Королевская дорога - Глава 337
Глава 336 Проклятие
От Яньчжоу до Ючжоу поездка на свету очень быстрая. Даже если это его собственная территория, Ши Лэ не пренебрегает. Отправлена сотня разведчиков, и они очень хорошо видны в районе пяти миль. И никогда не торопитесь с ночевкой, выбирайте хорошее место для лагеря каждую ночь, чтобы кто-то не сбежал ночью.
Путешествие по этому пути заняло много времени, но по пути из Вубао было взято много еды и травы, что, как считалось, стабилизировало сознание военных. В направлении округа Цзи в течение долгого времени не было видно преследующих солдат. Это отказ от перехвата или он собирается отправить войска для окружения после входа в округ Хэнань? Ши Лэ не был уверен в плане слияния с государством, но они определенно не позволили бы себе легко помочь Пинъяну.
Но на этот раз все они были кавалеристами, и Ши Лэ не боялся уловок врага. Пока есть разведчики, пехоте сложно догнать его армию, да и кавалерию такого же размера все равно нельзя спрятать. Боюсь, что только после въезда в Хэдон и усложнения местности возникнет опасность засады.
«Генерал, впереди - Сифэнлин. Вы хотите пересечь долину реки и отправиться прямо в Сичжоу или обойти трубопровод? »
Услышав перед собой отчет разведчика, Ши Лэ колебался на мгновение и сказал: «Пересеките долину реки!»
Если вы сделаете объезд, на дорогу уйдет еще два дня. Впереди Сичжоу. Продовольствия для армии не так много. Чем дольше будет потрачено время, тем больше вероятность столкнуться с опасностью. Долина Сифэнлин с одной стороны окружена горами, а с другой - водой. Долина не очень длинная, а горы высокие и мелкие, что затрудняет засаду. Пока будет послано больше разведчиков, чтобы убедиться, что нет засад, тысячам лошадей потребуется всего лишь мгновение, чтобы пересечь долину.
Если такая местность пугает его, стоит ли ему идти вперед по дороге?
По команде кареты солдаты и лошади не остановились и направились в долину реки впереди.
Перед полуднем солнце было ужасно суровым, и оно также так ярко освещало речную долину, что спрятаться было негде. Разведчики перезвонили, чтобы доложить, и никаких засад спереди, сзади, слева и сзади не было. Ши Лэ расслабился и приказал армии пройти.
Десять тысяч кавалеристов могут почти заполнить эту небольшую речную долину. Русло реки уже давно пересохло, повсюду галька. Чтобы не повредить копыта лошади, большинство лошадей гуляют по более плоскому пляжу у скал. Они не едут слишком быстро, но и определенно не медленные. Видя, что Ань Ань устойчиво проходит мимо большинства солдат, солдаты, которые были напряжены, постепенно расслаблялись, а некоторые даже позволяли лошадям двигаться вперед к горной стене, пытаясь скрыть солнце на своих головах.
Сухая земля покрылась пылью под следами подков. Никто не заметил, как маленькая искра мчалась вперед по струне. Беспорядок из камней блокировал все возможные виды, пока искры не врезались в трещины у подножия горы.
Кажется, я никогда не делал неправильных суждений. Ши Лэ вздохнул с облегчением, увидев Танигучи прямо перед ним. Теперь, когда он не вошел в Сичжоу, даже если государство сильное и процветающее, устроить здесь засаду невозможно. Но после входа в Сичжоу все совершенно иначе. На этот раз мы должны немного подумать, и мы не должны снова попадать в уловки врага.
Только одна победа может избавить его от нынешней дилеммы.
Бедро сделал еще один шаг вперед, и копыто лошади наступило на твердый камень, издав четкий звук. Этот звук не очень заметен, потому что вперед и сзади движутся тысячи лошадей. Если вы далеко, вы даже можете услышать громовой звук. Это неповторимая чувственность кавалерии, которая пугает и восхищает людей.
В следующее мгновение звук копыт внезапно прекратился. Нет, это не остановка. Это настоящий гром!
