовину призрачной внешностью она действительно неловкая.
Сяо Чжань сняла маску и достала другую: «Попробуй!»
Маска расписана изысканными завораживающими узорами, выглядит очень уникально, а еще уникальнее то, что эта маска всего лишь наполовину!
Сердце Юэ Ли согрелось, оказалось, что он уже был готов.
Вы позволите ей надеть эту маску на вечеринку?
"Попытайся."
"Хм?" Юэ Ли поднесла маску к своему лицу и обнаружила, что что-то не так.
Эта маска предназначена не для того, чтобы закрывать половину ее прекрасного лица, а для того, чтобы прикрыть ее уродливую половину!
Мне было немного неловко: «Учитель, ты сделал ошибку? Этот…"
«Ты хочешь быть таким уродливым навсегда?»
«...»
Конечно же, все мужчины похожи на животных!
Немного. Теперь, когда Сяо Чжань готова, ей не нужно уклоняться, она может выглядеть красивее, а кто хочет быть уродливым весь день?
К тому же она сама прекрасная красавица.
Маска похожа на сделанную на заказ, она идеально ложится на половину лица и кажется бесшовной.
«Учитель, я думаю, ты должен сначала отдать мне половину скелета дракона, иначе я однажды напугаю тебя!»
Сяо Чжань лениво ответил: «Нет, сейчас я не вижу!»
Юэ Ли закатила глаза.
«Пылающий яд в теле этого короля не был очищен, так что не обращайте внимания на скелет дракона!»
...
Время пролетело мгновенно, и банкет открылся.
Чтобы приветствовать посланников из разных стран в государстве Чу, чтобы отдать дань уважения, королева-мать устроила банкет в центральном прибрежном павильоне императорского сада во дворце.
Перед тем как выйти из дома, Твити в изумлении посмотрел на лицо Юли и потерял дар речи от волнения: «Маленькая, мисс, ты такая красивая…»
Под давлением Сяо Чжан Юэ Ли должна была войти во дворец вместе с ним, но должна ли она одеваться так пышно?
Это платье было в бесчисленное количество раз лучше, чем Юэ Янь'эр, и далеко превосходило стандарты принцессы. Ее нынешняя личность действительно смущала.
Белое яркое шелковое платье расшито цветущими пионами. Отворот и манжеты из золотистого шелка очерчивают круг разноцветных облаков. Ремень с высоким поясом делает ее стройной и безупречной.
«Мисс, принц попросил вас носить шпильку с нефритовым лицом».
Твит была почти шокирована и не могла расслабиться, ее глаза не могли быть оторваны от лица Юэли на мгновение. Я не ожидал, что у моей леди будет такая красивая сторона.
После того, как все было готово, Юэли вышла при поддержке Туйера, карета Сяо Чжаня была готова.
Увидев выходящих людей, Сяо Чжань на мгновение был ошеломлен. Даже охранники вокруг него были ошеломлены. Когда князя окружали красавицы, которые думали, что страна будет такой красивой?