Внезапно в горной стене рядом с ним раздался ужасающий шум. С грохотом он заглушил все звуки в долине, а также изменил первоначальный цвет мира. Ши Лэ только почувствовал гудение в ушах, как будто его ударили тяжелым молотком. Голова трясется, барабанные перепонки треснуты! Однако это еще не конец, любовный конь под ним вскочил как сумасшедший, его копыта как сумасшедшие зашипели!
что случилось? ! В этот момент его не спустили с лошади, это было превосходное мастерство верховой езды Ши Лэ, выдержав головокружение, он схватился за поводья, пытаясь контролировать испуганную лошадь. Однако, если он сможет держаться, это может оказаться ненужным для других. Бесчисленные солдаты упали на своих лошадей взад и вперед, и в таком плотном строю послушные боевые кони превратились в острое оружие. Летит подкова, течет кровь!
Управляйте лошадью! Да успокоится армия!
Ши Лэ хотел что-то сказать, но еще более пронзительные крики пронзили леденящий кровь гром и дошли до всех ушей: «Оползень! Оползень! »
Слева от них обрушилась огромная скала, и большие глыбы камней обрушились на хаотичный армейский строй, как дождь. На этот раз ужасы продолжались один за другим. Некоторых людей разбили камнями, даже не крича.
Выходить! Глаза Ши Лэ выпучились, и он громко крикнул: «Вперед! Убирайся из долины! »
Оползень находится только в середине долины и до них не перекинулся. Только выбежав из долины как можно скорее, мы сможем выжить. Однако в такой хаотичной ситуации сколько людей могут услышать его военный приказ управлять лошадью и двигаться вперед?
Ши Лэ это не особо заботило, он сжал живот лошади и бешено побежал. Его движения толкали солдат, и сотни лошадей вместе ускорились и устремились вперед. Подобно зверю, который хотел выскочить из мутного потока, этот человек и лошадь врезались в солдата, который не успел увернуться, и раздался более ужасающий крик. Плоть и кровь ожили в трещинах камня, окрашивая речную долину в красный цвет.
Сильный ветер дует в лицо, но не может избавиться от пронзительного холода. Ши Лэ упал на свою лошадь, даже не решившись поднять голову. Круши, уворачивайся, топчись, жизненный путь пролегает по кровотоку. Лишь когда передок внезапно открылся и жаркое солнце осветило лицо, он медленно потянул лошадь за повод.
Позади него обрушение еще не закончилось, и земля слегка задрожала. Все люди, которые выбежали из мертвых и случайно выжили, тоже дрожали. Почему бывают грозовые оползни? Почему они сталкиваются с такой аномалией?
Ши Лэ выздоровел первым. Он внезапно поднял громкость: «Это, должно быть, засада врага! Остерегаться!"
Этот голос пробудил сознание многих людей. Установить засаду. Кстати, может быть, это странная вещь, сделанная врагом. В конце концов, они сбежали, и пока они будут начеку, они не смогут сбежать.
Однако засада в пасти Ши Лэ так и не появилась. Пока последний камень не упал на землю и не осела пыль, тени врага не было.
В сотнях шагов от них жалкий вой не прекращался, слабо доносящийся на ветру. Слышно, как сбоку Ши Лэ игла падает.
Где засада? Кто может устроить такой бой только из засады?
«Это наказание…»
Позади него раздалось слабое хныканье. Ши Лэ был взволнован, повернул голову и крикнул: «Кто мешает нашим военным ?!»
Все вокруг склонили головы, не смея смотреть прямо на него. Ши Лэ только чувствовал, что его сердце замирает. Кто это сказал, какое это имеет значение? Это внезапное изменение не только разлучило его армию, но и полностью подорвало храбрость этих людей. Собираясь войти в Сичжоу, я столкнулся с такой переменой. Неужели это враг Будды? Это воплощение Будды Медицины. Обиделась, может, после смерти он попал в преисподнюю, и его тоже сгорит огонь кармы!
Ши Лэ знал, что они думают, и много раз слышал это от своей матери. Даже в этот момент он был немного потрясен и немного напуган. Если то, что сказал Будда, не афера? Он уже непростительный?
Однако эта мысль промелькнула, и он сжал поводья: «Сначала возвращайся в Чанше!»
Он хочет вернуться и исправить свои войска. В Вубао Ли в уезде Чанше все еще много зерна, и, возможно, можно будет увеличить численность войск. Идти в Сичжоу или нет, уже не имеет значения. Как мы можем восстановить наш боевой дух и стабилизировать наш старый лагерь? Это главный приоритет.
Услышав приказ Ши Лэ уйти, многие люди почувствовали облегчение и не осмелились взглянуть на хаотичную речную долину вдалеке.
※
«Патриарх, ты действительно хочешь сделать то, что сказал Цзу Линь Инь?»
В то же время несколько человек в Лиджиапу спрятались во внутренней комнате, призывая к обсуждению.
Еще два месяца назад Хэнань Инь Зути тайно отправила посланников, чтобы убедить их покинуть Шайл и вернуться ко двору. Юйчжоу не лучше, чем Сичжоу, и война пережила слишком многое за последние два года. Мастера Вубао больше не подчиняются воле суда. Даже император и королевский город менялись взад и вперед, но кто осмелится сражаться за свою жизнь и догнать весь клан за верность?
Поэтому, когда придет Ван Ми, он свергнет Ван Ми, а когда придет Ши Лэ, он бросит Ши Лэ. Даже если эти бандиты убивают и собирают без разбора, они не разрушат фундамент. Пока они получают передышку, они с трудом могут ее поддерживать и жить дольше в этом неспокойном мире.
Однако в этом году все по-другому. Засуха разрушила многие фермы, от которых зависит выживание Вубао, и Шайл снова открыл рот, требуя много еды. Что он может сделать, если так будет продолжаться, даже если он упадет? Может быть, вы все еще не видите солнце времен династии Мин.
Таким образом, Сичжоу, который находится под рукой, превратился в завидное существование. Если то, что сказал Зути, неплохо, действительно ли вы собираетесь их принять? Было бы лучше присоединиться к Сичжоу?
Но, думая об этом, никто не осмелился действовать опрометчиво. В этот момент Биньчжоу послал войска атаковать Пинъян. Когда появилась эта новость, умы многих людей активизировались. Если Биньчжоу действительно сможет победить Пинъян и вернуть Хэдун, это означает, что сила Лян Цзюньгуна будет еще больше увеличиваться. Разве это не становится все более и более достойным вложений?
В то же время ужасные новости о том, что Ши Лэ возглавил войска на помощь галопу, также обеспокоили владельцев замка. Если вор снова ограбит Вубао, чтобы поднять зарплату армии, смогут ли они выжить?
Равновесие упало очень далеко, просто ожидая, когда появится окончательный план.
«Лучше понаблюдать за изменениями…» - вождь клана Ли долго размышлял, прежде чем ответить: «Если каменный вор будет побежден, мы также можем переключиться на Сичжоу».
«А что, если победит каменный вор?» Кто-то не смог помочь, но прошептал: «Возможно ли, что этот Джи Ну продолжит издеваться над мной ?!»
«Я думаю, он потерпит поражение. И государственные солдаты сильны, и сейчас время великого голода… - пробормотал кто-то.
"Подожди подожди! Когда можно дождаться хорошей возможности? Лучше начать первым! »
Есть разные мнения, и все слова звучат несколько разумно. Брови вождя Ли нахмурились глубже, а борода задумчива. В этот момент поспешно вбежал слуга: «Лорд Форт! Генерал Ши вернулся в свою дивизию! Я просто послал кого-то ждать Кайчэна! »
"Какие?!" Все были в шоке. Разве Ши Лэ просто не привел войска в Сичжоу? Почему ты так быстро вернулся?
Вождь Ли ответил быстрее и спросил: «Сколько человек он привел?»
«Меньше тысячи аттракционов!»
Почему здесь всего тысяча аттракционов? Это дивизия войск?
«Всего тысяча человек, неужели я попал в засаду на дороге ?!» - воскликнул кто-то.
Ши Лэ побежден? Потеряли так скоро?
Патриарх Ли прижал к себе чемодан и резко встал: «Иди и исследуй еще раз, как будет военный облик этого человека?»
Если Ши Лэ действительно проиграет и убежит обратно на свою территорию, разве это не будет удачной возможностью? В нескольких фортах у них не так много сил, но тысяча лошадей действительно не в глаза.
Если вы сможете получить голову Ши Лэ и взять ее, чтобы пригласить предков в награду, но это большая заслуга. И с приютом Сичжоу, почему они должны бояться этих разных бандитов?
※
Впереди Вубао Ли. Как только он смог поехать в город отдохнуть, горе Ши Лэ в его сердце все еще не уменьшилось.
По пути сто человек спокойно уходили всего за дюжину ли. Либо притворился, что его оставили позади, либо воспользовался ситуацией, чтобы ускользнуть, а затем исчез. После возвращения в Яньчжоу, сколько из этих людей могут остаться? Или вы думали, что они убьют их всех, чтобы ******************* оползень не смог добраться до Яньчжоу?
С бесчисленными мыслями, вертящимися в его голове, Ши Лэ не осмеливался остановиться ни на мгновение, скакая к Вубао впереди. Все можно сказать только после въезда в город. Пока вы спасаете свою жизнь, всегда есть шанс восстановить силы. Разве это не было с императором Хань Гаозу? Неоднократные сражения и поражения, но в итоге мир выиграл. Он поразил сто тысяч лошадей из восемнадцати лошадей, и он, естественно, может снова собрать сильную армию!
Вдалеке открылись ворота Вубао. Ши Лэ сбавил скорость, окруженный своими солдатами, медленно вошел в городские ворота. В настоящее время большой замок в Ючжоу разделен на две части: внутренние и внешние. Это как перевернуть маленькую урну в городе. Даже если воры вторгнутся во внешний город, они могут вовремя закрыть внутренний город, использовать небольшой город-урну, чтобы атаковать врага и удерживать город.
Однако эти методы никогда не показывались перед Ши Лэ. Как только армия прибудет, городские ворота распахнутся настежь, и даже патриарх клана встанет под городом, чтобы приветствовать его прибытие.
Однако сегодня все по-другому.
Когда предшественник вошел в город Вен, Ши Лэ внезапно обнаружил, что маленькая дверь в центр города перед ним была плотно заперта и никогда не открывалась.
плохой! В счет!
Его реакция была чрезвычайно быстрой, и он немедленно хотел отдать приказ об отступлении, но с грохотом ворота внешнего города были закрыты. Над стеной было много фигур, держащих арбалеты и арбалеты.
Они поменяны местами? Как они посмели отреагировать? ! Губы Ши Лэ задрожали. Неужели этот маленький городок хочет остановить своих элитных солдат? !
Однако над городом кто-то крикнул: «Убейте только каменного вора! Убей каменного вора, ты не умрешь! »
Крики, один за другим, эхом разносились по маленькому городку урн. Цвет лица Ши Лэ изменился, и перед ним и позади него были люди.
Убей его, убей и живи! Может быть прощен Буддой! Все эти невезения, все бедствия - из-за него!
В гробовой тишине Ши Лэ дико рассмеялся: «Смею вора !!»
Он вытащил длинный нож. Лезвие, убившее бесчисленное количество врагов и бесчисленных чиновников, и было окрашено черным и ярким пятном от крови, блокировало режущий край. Один кадр, один удар, летит кровь!
«Убей! Убей меня! » Голос Ши Лэ был строгим, похожим на рев и вой. Закат был тусклым, и фигура была похожа на сумасшедшего зверя.
Однако этот крик, этот прием не вызвал никакого отклика. Ему махали все новыми и новыми лезвиями. Шлем упал, кровь раскололась, и даже пучок волос упал.
Как он может хотеть? Бежать…
«Выпустим стрелу!»
Где-то вдали раздался голос. Стрелы подобны саранче.
Лошадь под промежность упала и сильно надавила на правую ногу. Несмотря на боль в теле, Ши Лэ изо всех сил пытался спрятаться за трупом лошади, но во всех направлениях было негде уклониться от дождя стрел из города.
Поток стрел яростно пронзил его шею, Ши Лэ слегка задрожал и упал на землю. Запачканная кровью рука, длинный нож, протянутый вперед, вонзился в землю с силой даже кончиками пальцев.
Было длинное пятно крови, и, наконец, оно остановилось на полпути.